Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

makuta_ii

Не могли бы вы поподробнее рассказать о процессе который вы проводили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makuta_ii

Не могли бы вы поподробнее рассказать о процессе который вы проводили.

Есть более изящный и эффективный метод. Результат, правда, нуждается в допиливании, но это дело техники, по-моему.

Итак, задача прикрутить перевод 7wolf к игре v1.0.1.0 c высоким разрешением.

Решение.

  1. Установили игру v1.0.1.0(GOG, к примеру).
  2. Из версии 7Wolf копируем файлы RmperorMM.eng и RmperorText.eng в папку с игрой.
  3. Заменяем первую букву R на E в этих файлах. Получатся файлы EmperorMM.eng и EmperorText.eng. Файлы с таким названием есть, соглашаемся на замену.
  4. Из версии 7Wolf, из папки DATA копируем файлы Rhina_Fonts.555 и Rhina_Fonts.sg3 в одноименную папку с игрой.
  5. Заменяем первую букву R на C в этих файлах. Получатся файлы China_Fonts.555 и China_Fonts.sg3. Файлы с таким названием есть, соглашаемся на замену.
  6. Устанавливаем патч HD. Для этого необходимо скачать файл Emperor.7z с этой страницы[/post], Под каждое разрешение свои файлы, поэтому распаковываем файлы из нужной нам папки в папку с игрой.

     

    Теперь самое интересное.

  7. Открываем файл hex-редактором, переходим по смещению 4549CD и заменяем 223(dec) байта на байты , адаптированного под разрешение 1920х1080 (Можно и этот фвйл запускать, если это разрешение устраивает).

    Должно получиться так:

Сохраняем, запускаем, смотрим.

Вот что имеем в итоге:

Spoiler

d85e4035bb59.jpg

2186bac6d19f.jpg

91faaf812521.jpg

3d500df231d0.jpg

ce3097cbd0dc.jpg

Есть некоторые косяки с буквой "з", точками и запятыми. Тут 2 варианта:

  • Проверить эти самые 223 байта, где-то в них подменить на правильные символы.
  • Или распаковать China_Fonts.sg3 и в нем исправить косячные символы.

Специалист, мне кажется, увидит эти символы и в байтах. Надеюсь, кто-нибудь подскажет.

Как распаковать шрифты я писал перед этим, по мне так боле-мене понятно :)

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii,

мои аплодисменты!

Я изначально утверждал, что требуется небольшая правка. Главное, чтоб взглянул разбирающийся человек. Я до этого пробовал разные варианты, в т.ч. и манипуляции, описанные на сайте о Caesar`е, но они меня не устроили.

Осталось лишь подправить эти символы и немного сдвинуть вниз шрифт.

p.s. я подписан на эту тему, только уведомление о вашем сообщении мне почему-то не пришло и увидел его я лишь позавчера

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сдвиг образуется между кириллицей и другими символами (латиницей, цифрами и знаками). То есть буква "з" это на самом деле цифра "3"(три).

Что мы и наблюдаем, когда попадаются строчки со знаками препинания и этой "3".

Как победить я хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii

Можно временно пойти по второму пути и подправить в .sg3

Что выходит

Spoiler

9071K3y8s6M7X037.jpg

Но если приглядеться, то можно заметить, что "з" немного ниже остальных букв, хоть я ее и сдвинул вверх до конца холста

Насчет сдвига, я имел ввиду центровку всего шрифта. Он не по центру, а немного выше

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, надо искать где сдвиг получается, потому как на других экранах без него все равно некрасиво будет.

Надо сказать, что я меня вполне устраивает и тот перевод, что на зоге лежит. Правда, пришлось исправить неправильные кнопки событий (дать дань, принять подарок послать на Хунь и пр), и кое-что по мелочи для себя. Шрифты без изысков, но хоть работают.

В 7W, кстати, нет таких ошибок?

зы. после праздников вернусь, помучаю еще. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эксперименты привели к решению сдвигать изображения символов в файле шрифтов.

Spoiler

f053c6272052.png

5ee31ed5d935.png

95346845119b.png

058d44545232.png

Редактировал Rhina_Fonts.555 и Rhina_Fonts.sg3. Символы с индексами 03148-03282, которые используются в русском тексте. Это основной шрифт игры. Русские символы сдвинул до края вниз на 3 пикселя, остальные вверх на 4. Латинские исправлял только те, которые подставляются в переводе (р, с, а, о, В...).Плюс небольшая корректировка "негабартных" символов.

Поскольку заглавная русская "З" изображается тройкой, то получается или "Зэ" вверх улетает, или тройка вниз. Пока решил, что тройка важнее, поэтому она изображается правильно. "Зэ" потом или поменяем в тексте на прописную или вообще на новый символ заменим.

Для удобства я себе в Emperor1360R.exe заменил Сhina_Fonts на Rhina_Fonts и EmperorText.eng на RmperorText.eng. Теперь Отдельным екзе запускаю русскую или 7W версию.

Файлы тут

зы. Oxygene, если возьмешься помочь, то свистни, раскидаем. Букаф много, я все ниасилю :)

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Погонял немного первую компанию с переводом 7W.... Кто сказал, что он лучше, чем тот, что есть у всех? Ошибки с кнопками в событиях, перлы перевода типа "нитки денег", сокращения ни к месту, откровенно искаженный перевод, события вообще не переведены....

Зато шрифты красивше! Ой не. Оно того не стоит.

