Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

jrpg Persona 5

SerGEAnt

Persona 5

  • Жанр: RPG / 3rd Person / 3D
  • Платформы: PS4 PS3
  • Разработчик: Atlus
  • Дата выхода: 4 апреля 2017 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У меня на 5 часть ушло 160 часов из них часов 10 наверное на словарик, так-как текста в игре очень много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за офтоп, но кто нить знает, перевод 3 части портировали на ПСП или сейчас кто нить этим занимается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я помню в теме про 4 персону писалось - что человек переводивший 3 часть, очень устал заниматься этим делом, и больше к переводам прикасаться не собирается. Так что вряд ли. По крайней мере на одном известном трекере, где выложена 3 часть с переводом, есть только версия для ПС2, для ПСП английская

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Насколько я помню в теме про 4 персону писалось - что человек переводивший 3 часть, очень устал заниматься этим делом, и больше к переводам прикасаться не собирается. Так что вряд ли. По крайней мере на одном известном трекере, где выложена 3 часть с переводом, есть только версия для ПС2, для ПСП английская

Ну всё же портировать не переводить , заново , поэтому думал может кто другой например займётся , а вообще странно, что они на пс2 переводили , псп версию можно и на телефоне запустить, у меня есть пс2 но ее доставать подключать лень, часто а псп всегда под рукой эх жаль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не беру только из за отсутствия русского языка при адовом количестве текстов.

  • Лайк (+1) 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там очень легкий и доступный английский, читается совершенно без напрягов.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто как прошел power Intuition?что то странное управление в ней:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну для начала купить в магазине книжку с чит-кодами, это даст больше времени на выполнение комбинаций. А дальше только сидеть и пробовать, ничего другого не остается. Я сам смотрел гайды на ютубе, но после них особо легче не стало, делать-то все равно самому надо, а попасть в здешний тайминг та еще проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто так и не взялся перевести? Alliance Team тоже в стороне?

  • Печальный (0) 1
  • +1 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужен перевод — собирайте комьюнити и занимайтесь. Техническая часть есть. Текст вытащат и рассортируют. 

Persona 5 Rus Test

Изменено пользователем sgtWhite
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему нет до сих пор русика для ps3, очень странно - на ni no kuni есть,  а на персону нет :(

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      На платформе Valve у проекта пока 77% положительных отзывов.
      В Epic Store и Steamи состоялся релиз японской ролевой игры Final Fantasy XVI.
      На платформе Valve у проекта пока 77% положительных отзывов. Версия для PS5 имеет средний балл в 87% от журналистов, и 80% — от пользователей.
    • Автор: james_sun

      Русский язык в виде субтитров — заявлен.
      Компания Square Enix сообщила дату релиза японской ролевой игры Final Fantasy XVI на PC.
      Проект станет доступен в магазинах Epic Games Store и Steam уже 17 сентября. Русский язык в виде субтитров — заявлен.
      Желающие уже могут скачать официальную демоверсию. 
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вижу что на “плати ру” игра есть и подешевле, 2400 делюкс, ну вот это уже похоже на её цену. 
    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
    • Очень смешно 
    • @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion. @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion.
    • @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. На форуме темы про него не было, в Steam у перевода считанные единицы просмотров, да и игра популярностью не блещет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×