Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Dead or Alive 5: Last Round

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_deadoralive5lr.png

Год выпуска: 2015

Жанр: Arcade (Fighting) / 3D

Разработчик: Team NINJA , KOEI TECMO GAMES CO., LTD.

Издательство: KOEI TECMO GAMES CO., LTD

Язык интерфейса: английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, корейский, традиционный китайский

Язык озвучки: английский, японский

Описание: В этом бескомпромиссном финале серии вас порадуют интуитивная система боя, классные персонажи и великолепные арены Dead or Alive 5!

С двумя новыми персонажами к вашим услугам 34 бойца — это богатейший состав в истории серии.

Мастерски овладейте фирменной системой боя DOA в роскошных сюжетных и учебных режимах. Открывайте невиданное ранее количество костюмов в каждом офлайновом тренировочном режиме. Состязайтесь с лучшими бойцами в мире в полноценных онлайновых тренировочных режимах. Бейтесь с ниндзя, киллерами, [censored]ганами и рестлерами. Скидывайте соперников в экзотический водопад, со взрывающейся нефтяной платформы и бейтесь на других аренах!

Есть ли у кого в планах перевод этой игры.

Перевод: http://notabenoid.org/book/57899

Прогресс перевода: 29.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Как продвигается перевод ?

2. И заметил в англиском переводе ошибки: когда Касуми разговаривает с Хаятэ то в японской озвучке называет его братом, субтитрами же пишут его имя.....

3. Могу помочь с переводом, время есть.... в отпуске :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что процент перевода остановился. Жду перевода, чтоб забрать игру в коллекцию. Удачи Вам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю на перевод забили

Изменено пользователем IIIZORTIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю на перевод забили

и не только на это перевод забили

еще и на ван хельсинга и вроде wwe . лето,что еще сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И заметил в англиском переводе ошибки

Это не ошибка и даже не отсебятина. Это "адаптация". ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда будет перевод? Народу ведь интересно и перевод нужен.

Перевод будет ещё не скоро. Как писали выше, все переводчики на лето разбежались. Так что перевод стоит ждать ближе к осени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод-то ожил.

и это хорошо , очень жду его :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не буду спрашивать "когда", а просто наберусь терпения и подожду.... до следующей недели, а потом.... еще подожду)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод жив? Народу это интересно и нужно. Много людей ждут перевод. Не забрасывайте его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее да, чем нет. Я, думаю, вернусь к проекту где-то в конце августа. Если конечно его кто уже не переведёт за это время. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете меня добавить в группу перевода, заявку оставил на ноте. Ангглийский знаю не то что бы очень хорошо, но я помотрел реплики, они не очень тяжелые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...но я помотрел реплики, они не очень тяжелые.

Реплики уже все переведены. Остался самый зубодробительный текст: обучение (ну и кое-что по мелочи), которое в данной игре является отдельным режимом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Реплики уже все переведены. Остался самый зубодробительный текст: обучение (ну и кое-что по мелочи), которое в данной игре является отдельным режимом.

http://www. fighting.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=7035 - Вот здесь есть очень хороший гайд по по разным видам ударов, перехватов, бросков и остального

Пока устанавливаю игру, потому что не видя перед глазами что происходит тяжело правильно перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×