Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сетевой шутер Nether вышел в России

Рекомендованные сообщения


Компания Game Crafting сообщает о запуске бета-тестирования русской версии постапокалиптического онлайн-шутера Nether.

Компания Game Crafting сообщает о запуске бета-тестирования русской версии постапокалиптического онлайн-шутера Nether.

В Nether игрокам предстоит выживать в разрушенном после мировой катастрофы огромном городе и его окрестностях, собирать припасы, создавать оружие, торговать и развивать своего персонажа, чтобы увеличивать шансы на выживание. Противостоять ему будет весь недружественный мир Nether, полный мутантов с различными способностями и других игроков, которые всегда готовы пристрелить оппонента за лишнюю порцию припасов. В помощь игроку — внушительный инвентарь, множество видов оружия и транспорта.

Spoiler



Издатель на территории России, стран СНГ и Балтии установил для наших игроков специальные сниженные цены, а сами игровые ключи (для Steam) совпадают по наполнению с международными и дают доступ к единой международной Steam-версии игры и серверам с игроками из различных стран мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Survarium без аномалий + Left4Dead, на первый взгляд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Щта? Её же залочили в стиме! Даже в поиске её нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Стиме, для России она появится 15 декабря. Но уже сейчас появился русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно, хотя она уже там была вроде раньше, ну подождем че!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если у меня куплена , в Стиме, английская версия то на русском её не сделать, только русскую покупать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если у меня куплена , в Стиме, английская версия то на русском её не сделать, только русскую покупать?

А где игра приобретена?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SteelShtorm, если покупал в стиме, то она автоматом переключится на русский язык. Т.е. русский язык в ней уже имеется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

видел раннюю версию - ужас, сейчас что то изменилось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видел раннюю версию - ужас, сейчас что то изменилось?

За год разработки ничего не поменялось, лишь донат ввели и один сервер полный из десятка, когда на старте были сотни.

Сам факт официального доната (покупка лута и вооружения) в игре на выживание, ставит однозначный крест на интересе исследования мира.

Кому интересно, не в качестве рекламы, а для совета по интересу, лучше Epoch mod на ARMA3 попробуйте, с постройкой баз, лутом и отличной баллистикой. После этой темы, в такой хлам, как незеи и кастрированный дайз в стиме, будет однозначно неинтересно играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
    • Думаю они сами спели бы хже.
    • Вместо скетча ИИ кавер… как низко мы они пали 
    • Насчёт пионера можно только матом ругаться, но так как на сайте он запрещён, то не буду.) Это я ещё в него не играл.)
    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×