Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dexit86

Big Pharma

Рекомендованные сообщения

Big Pharma

header.jpg

  • Метки: Менеджмент, Симулятор, Медицинский симулятор, Стратегия, Инди
  • Разработчик: Twice Circled
  • Издатель: Positech Games
  • Дата выхода: 27.08.2015
  • Отзывы Steam: 1405 отзывов, 78% положительных
Что, если бы у вас была возможность избавить мир от болезней, улучшить жизни миллионов, облегчить страдания и вылечить больных… и получить за это неплохую прибыль? Будучи главой собственного фармацевтического конгломерата, вы обладаете этой силой. Используете ли вы её во благо?
Скриншоты
ss_09a204bd83991a0eeccc88610946072d84ea1539.jpg?t=1728241293ss_1791627c95df678db6ddd177cbde14954cc88a08.jpg?t=1728241293ss_2906afaa9940cd87b443fdc48ccd15a2141618ca.jpg?t=1728241293ss_7b8fa51881ab5be9f49316cce90841a9fac20758.jpg?t=1728241293

 


Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/59885/90.png

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос в том что игра не отображает русские символы. Похоже их нет в используемых шрифтах — на экран просто ничего не выводится. Хотелось бы услышать мнение знающих товарищей. Игра на Unity.

Разраб в стиме не ответчает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос в том что игра не отображает русские символы. Похоже их нет в используемых шрифтах — на экран просто ничего не выводится. Хотелось бы услышать мнение знающих товарищей. Игра на Unity.

Разраб в стиме не ответчает...

Если не отображается (и это не поломка файла), то всё дело в том, что шрифт находится на текстурах. Сейчас посмотрю.

[uPD] Нашёл шрифт. Ад какой-то, я такого никогда ещё не видел

 

Spoiler

EnoP49s.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

string-en.data и остальные файлы приведенные по ссылке открываются простым блокнотом. И судя по способу, там можно отдельно добавить русский. В начале strings-en.data (сделал его strings-ru.data) идёт переменная в которую можно вписать Russian и получится вот так.

 

Spoiler

j256plughdj0.png

0wn3df1x, у тебя лиц. стим версия?

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
string-en.data ... открываются простым блокнотом.

... можно вписать Russian и получится вот так.

Это все понятно, но вы по-русски пробовали туда писать? или вы транслитом предлагает переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это все понятно, но вы по-русски пробовали туда писать? или вы транслитом предлагает переводить?

Раз вы уже упомянули про то, что русский не отображается, то зачем пробовать?) (заменил на "Русский", не отображает) Транслитом переводить никто не предлагает, делание шрифтов тоже дело не лёгкое.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт слишком сложный.

Автор поста или тот, кто связан с разработчиками, напишите им и попросите добавить в текстуру с игровым шрифтом кириллицу из Arial. Дабы мы могли тестировать текст в игре прежде, чем пришлём перевод им.

А ещё лучше попросите .ttf или .otf версию оригинального шрифта, чтобы мы могли его сделать и прислать им, чтобы они добавили в игру оригинальный шрифт с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я написал 30 августа в центре сообщества игры в Steam просьбу к разработчику помочь с русским шрифтом или "наставить на путь истинный" но он игнорирует эту тему (хотя отвечает в других). Попробую сказать что мы добрались до шрифта и тут такой затык...

upd. написал еще и на форуме издателя, может так заметят. а меж тем по всему рунету народ спрашивает руссификатор.

Изменено пользователем Bepmep

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединился к переводу (Ku3mi41). Завтра буду обучалку переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединился к переводу (Ku3mi41). Завтра буду обучалку переводить.

Тож буду её переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы определиться с терминологией. Например Belts, Cures, Side-effect и т.п. На нотабеноиде опыта маловато, обходился без "словаря", поэтому не очень представляю как он работает, но кажется он нам нужен, чтобы не переводить по разному.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока у меня нет модера, здесь напишу:

Belt - конвейер

Cures - Лекарства (имхо)

Side-effect - Побочный эффект

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока у меня нет модера, здесь напишу:

Belt - конвейер

Cures - Лекарства (имхо)

Side-effect - Побочный эффект

3 из 3-х, я тоже перевел именно так, но есть и другие термины.

Почитал я ваши комментарии, и понял что мое отношение к переводу должно быть не достаточно строгое, так что я пока посижу почитаю как это делается.

P.S> я уже и в PM написал разработчику на форуме издателя, и тему в Steam поднял, но ответа так и нет.

