Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

LinXP, а сможешь скинуть .bt на этот файл для 010?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
//      File: equip.tbl// File Mask: tblstruct {    uint id;    byte unknown;    byte unknown;    char IdName[17];    char Name[65];    char Text[512];    uint unknown;    uint unknown;     uint Attack;    uint S;    uint I;    uint R;    uint C;    uint M;    uint unknown;    uint unknown;    uint Sell;    uint unknown;    uint Buy;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;    uint unknown;} Item[1024] <optimize=false>;
Изменено пользователем makc_ar
Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете сделать чтоб перенос строки "|" автоматом проставлялся? А то проставлять его, подсчитывая кол-во символов сильно замедляет процесс перевода... Можно его не проставлять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этот файл EQUIP.tbl можно не паковать, а кинуть рядом с архивом и индексом

DATA\equip\

217c0d0847a8.jpg

Результат

Spoiler

74e205626f49.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так просмотрите возможность автопереноса строки? Можно ведь правило такое создать, как это сделали в YS? Здесь движок тот же ведь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar попробуй в шрифте: четыре строки латиницы "натянуть" на место кириллицы, и покажи результат перевода..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так?

Spoiler

b74c47f8c1e0.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar не, русский текст должен отображаться латиницей, ну или картинку шрифта кинь, я поправлю

..аа, или в кавычках русский текст (над One-handed)?

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там шрифты такие http://dropmefiles.com/nnhqx, к примеру font_scn.dat параметры:

Spoiler

62549d76517b.jpg

Кириллица работает только тогда, если редактируешь в кодировки Shift JIS файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начало переводу положено. Медленно, но верно продвигаемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется перевод всего текста. Кто-нибудь может его вставить в игру? Уважаемые хакеры, отзовитесь пожалуйста! Очередная игра от Nihon Falcom переведена. Но я не силён в хакинге. Everyone, help!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может ли всё же кто-то разобрать игру? Текст переведён, осталось его вставить в игру. Кто сможет попробовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодер из 10й финалки разобрал ресурсы игры и готов собрать русификатор. 
Есть перевод, есть разобранные ресурсы, остаётся сделать русский шрифт.
Вот он скинул шрифт. https://www41.zippyshare.com/v/ILRcePVf/file.html
Кто сможет сделать?

Всем кому интересна игра от создателей legend of heroes, не проходите мимо. Напишите на всеразличных ресурсах, и будет вам русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При этом добавлю от себя, что крайне советую именно на эмуляторе, т.к. игра старой закалки, рандома там хватает, а быстрые сохранения-загрузки средствами самого эмулятора могут изрядно сэкономить нервы в ряде случаев.
    • Это не рпг ,а близко с сабжу ,но я недавно прошёл Fell Seal: Arbiter's Mark А вообще очень советую Breath of Fire III если ещё не играли(игра с которой я  полюбил jrpg)
    • Я про боевку. Оно и  к оригинальным дисайплс “и не близко”  Я про дисайпл ,после 2 части каждый новый “гениальный" разраб пытается “переизобрести  велосипед”  Сделайте просто  2 часть  современной обработке ,она и цепляла своим гемплеем и стилем.. Ок,но я очень хочу аля дисайпл  ,а не аля герои или вестланд.. А ну вообще бинго,”успеха”.
    • Что тебя смущает? Негры-пилоты? Ну может быть они и навеяны БЛМ и прочим. Но они тут на своем месте. В 60-е неграм было нелегко в штатах. Похожие сюжеты и сам Кинг описывал. Навешивание убийства на негра обычное дело. Негр экстрасенс? Так это чисто Кинговский персонаж, Дик Холоран. Он один из персонажей Сияния, работал поваром в Оверлуке и обладал сверхъестественными способностями. Правда в Сиянии его дар был поскромнее, чем в сериале. Но это обычное дело при алаптациях. Будешь много о повестке задумываться - она тебе всюду мерещиться начнет.
    • Я уже 3 серии посмотрел.  Всё-таки сложно сказать, были бы каст и часть сюжета именно такой, если бы не западная “повестка”.   Теперь из-за всего этого непонятно, что вcтавлено в фильмы и сериалы из-за повести, а что по задумке создателей(cценаристов, режиссёров, кастинг-директоров) было бы в любом случае, независимо от внешних факторов.   У меня при просмотре сериалов\фильмов теперь паранойя, смотришь какие-то моменты и анализируешь —  присутствует ли здесь этот актёр\сцена\диалог из-за повести или это именно по задумке и было бы в любом случае. 
    • Всё новое — это хорошо забытое старое. Уже в нулевых, да и даже раньше, уже были игры с процедурной генерацией в том числе и сюжетной и лорной составляющей. В том же дварф фортресс вообще история мира генерируется динамически в реальном времени, в т.ч. при ускорении генерации до сотен и тысяч лет. В caves of cud вроде бы тоже что-то такое есть, при этом даже больше сюжетно-ориентированное, но не играл, а потому точнее не скажу. То есть это уже было даже задолго до того, как начался весь этот бум вокруг нейронок. Одно время вообще была мода на то, чтобы как можно больше всего генерировалось процедурно, но потом потихоньку всех от этой темы отпустило. И это по сути генерировалось без нейронок в современном их понимании.
    • Хороший русификатор, считай по качеству как будто реальные люди старались. Но эта тупая механика с вводом слов сильно все портит. Некоторые слова активируют другие, в отличии от оригинала, другие просто не работают. Щас добрался до Гейл Рокса(Вот кстати как пример, его в диалогов обычно называют Гейлроксом, но в разговоре с Фогги когда её спрашиваешь про полуостров работает только такой вариант произношения)  и задалбливаюсь пытаясь его полностью исследовать) 

      Но это уже явно вина долбоящеров на разрабах. Нахрена вообще такой маразм был в игру добавлять — тайна.
    • @piton4 специально для тебя: в Дерри нет повестки, смотри смело. Кто-то может поспорить, сказав, что там есть линия борьбы за права негров. Ответственно заявляю - это не повестка, а часть сюжета. 
    • Я открою секрет, но многие выбираю озвучку, не потому что им приятно играть на другом языке, я просто потому что они оригинальную озвучку не понимают. Я к примеру не успеваю субтитры читать и плюс это доставляет мне дискомфорт. одно дело читать субтитры в каком-то point-and-click игры где можешь неспешно читать, а другое дело в экшен игре.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×