Вот архив с нормальным переводом с моими исправлениями и патчем HiRes. Дополнительно подрисовал количество видов продуктов для каждого типа еды. А также подсказка в цифрах отношения соседа к нашему городу. Как известно, отношение колеблется от яростного до восхищенного и определяется цифрами от 0 до 9. В общем, на скрине все понятно, я думаю.

d18555e13fad.png

Изменено пользователем makuta_ii
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
зы. Oxygene, если возьмешься помочь, то свистни, раскидаем

да, готов

Кто сказал, что он лучше, чем тот, что есть у всех? Ошибки с кнопками в событиях, перлы перевода типа "нитки денег", сокращения ни к месту, откровенно искаженный перевод, события вообще не переведены....

в том переводе, что "есть у всех" ошибки также имеются в т.ч. на карте мира. Мелкий шрифт напрягает глаза, особенно при высоком разрешении

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в том переводе, что "есть у всех" ошибки также имеются в т.ч. на карте мира. Мелкий шрифт напрягает глаза, особенно при высоком разрешении

На самом деле шрифт по размерам такой же, но он более выразительный, это факт.

Мне уже кажется, переделывать 7W неправильный путь, потому что потом придется переводить все события и исправлять ошибки. А поскольку имеем сдвиг шрифтов, то до конца правки игра приобретает крайне неряшливый вид. Особенно, если присутствует английский текст:

Spoiler

8e7c29988874.png[/post]

а вот это так и останется!

6248a309977c.jpg

Может правильнее было бы вставить шрифты из 7W в обычный перевод?!

Процесс то тот же - предполагает извлечение, правку, подстановку исправленного, а побочки на порядок меньше(все переведено, ошибки исправлены, сдвига нет), и промежуточные результаты не напрягают.

А? :)

зы. На высоких разрешениях не только шрифты, а все настолько мелкое становится, что некомфортно играть. Я предпочитаю компромисс типа 1600х900 на 24'' мониторе.

Изменено пользователем makuta_ii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii,

погоди, но я не припомню нигде таких моментов, чтоб был не переведен текст событий. Более того, отношение соседей всегда корректно отображалось (равнодушный, приятный, филантроп и т.д.). На карте мира также все надписи отображаются корректно.

Скажи пожалуйста, где ты правил индексы (и чем), хочу тоже глянуть.

Мне уже кажется, переделывать 7W неправильный путь

не согласен) Многие (как и я) любят этот перевод, хоть он и не идеален

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи пожалуйста, где ты правил индексы (и чем), хочу тоже глянуть.

Если ты про отношение соседей, то я сами индексы не правил, только в переводе добавил циферки, соответствующие определенному отношению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makuta_ii,

я о том, где ты вносил правки, чтобы сдвинуть текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вытаскивал sgreader.exe'ом, в паинтнете сдвигал, потом C3Modder'ом обратно в файл шрифтов. В сообщении №29 есть ссылка, да ты там бывал. :)

Логично было б сейчас покрутить шрифты, которые на панели справа используются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/3180310/Billies_Wheelie/ Раздают.
    • Ну это у почти всех подобных ресурсов практикуется, чтобы не прикрыли по лицензии. uBlock origin. Повальная модерация — это скорее уж хорошо, а вот нехватка кадров — не очень. Например? А вот это да, если такое есть, то жесть. Но разве на том ресурсе не вообще всего одна команда одновременно может иметь доступ к добавлению глав на тайтл? Какое-то время им пользовался, там какие-то такие правила были против перехвата тайтлов.
    • Да много чего: работает через задницу, с авторизацией проблемы, повально сносят тайтлы, буквально по любым причинам или переносят их на хентайлиб, в последнее время навалили рекламы, и предлагают убрать премиумом. Ввели повальную модерацию, с которой модеры не справляются, и релизы глав сильно затягиваются. Из самых заметных грехов, ввели платные главы, и повально покрывают команды, которые их делают, и теперь натурально продают пиратские переводы. Остальные команды, которые делают бесплатные переводы, не могу выкладывать глав больше чем платники, и опережать их по главам. Типа пока глава платника, не станет бесплатной, другие команды не имеют права выпускать свой перевод. Ну и ещё там кое что, по мелочи. В общем, скатывается сайт.
    • я извиняюсь а где в выпадающем меню найти Raw edit ?
    • Ублок или что-то такое (например, запрет на всплывающие окна в самом браузере) могут блочить всплывающую плашку, где надо подтвердить, что тебе есть 18 лет, но у лично меня не таких проблем не возникло. Перешёл по линку, потыкал по плашке, открылось. Для тех кто в танке, а что с этим ресурсом не так?
    • брюшной карман  обеспечивающий защиту 
    • Не здоровую. Низкокалорийную.  Разное.
    • Не удивлюсь, если Даскер говорил метафорически, и на самом деле, он прячем блины в себя, они прибавляют ему массы, и это позволяет ему сильнее вытягиваться на турнике.
    • Ну Даскер ранее писал, что раскладывает блины по карманам, при этом, повиснув вниз головой на турнике.  Якобы, это ему вытягиваться помогает.  Но теперь то я вижу, куда он блины на самом деле девает.  А ещё распинался здесь про силу воли и про то, что ест только здоровую пищу.  И ещё и  над Мирославом смеялся, когда тот говорил ему о том, что блины нужно употреблять по прямому назначению, а не в карманы совать. 
    • Ну пельмешки я никогда не любил, но вообще похож, раньше примерно так и было.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×