Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

header.jpg
  • Жанр: Casual, indie
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Edmund McMillen, James Id
  • Издатель: Edmund McMillen, James Id
  • Дата выхода на PC: 18 августа 2015
  • Движок: На данный момент неизвестен (Скорее всего: Custom Built)
Spoiler

ss_7437abe460598245a7c2fdb7b6b7c4644e0e091b.jpg
ss_6acfcf7e093b21751edcce973ba4905b3be96a68.jpg
ss_9badeb5bf91196eb0680ee5036ac1756010fc76a.jpg

Описание: Игра представляет собой симулятор полиции от создателей The Binding of Isaac и Super Meat Boy, где вашей главной задачей станет выяснение того, кто является, виновен в самых разнообразных преступлениях.

Перевод: http://notabenoid.org/book/59677
Прогресс перевода: 100%
Текстуры для перевода (шрифт для перерисовки в архиве): https://www94.zippyshare.com/v/OrD7CQ5f/file.htm
Игровой текст отдельно EN + RU для перевода: https://www94.zippyshare.com/v/zJaGHcHI/file.html

С ноты собрал текст и сделал русификатор https://www94.zippyshare.com/v/IPXCTfkz/file.html (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). За основу брал лицензионный Steam дистрибутив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начали перевод.

 

Spoiler

1X35TiATibk.jpg

Makc_ar сделал шрифты.

Осталось понять как удобно достать текст для перевода.

Текстуры для перевода (Шрифт в архиве!): https://yadi.sk/d/danp6_EWiXA3N

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оперативное начало, успехов, уже купил игру, даже не надеялся на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось понять как удобно достать текст для перевода.

ну gameCode.js хоть покажите..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar, кгм...мда уж... тут без литры и кучи регулярок не обойтись...

к тому же, без игры и "метода тыка" сложновато понять что тут можно переводить, а что нельзя...

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar, кгм...мда уж... тут без литры и кучи регулярок не обойтись...

к тому же, без игры и "метода тыка" сложновато понять что тут можно переводить, а что нельзя...

DZH помог и через регулярные выражения подстроил текст из сплошных строк в столбик, дабы можно было переводить. Осталось из файла выдергать эти столбики и выгрузить на ноту, дабы люди могли переводить.

Как переведут - вставить обратно. Но да. Без игрового контекста тяжеловато. Но, благо игра дешёвая.

---

[uPD] Вышла обнова. Сейчас поработаю с ней.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Я так понял, ещё никто не перерисовывал текстурки? Я могу это сделать, но мне нужен человек, который потом вставит эти текстурки в игру. Если вы тот человек, то пожалуйста, напишите мне в ВК (vk.com/mishoksmexa) ;)

Изменено пользователем Mishoksmexa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

KQ02tzTNHxw.jpg

-BeeXEMBMbI.jpg

Лол! Пахом? Перданул на трёх полицейских? Игра настолько упоротая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лол! Пахом? Перданул на трёх полицейских? Игра настолько упоротая?

База данных работает за счёт математических вычислений. Вбиваешь любое слово (пахом, к примеру), она вычисляет определённое число и подбирает к нему комбинацию характеристик - кличку, преступление, жертву, срок и место отбывания, + особые приметы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что, какие новости, сделали?))

Изменено пользователем Dmitry_popov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну что, какие новости, сделали?))

Скоро приступим к тестированию. Завтра приступим к оставшимся текстурам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Eternia
      Сказания Этернии
      テイルズ オブ エターニア ДАТА ВЫХОДА: 30.11.2000 (PS1) / 10.09.2001 (PSP)  ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                   ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                  РАЗРАБОТЧИК: Wolf Team
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский, Английский                         БОЕВАЯ СИСТЕМА: Aggressive Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов (PSP)           100% Сюжет                                         100% Бестиарий (названия)
      015% Текстуры                                    090% НИПы                                          100% Титулы
      030% Видеоролики                             100% Сценки                                         100% Предметы
      090% Вставка контента                     100% Квесты                                        100% Рецепты
      080% Редактирование                       100% Глоссарий                                   100% Приёмы
      060% Тестирование                                                                                         100% Тактика
                                                                                                                                            100% Магазины (названия)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (меню)
                                                                                                                                            100% Кнопки и другие мелочи (сражения)
                                                                                                                                            100% Настройки
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, текстуры, вставка контента (PSP-версия)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): главный переводчик (сюжет, сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      Riku_KH3: хакинг (PSP-версия), разбор ресурсов, работа с шрифтами
      ViT (Виктор Корнейчик): хакинг (PS1-версия), разбор ресурсов, вставка контента
      Julian: хакинг восстановления японских сценок + добавление к ним субтитров (PSP-версия)
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      Kai_Kiske, Meredy, Starcatcher, jon13doe
                  Начало проекта: 04.09.2014
      Перевод PS1 версии (с английского языка): 3 квартал 2014 — конец 2016
      Пауза: начало 2017 — начало 2023
      Хакинг PSP версии: в течении 2022
      Перевод PSP версии (с японского языка): 2 квартал 2023 — по сегодняшний день
      Завершение перевода: ожидается в 2024     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Полный перевод v1.00 Японская озвучка (100%): ожидается в 2024 году
      Полный перевод v1.00 Английская озвучка (100%): ожидается в 2024 году Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_toeps1.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=258
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Сбор пожертвований на выпуск перевода: ОТСУТСТВУЕТ
      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО

      Если вы желаете отблагодарить финансово за труды нашей команды, то ознакомьтесь
      со списком бесплатных и платных проектов в этой теме и номерами кошельков:
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/69124-obschaya-informaciya-o-nashey-komande-i-relizah/
      Поверьте, эти проекты очень сильно нуждаются в финансовой помощи, так как
      стоимость их реализации катастрофически ВЫСОКАЯ!
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×