Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Half-Life.gif

Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст
Скрытый текст

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А. Battle Isle 1-3.

https://www.gog.com/game/battle_isle_platinum

  • Жанр:  Стратегия
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Blue Byte
  • Издатель: Blue Byte / UbiSoft
  • Дата выхода: 1991 / 1994 / 1995

Доброго времени суток всем. Пишу от лица “Бюро Переводов” портала олд-геймс.ру. Ввиду нехватки редакторов / разборщиков ресурсов решил обратиться за помощью на ZoG, возможно кто-то заинтересуется поучаствовать в совместных проектах. Прим.: был не уверен, что стоит разделять вопрос на две темы, поэтому пока опубликовал всё здесь.

  1. Классическая серия пошаговых стратегий. Для BI3 перевод текстов, что в основном были внесены в видео формата .AVI, полностью готов, но требуется стилистическая правка имеющегося текста для завершения работ. Из графики в наличии только меню, что не слишком критично.
  2. BI2. Тексты готовы, но требуется редакторская правка + помощь с разбором ресурсов — игра по умолчанию не воспринимает кириллицу. Детали коротко: https://www.old-games.ru/forum/threads/battle-isle.91790/#post-1753049
  3. Также был осуществлён перевод большинства сопутствующих материалов, касающихся истории / общего бэкграунда. Вопрос также в редактировании.

Б. Цикл статей по Doom. Перевод с английского материалов форума doomworld.

В поиске соавторов / редакторов для правки существующего перевода. Статьи достаточно объёмные.

  1. https://www.old-games.ru/forum/threads/doom-ehvoljucija-kartostroenija.96913/
  2. https://www.old-games.ru/forum/threads/doom-top-25-vadov-chto-ne-poluchili-premiju-cacowards.97270/
  3. В последующем планируется также охватить Cacowards 2020, 2019 и те, что будут выходить.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там к каждому файлу есть описание. Так и узнаешь, где есть перевод, а где нет. В случае Harvester-а, Full-Rip - это и есть перевод.

Ясно. Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я скопировал Sky.dnr и Sky.dsk и всё отлично заработало на GOG-версии.

А можно подробнее? Я не понял что сделать. Лучше бы, конечно инсталлятор.

Давно хотел пройти, но хочу именно из под GOG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно подробнее? Я не понял что сделать. Лучше бы, конечно инсталлятор.

Давно хотел пройти, но хочу именно из под GOG.

Вот ссылочка:

https://yadi.sk/d/50LoAw3BhWWzz

Копируешь с заменой в папку с игрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не против, если я все это выложу прямо у нас в архиве?

Не против. Выкладывайте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ссылочка:

https://yadi.sk/d/50LoAw3BhWWzz

Копируешь с заменой в папку с игрой.

Работает. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы сейчас проводим конкурс переводов. Если кто-то хочет поучаствовать - будем рады!

---

Правила конкурса очень простые: от вас требуется перевести несколько записок из игры Realms of the Haunting и небольшой текст из вступления к руководству игры DragonStrike - и прислать на адрес Бюро - translate [at] old-games.ru. Озаглавьте, пожалуйста, письмо "На конкурс переводов (от [ваш ник на форуме])". В тексте письма приведите ваш перевод - не надо прикреплять его файлом.

Тексты для перевода можно взять здесь (4 записки объемом 4600 символов и один фрагмент из DragonStrike на 2500 символов). Срок проведения - 1 месяц, до 25 сентября 2017 года включительно. Оцениваться работы будут конкурсным жюри из числа переводчиков Бюро.

Призы - форумная медаль победителя конкурса и денежный приз 1000 руб (при возможности принять перевод с помощью Paypal, Яндекс.денег, WebMoney или на карту Сбербанка). Один победитель получает всё. Также он при желании сможет присоединиться к нашему Бюро и в дальнейшем участвовать в переводе этих игр и многих других!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто-то хочет принять участие в тестировании наших готовящихся к выпуску переводов - пишите! Сейчас, к примеру, это Jagged Alliance (самая первая часть), DragonStrike, Veil of Darkness, BloodNet и другие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, Дюну первую переводите? Здорово! Давно хотел опробовать. А как дела с Crusader-ами? No Remorse и No Regret которые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dune - тестировать, в принципе, нужно, но там есть небольшой баг с перерисованными картинками, а там уже специалист по программированию нужен, чтобы понять, что там не так. Ну еще нужно верстать руководство.

По Crusader'ам - в принципе, текст переведен, но хотелось бы перерисовать внутриигровые картинки, вроде надписей authorized personnel only и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С картинками к Crusader'ам могу помочь, если затык только в них. По крайней мере, попробовать. В своё время перерисовал множество текстовых картинок для Ur-Quan Masters HD. Пример ENG, пример RU.

Изменено пользователем Spathi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хотелось бы перевод героев 3 для гог версии. Перевод на зоге не полностью русифицирует игру. ролики, описание не переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы помочь с переводами. По специальности программист, но также когда-то оформлял перевод комиксов, так что мог бы попробовать как художник

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vladsg спасибо за предложение! И программисты и художники нам очень нужны. Заходи на наш форум, расскажу о задачках, за которые можно было бы взяться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.
    • Автор: allodernat
        Метки: Экшен, Приключения, Метроидвания, Киберпанк, Исследования Платформы: PC, XS, PS4, SW, NS Разработчик: Studio Pixelatto Издатель: Humble Games Дата выхода: 30 сентября 2021 года Отзывы Steam: 4 500+ отзывов, 96% положительных   Динамичная и эмоциональная метроидвания в мире, где время неумолимо. Сражайтесь, исследуйте и принимайте трудные решения — каждый ваш шаг влияет на судьбу персонажей. В UNSIGHTED вы играете за Альму, андроида, который должен найти пропавших союзников и спасти себя от «ослепления» — постепенной потери сознания из-за нехватки редкого ресурса. Каждая секунда на счету, и даже ваш прогресс ограничен временем. Готовы ли вы рискнуть всем ради спасения тех, кто вам дорог?
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт.
      Подходящая версия игры: 1.1.4 steam build 7990170 (08.01.2022)
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «UNSIGHTED_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      7. Запустить игру, выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) должно стоять, пиксельный шрифт я не трога, а обычный наоборот сделал пиксельным. Если не переключать будет при выборе русского языка будет пусто
      6. В настройках игры переключить на русский язык.
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии 1.1.5(4?) [0100FF6014BEE800][v458752]
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Сначала выключить пиксельный шрифт - Pixel art Text (OFF) в настройках, потом только  выбрать русский язык.
      Скачать: Google | Boosty
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×