Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Crypt of the NecroDancer

xVAEGD8QnCt7oFLrW4CW_mainmenu_450.jpg

Системные требования:
• Операционная система: Windows XP / Vista / 7/8
• Процессор: Intel Dual-Core or AMD Dual-Core
• Память: 512 Mb
• Видео: NVIDIA GeForce 8800GT or AMD Radeon HD 3830
• Жесткий диск: 200 Mb

Описание:
Чудная помесь рогалика и ритм-игры Crypt of The Necrodancer вышла в Steam Early Access. Спуститесь в древние катакомбы, которые являются местом обитания злого духа некро-танца (или кем бы он там ни был) и покажите ему кузьмину мать. Проходите ежедневные испытания по аналогу Spelunky, открывайте персонажей и новые режимы. Можете смело приобретать набор с саундтреком: музыка от знаменитого Денни Барановски действительно удалась на славу. При желании вы можете заменить игровые ритмы на свои собственные, добавив любые треки по желанию.

Spoiler

ec20b7a58fe9f8f265fab47f5346f9a4.jpg
7833b1575c872ea01d00692923166106.jpg
fef918355a30f7b08b159f8f129a6fd7.jpg



Перевод возьму весь на себя вместе с графикой, нужна помощь только в внедрении кириллицы в игру. Изменено пользователем DeFaction

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все же перевод заглох...

Автор, может выложите свои наработки по переводу и шрифтам в открытый доступ?

Пусть другие подхватят перевлд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё в порядке, вернулся к работе над локалью. Было много дел, успел проболеть месяцок да и новогодние праздники тоже немного выбили из колеи. I'm sorry about that.

Касательно шрифтов: пришлось создать их самостоятельно, надеюсь что они нормально впишутся в игру (я совсем не художник).

Канал связи с разрабами довольно медленный, но с "оффициализацией" вроде бы что-то даже как-то может и получится. Необходимо хорошенько отполировать начинку, пофиксить координаты и проверить надписи во время игры, чтобы всё было на своих местах. Собсно, в основном по последней причине релиз и откладывается: вроде как можно подождать и выкатить апдейт прямо в игре, а вроде можно и опубликовать так, но тогда фиг знает что будет дальше.

P.S.: Не забывайте о том, что я занимаюсь этим за просто так и в свободное от остальных дел время. Мне не платят и не донатят, помимо этого я ковыряюсь с собственной версией саундтрека и модификацией + у меня есть ещё несколько дел, на которые мне нужно обращать внимание.

P.S.: Если сомневаетесь, то поглядывайте за твиттером. Туда я периодически вбрасываю скриншоты того, что готово на 99.9%.

Изменено пользователем toby3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко вбросов с полей: раз, два и три. Скорее всего в скором времени я попробую постримить игру с более-менее проработанной локалью, дабы получить фидбек (как всё ощущается на первый взгляд, поправить косяки в переводе, обнаружить другие проблемы и вообще - проверить локаль в реальных условиях).

Из новостей: оффициализации пока не будет. Так что русификатор релизнется одновременно в мастерской игры и в моей группе Steam, а также здесь и на моём сайте. Как только, так сразу (предварительно всё вылизав и тщательно проверив).

Изменено пользователем toby3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Немножко вбросов с полей: раз, два и три. Скорее всего в скором времени я попробую постримить игру с более-менее проработанной локалью, дабы получить фидбек (как всё ощущается на первый взгляд, поправить косяки в переводе, обнаружить другие проблемы и вообще - проверить локаль в реальных условиях).

Из новостей: оффициализации пока не будет. Так что русификатор релизнется одновременно в мастерской игры и в моей группе Steam, а также здесь и на моём сайте. Как только, так сразу (предварительно всё вылизав и тщательно проверив).

С нетерпением ждем! Успехов!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над русификатором близится к завершению. В следствии чего (если всё будет по плану) 27-го числа, вечером приглашаю игроков и переводчиков на свой стрим. Там вы сможете сразу оценить перевод и указать на ошибки, чтобы я их оперативно исправил.

Если результат в целом будет удовлетворительный, то релиз случится в первых числах Февраля.

P.S.: Можете пока накидать музычки для игры в личку, например. Всё остальное взаимодействие во время стрима будет только в чате.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин я скоро помру от нетерпения. По Darkest Dungeon все перевод никак не выложат и никак не появляется перевод Crypt of the NecroDancer. Жду перевод с нетерпением:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Есть сдвиги по переводу?

Конечно! Основные надписи уже переведены (т.е. всё, кроме наименований врагов и боссов), сейчас я исправляю всё, что можно исправить. Где-то несколько дней назад я мигрировал с винды на линукс, так что процесс немного застопорился, но уже потихоньку возвращаю нужный темп работы. Скоро всё будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примерно на какое число можно ориентироваться? Жутко не терпится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 вещи никогда не выйдут. Это Half-Life3 и перевод Crypt of the NecroDance :angry2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

2 вещи никогда не выйдут. Это Half-Life3 и перевод Crypt of the NecroDance :angry2:

...Не забывайте о том, что я занимаюсь этим за просто так и в свободное от остальных дел время. Мне не платят и не донатят, помимо этого я ковыряюсь с собственной версией саундтрека и модификацией + у меня есть ещё несколько дел, на которые мне нужно обращать внимание.