Изменено пользователем Bepmep

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 из 3-х, я тоже перевел именно так, но есть и другие термины.

Почитал я ваши комментарии, и понял что мое отношение к переводу должно быть не достаточно строгое, так что я пока посижу почитаю как это делается.

P.S> я уже и в PM написал разработчику на форуме издателя, и тему в Steam поднял, но ответа так и нет.

Ну вот, отпугнул переводчика своими указаниями на ошибки. Да вы не бойтесь переводить :D Вы прекрасно переводите, просто есть некоторые огрехи.

P.S. Я во всех переводах делаю такие замечания и указания, если что.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: малиновка
      Winter Hubris

      Метки: Приключение, Point & Click, Визуальная новелла, 2D, Стилизация Разработчик: Melty Clown Studio Издатель: Melty Clown Studio Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 3 отзывов, 100% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      The Expanse: Osiris Reborn

      Метки: Космос, Ролевая игра, Экшен, Для одного игрока, Научная фантастика Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Owlcat Games Издатель: Owlcat Games Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неправильно мыслишь. Для Готики нужна своя разработка моделей нейронки, чтобы она искала нужные баги и проблемы. То есть нужно тратить деньги на разработку инструмента. Идея сама по себе похвальна. Но THQNordic  не самый богатый издатель, и в данном случае это будет излишне для такой игры категории B. Удивительно, что иногда в тебе есть мудрость и прозрение. Совершенно верно, нейронку надо строить самому, ибо нейронки не понимают, что делать именно как надо, в каких ситуациях и случаях. Плюсуем сюда затраты железок, чтобы прогонять, человекочасов и доработку моделей. @CyberPioneer Тут студия быстрее патчи выпустит и поправит баги за 1 год, чем нейронка научится это делать нормально спустя 5 лет техобслуживания и обновлений.
    • Только дрессировка нейронки под каждую по отдельности игру стоит тысячи и миллионы человекачасов. Причем надо еще найти на базе чего обучать. Вы радикально не понимаете, что есть нейронка и как она работает. Не существует универсальных нейронок. Ее надо обучать каждый раз разово и под каждую задачу отдельно. 
    • Сейчас все квесты можно нейротестями тестировать на работоспособность, так что не норма.
    • Есть официальный русский перевод: Gothic 1 Remake (2026)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • @MoebiusR в шапку добавили только 14 июня, раньше только свитч был.
    • https://store.steampowered.com/app/4253770/Muramasa_Revenant_Blades/ Ничего себе, что в стим с консолей выйдет. На эмулях с удовольствием играл, а тут, судя по всему, даже расширенная версия с ещё большим числом контента, т.к. там, где я играл, было всего два главных героя с их историями, а тут их больше. Аж втрое больше главных героев, офигеть. Также есть высокий шанс, что вскоре там же появятся странички и других игр разраба (Unicorn Overlord, 13 Sentinels, Dragon's Crown, Odin Sphere и так далее.). Думаю, понятно, что из этого я жду больше всего, кроме мурамасы. В юникорм оверлорда на свитче наигрался, так что не жду особо (разве что там контента нового завезут). Как минимум анонс был сделан, что они начинают перенос игр на пк.
    • А разве тут не последняя версия, вроде всё, что лежит у других тоже от февраля.
    • здраствуйте, поставил новую версию мода легенды, с машинным переводом, до этого играл только в предпоследнюю. Это реально в легендах книги появились и столько новых редизайнов оружия? просто мне самому казалось что та версия в какую я играл какая то слишком ванильная, а ещё при скачке мода выскакиевает это хз как править, вроде запускать игру могу, просто надо при запуске игры через лаунчер отказыватсья от обновления легенд, а то это вечно вылазит
      https://iimg.su/i/ElmyhZ
       
    • Получи сначала направление, для точности врачам нужно знать, что именно смотреть. Это как минимум. По сосудам если думаешь делать, то там не так всё просто, нужно для начала убедиться, а можно ли тебе вообще такую процедуру делать при контрасте. Главный принцип всё-таки в том, чтобы не навредить. То есть самостоятельно назначать себе такую процедуру попросту рискованно, можно даже сказать, что опасно. Да, за деньги сделают как угодно, но по-хорошему надо проверить себя как на подходящие вещества для процедуры (нет ли чувствительности и противопоказаний), так и а нужно ли тебе это вообще, т.к. проблема может быть куда проще и банальнее. Всё как всегда начинается с терапевта. Тот пошлёт тебя скорее всего для начала к глазному (уж какой будет у тебя на месте, если будет), а оттуда по остальным возможным врачам.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×