Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Крэшик

Tree of Savior

Рекомендованные сообщения

Tree of Savior [MMORPG]

maxresdefault-711x400.jpg

Жанр: MMO/RPG

Платформы: PC

Разработчик: IMC Games Co. Ltd.

Издатель в Корее: Nexon

Издатель в Steam English версии. : IMC Games

Издатель в России: Нет

Дата выхода: Неизвестна/CBT (ЗБТ игры)

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

Мы русскоязычное сообщество Pro-ToS'ы (думаю ссылка запрещена) начали перевод данной замечательной игры. В нашей команде пока 3 переводчика и 1 корректор. Хотели бы найти людей которые также заинтересованы в переводе данной игры на русский язык. По скольку данный проект является MMO он будет часто обновляться и изменяться, мы понимаем ответственность за эту работу и готовы ее выполнять.

Если вы желаете помочь нам с переводом, или у вас будут свои замечания по переводу вы можете написать нам в ВК <Тема для обсуждений>.

Пока перевод осуществляться при помощи Google таблиц + github. Если администрация проекта zoneofgames и Notabenoid могу выдать инвайт на Notabenoid мы были бы очень признательны.

Языковые файлы и клиент у нас имеется. Шрифт подбираем и адаптируем оригинальный под Кирилцу.

Перевод храниться в формате .tsv

Игра будет распространяться через Steam. Система для локализаций встроена в клиент.

Изменено пользователем Крэшик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желающие могут присоединиться к переводу.

http://notabenoid.org/book/64318/

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю всех кто решил и решит поучаствовать в переводе.

Ссылка на платформу: http://notabenoid.org/book/64318/

Список очерёдности перевода:

– UI

– QUEST_JOBSTEP

– ETC 1

– Все что имеет в названии слово QUEST начиная сверху.

– ETC 2-6

– ITEM 1-2

– SKILL

Правила которых стоит передерживаться:

– Пользуйтесь словарём и вносите в него используемые термины.

– Управляющие символы и регулярные выражения, рода \r\n;\n;{..} и т.п. из текста не удаляем.

– Про Ё не забываем!

Перевод будет периодически объединятся с переводом jiyuu-vn (_ikaR). К примеру, перевод INTL добавлен и вы уже можете посмотреть изменения в игре.

572ab3503a8c46a4a36519879447c029.png

Изменено пользователем Cilez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где найти актуальную версию перевода? На bitbucket? А то ссылок больно много, версии везде разные

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lord_Draconis
      Baldur's Gate: Siege of Dragonspear

      Метки: Ролевая игра, Мемы, Изометрия, Стратегия, Фэнтези Разработчик: Beamdog Издатель: Beamdog Дата выхода: 01.04.2016 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 933 отзывов, 68% положительных  
      Друзья, фанаты и фанатки. Седьмого февраля 2018 года стартовал проект по переводу аддона Baldur's Gate: Siege of Dragonspear.
      Вы можете повлиять на перевод сами. Присоединяйтесь к переводу по данной ссылке: 
      http://notabenoid.org/book/71795 - для тех кто зарегистрирован на ноте.
      или
      https://opennota2.duckdns.org/book/71795 - данная ссылка зеркало перевода. Регистрация не требуется. Но вы будите под ником p_zombie.
    • Автор: SergBrNord
      Asterix and Obelix XXL 2 (2018)

      Платформы: PC XONE PS4 SW Метки: Приключение, Экшен, Beat 'em up, 3D-платформер, Для одного игрока Разработчик: OSome Studio Издатель: Microids Серия: Asterix & Obelix Дата выхода: 29.11.2018 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 638 отзывов, 76% положительных  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×