 

Изменено пользователем toby3d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верю верю. Просто он уже как месяц был обещан:D И сказано было что он готов!И во тя посидел на стриме(который ты обещал и провел) увидел что все вроде есть и как ты сказа лбудет на днях:D но на деле уже прошел 1 месяц:DВ реале я не злюсь просто не нужно говорить что все готово вот он будет и потом уходить в офлайн молчание:(

Игру прошел кстати:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может имеет смысл открыть свои наработки? чтобы кто-то другой доделал перевод?

я понимаю, что автор ничем и никому не обязан, но ведь и обещаний давать не стоит тогда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Becastled

      Метки: Строительство базы, Стратегия, Градостроение, Средневековье, Строительство Платформы: PC Разработчик: Mana Potion Studios Издатель: Mana Potion Studios Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 5071 отзывов, 82% положительных
    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точно клеа. Да пофиг ) главное смысл понятен . Сестра маэль .  Все они легли от ваншотной маэль . Какие бы сильные не были . Я имею ввиду боссов не в длц. Там то сложность улетела в космос .
    • 1)Мне не понятно что тут написано. 2)Русификатор есть он либо слит или его скрыли хорошо.  3) не понимаю как ответить на ещё на вопросы или на ответы.
    • Там Eternights в Epic games раздают, проверил на этой версии, русификатор работает
    • А, всё,  до меня дошло))) Все хотят первую версию слитого русификатора жрпгарка. Ценить труд надо! Не спорю! Сами пишут? Кто сами? Дипл? Так как перевод дипла)) Какие-то поди имели быть, но их делают все)) Не только ЖРПГАРКА, но я бы не назвал ОСНОВНЫЕ ПРАВКИ — нормальным редактированием)  Угу,  называется дипл, которым он перевёл эту игру. Качество перевода уже сильно просело с приходом нейронок в переводы. Я про русик в шапке.
    • На ButtKnight кстати скидка, правда небольшая.  За последнее время 98% положительных отзывов. Игра обошла Силксонг и Экспедицию ) https://store.steampowered.com/app/2772820/ButtKnight/
    • На карте и в диалогах он зовется в одно слово, так что наверное более логично было бы использовать вариант “гейлрокс”. Сам не переводчик, так не знаю насколько трудно добавлять лишние слова, но если проблематично то в целом одного варианта вполне достаточно. Единственное чему действительно  пригодились бы лишние варианты ввода так это — деревне при её обыске и другим сюжетно-важным моментам использующим функцию ввода. 
    • Просто он не любит, когда его обязьяном называют.  И нет, он не родственник Мононоке.  Но… возможно, он очень дальний родственник Тоторо.
    •   Я так и делаю 1-2 игры побольше 5-6 поменьше ,и на сдачу индюшатина или старые игры. И так что пока в корзине , это не окончательно,что то отвалится что то добавится..но пока так. https://store.steampowered.com/app/434460/Rock_of_Ages_2_Bigger__Boulder/ https://store.steampowered.com/app/2186680/Warhammer_40000_Rogue_Trader/ https://store.steampowered.com/app/1410640/Syberia_The_World_Before/ https://store.steampowered.com/sub/345793/ https://store.steampowered.com/app/280180/Hover/ https://store.steampowered.com/app/1222370/Necromunda_Hired_Gun/ https://store.steampowered.com/app/3863590/Beltion_Svod_Ravnovesiya/ https://store.steampowered.com/app/629820/Maneater/ https://store.steampowered.com/app/987840/Expeditions_Rome/ https://store.steampowered.com/app/1282150/Gubka_Bob_Kvadratnye_SHtany_The_Cosmic_Shake/ https://store.steampowered.com/app/2694490/Path_of_Exile_2/ https://store.steampowered.com/app/2399730/FRONT_MISSION_1st_Remake/ https://store.steampowered.com/app/1790630/Vladyki_Astrala/ https://store.steampowered.com/app/895870/Project_Wingman/ https://store.steampowered.com/app/1843940/Brigandine_The_Legend_of_Runersia/ https://store.steampowered.com/app/1157390/King_Arthur_Knights_Tale/ https://store.steampowered.com/app/1867510/WrestleQuest/ https://store.steampowered.com/app/1533420/Neon_White/ https://store.steampowered.com/app/874260/The_Forgotten_City/ https://store.steampowered.com/app/427700/Zwei_The_Ilvard_Insurrection/ https://store.steampowered.com/app/2380310/ZHilYAchejka/ https://store.steampowered.com/app/1488200/Symphony_of_War_The_Nephilim_Saga/ https://store.steampowered.com/app/3225010/SPARTA_2035/ p.s На праздники сяду” прошерстю”  ,но думаю ужмусь и так бэклог ну очень большой           
    • Ой да нечего с ним сюсюкать он же боевой обезьян Моноко, а не какая нибудь принцесса Мононоке  хотя может они все же родственники?
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×