Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sakura Fantasy: Chapter 1

Русификатор (текст)

Sakura-Fantasy-Chapter-1.jpg

Жанр: Казуальные игры, Инди, Визуальная новелла

Разработчик: Winged Cloud

Издатель: Sekai Project

Дата выхода: 29 мая, 2015

Описание:

Новая визуальная новелла от создателей "Sakura Spirit" и "Sakura Angels".

Sakura Fantasy: Chapter 1 это визуальная новелла, фэнтези приключение, где вы сами решаете, как будет развиваться сюжет, делая выборы.

Это рассказ о начинающей девушке, которая стремиться стать рыцарем.

=================

Кто нибудь занимался русификацией новеллы? Вообще? Кто нибудь начинал работу над ней?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Sakura Spirit", "Sakura Angels", "Sakura Fantasy" это уже конвейер...

Купил, поиграл в "Sakura Spirit". Ну... художник у них хороший, а вот сценарист так себе - история простейшая. Развилок сюжета - одна, да и то малозначимая.

Короче, я бы не сказал что это хороший представитель жанра.

И думаю что остальные их творения недалеко ушли. Их кликер тоже примитивен - девушки клонированы и после пары минут игры перестаёшь их различать.

Изменено пользователем Kellen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Японские новеллы... бессмысленные и беспощадные. Жалко труды переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ОМГ! Тут человек спрашивает кто переводить будет игру, а не просит ее оценить. Каждый играет во что хочет, а эта серия очень популярна и имеет большой процент высоких отзывов, поэтому + за перевод, а если комуто не нравится то не играйте, вас никто не заставляет. Засорять негативными отзывами не надо, не для вас делают, не нравиться проходим мимо. Как говорится на вкус и цвет товарищей нет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ОМГ! Тут человек спрашивает кто переводить будет игру, а не просит ее оценить. Каждый играет во что хочет, а эта серия очень популярна и имеет большой процент высоких отзывов, поэтому + за перевод, а если комуто не нравится то не играйте, вас никто не заставляет. Засорять негативными отзывами не надо, не для вас делают, не нравиться проходим мимо. Как говорится на вкус и цвет товарищей нет)
Просто они игры клепают очень быстро (ну а что, делов-то там...) и перевести успели только "Sakura Spirit".

Тут рядом есть тема по "Sakura Angels", и там активность переводчиков не очень, так-что о переводе данной игры думать очень рано. А когда до неё "очередь" дойдёт, уже кучу новых "Сакур" наштампуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь уже играл? Эта игра сюжетно связана с другими в серии? Если до сентября желающие переводить не найдутся, я могу заняться, но именно переводом, а не вскрытием ресурсов. Я переводчик, но не программист. Вообще автор перевода Sakura Angels говорил, что может заняться, спросите у него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sakura Spirit и Sakura Angels уже перевели.

В Spirit был только один выбор. И он один влиял на ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ развитие сюжета.

В Angels было 5 выборов. 4 из них влияли на концовку.

В Fantasy выборов намного (по сравнению с пред. работами) больше. И концовок тоже.

P.S. Судя по новостям в Steam'е, уже готовится 2-ой эпизод.

Изменено пользователем Luna_FaustG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и что там с Fantasy? Тем временем вышла уже Sakura Beach и Sakura Swim Club. Они короткие, так что всё хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если Sakura Beach и Sakura Swim Club короткие то можно быстренько их перевести а потом за эту взяться) Еще бы Sakura Angels поправить, там перевод перестал работать( P.S готов финансово поддержать переводчика этой серии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

умел бы переводить хоть помог бы. но увы. никто еще не взялся? может хоть чем нибудь помочь если кто занялся уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто-нибудь уже играл? Эта игра сюжетно связана с другими в серии? Если до сентября желающие переводить не найдутся, я могу заняться, но именно переводом, а не вскрытием ресурсов. Я переводчик, но не программист. Вообще автор перевода Sakura Angels говорил, что может заняться, спросите у него.

Нет, не связанна. Это другая история. Притом, с твёрдым уклоном в Юри жанр.

Изменено пользователем Tsuki_no_Miko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто-нибудь уже играл? Эта игра сюжетно связана с другими в серии? Если до сентября желающие переводить не найдутся, я могу заняться, но именно переводом, а не вскрытием ресурсов. Я переводчик, но не программист. Вообще автор перевода Sakura Angels говорил, что может заняться, спросите у него.

Если желание еще не пропало присоединяйтесь:

Перевод Sakura Fantasy Chapter 1[/post]

Регистрируйтесь, пишите ники буду добавлять.

Скрины:

 

Spoiler

af210c40.pnga69ddf68.png9bb1556e.png919cb581.pngcfbd0182.png2c5089cf.png

Изменено пользователем PAnT0P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не уверен, будет ли у меня время, но зарегистрировался. Ник Joe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Японские новеллы... бессмысленные и беспощадные. Жалко труды переводчиков.

Именно серия Sakura сделана не японцами и изначально на английском языке соответственно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
    • Не такой уж и вменяемый оказывается. Раз гнал на своей Феррари и раздолбался. Просто жаль по-человечески, но виноват в своей смерти он сам. Тут еще Крис Ри умер, гениальный музыкант. Его очень жаль реально.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×