Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Oxygene

Vlad the Impaler

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Vlad the Impaler

  • Платформы: PC MAC
  • Разработчик: Section Studios
  • Дата выхода: 17 июля 2014 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Игра то же заинтриговала, вот только в английском не очень силен. Надеюсь данный проект заметит эту игру и переведет её на русский.

P.S. Зарание благодарю. И жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы мог довольно таки качественно перевести текст. Но и только! Ибо в программировании, я дуб дубом. Для меня тайна - извлечение текста, работа со шрифтами и создание установщика. Поэтому, пока не найдется "технарь", я бессилен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты могу сделать

 

Spoiler

bd8b4c1461c8.jpg

Текст https://yadi.sk/d/6iqQHAjleCZPT в открытом виде в папке xml

 

Spoiler

7aa804d06bfe.jpg

Заливайте текст на платформу и переводите

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заливайте текст на платформу и переводите

Пардон, о какой "платформе" речь идет? Не проще ли будет вбить перевод сразу в xml файл?

(Еще раз прошу простить, мож я пургу какую несу из-за незнания процесса)

А так, не думаю, что перевод чисто текста надолго затянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Киньте в личку ссылку на игру. А то на торрентах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая рисовка и интересная задумка!

Я бы тоже могла, и с удовольствием помогу переводу, да вот только не знакома с тем как запихнуть его в игру... Что за "платформа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

r_a_i_n

Платформа для перевода. Текст взял, сейчас закину и дам ссылку.

Нота закрыта.

Опеннота съела теги и оставила только их содержимое (хорошо и удобно, но при загрузке остаётся лишь переведенное содержимое, не айс).

На Cotrasnlate всё в норме, перевод будет доступен по окончанию перевода: http://cotranslate.net/translations/texts/10826

Прежде чем переводить, прочтите описание.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jazzis

Я так понял, что перевод уже идет и остальным желающим можно не рыпаться, а сидеть и ожидать релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jazzis

Я так понял, что перевод уже идет и остальным желающим можно не рыпаться, а сидеть и ожидать релиза?

Нет, перевод ожидает переводчиков. Регайтесь и вносите свою лепту.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал второй шрифт на игру

 

Spoiler

6c615dcc8785.jpg

Остаётся только текст и русификацию можно будет тестить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О'кей, я в деле! Не стесняйтесь меня пинать, если покажется, что я ересь нести начинаю) И в свою очередь хочу спросить - куда вопросы и предложения писать (если они будут и чтобы не раздувать войну правок)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксил один из шрифтов

 

Spoiler

4ffcf5e1a354.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О'кей, я в деле! Не стесняйтесь меня пинать, если покажется, что я ересь нести начинаю) И в свою очередь хочу спросить - куда вопросы и предложения писать (если они будут и чтобы не раздувать войну правок)?

Там есть комментарии в самом низу, указываете номер фрагмента (со знаком решетки: #354, либо тот же номер в виде ссылки на этот фрагмент), пишите комментарий. К уже переведенному фрагменту можно предложить новый вариант. Если у одного фрагмента несколько вариантов перевода, то они переключаются с помощью стрелок слева (появляются при наведении на конкретный фрагмент), а их количество всегда отображается справа.

Не забываем про букву Ё, в шрифтах она есть.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного об особенностях перевода. Игра атмосферная и содержит в себе некоторые исторические и культурные фрагменты, которые могут стать камнем преткновения, а то и ухудшения атмосферности. К примеру: один из престиж-классов на английском обозначен как "Holy Priest". Перевести это можно по разному. И "Высший Жрец", и (если подходить креативно) "Епископ". Но! Стоит помнить, что действие происходит в Стамбуле, бывшем Константинополе, который являлся центром православия. Также стоит обратить внимание на арт этого престиж-класса. На нем изображен классический православный cвященнослужитель. Из всего этого следует, что классу стоит дать название "Первосвященник" (или "Митрополит"), как наиболее подходящее.

Так что, на мой взгляд, одному человеку стоит взять на себя функцию художественного корректора и исторического консультанта. Так как я немного в теме (одно время читал историческую литературу о Цепеше и его противостоянии туркам), то могу взять эту функцию на себя. Если, конечно, никто не против.

Изменено пользователем Shiron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      TTL T.Community также начала работу над народным переводом.
       
    • Автор: Siberian GRemlin
      Качественный полный перевод текста и рисунков на русский язык. Поддержка издания на компакт-диске и цифрового издания. Встроенный установщик самой игры для последующего запуска на современных системах.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вот именно, так что ожидаемо что “Российский движок Nau Engine оказался никому не нужен”, при этом это не означает, что его не стоило делать, как указано “Специалисты, работающие над ним, работают в ИТМО: скорее всего, он в лучшем случае станет объектом изучения для студентов”, имеем факт прихода денег и создание своей российской разработки, а что из этого выйдет лишь покажет время.
      По факту имеем очередной обсер, вот только не Отечества, а PR-щиков ВК, которые как и остальные бездари и бесполезные сотрудники, которые не смогли правильно и успешно объяснить публике что это за зверь такой “Российский движок Nau Engine” и для чего он создаётся. В результате получили ликование тех, кого хлебом не корми, а дай порадоваться тому, что Россия опять где-то там не смогла, ведь у остальных всё всегда получается и всегда всё с первого раза. Читаешь их “вангования” или “всё пропало!” и радуешься их существованию, ведь в ином случае совсем было скучно, а так забавно и даже угарно смотреть как мудрость обходит данных уникумов стороной, смешно. 
    • Потихоньку редактирую первую часть, дошла до 5 главы. Не помешало бы исправить пару багов в диалоговых скриптах. Возможно, кто-нибудь откликнется, Tericonio или кто-то другой. Баги некритичные, можно и так оставить, но не помешало бы. В чём суть: в нескольких местах при переходе к выбору ответов косячит отображение последней фразы перед ответом (либо это реплика другого персонажа, либо текст рассказчика курсивом). К ней приклеивается строка, которая шла предыдущей, они выводятся вместе, и если был курсив, он не отображается. Причём это происходит только после одной из веток диалога, выход на тот же выбор из других веток работает корректно, хотя последняя строка одна и та же. Очень странно, я не могу даже найти закономерность, как будто бы ситуации одинаковые, но ведёт себя игра в них по-разному. Пример: диалог с Берси, до ветки (она обведена), после неё (к "whatDoYouWantToK" приклеилась предшествующая "youLaughAtTheUne") (ниже пытаюсь вставить картинками, но ни гугловый диск, ни движок форума не дают ни нормальной ссылки, ни вставки нормальной кодом, все мошнят, и даже предпросмотра поста, похоже, не завезли… ладно, отправлю как есть, сюрприз мне будет) <iframe src="https://drive.google.com/file/d/1V9qf9MFr_y_VHYYmnJ3qNbKOhe6ch0Or/preview" width="640" height="480" allow="autoplay"></iframe> <iframe src="https://drive.google.com/file/d/14ZXwsc92pqsjg3VqLQ-HmV4qt-js5q_f/preview" width="640" height="480" allow="autoplay"></iframe>
    • Ну, чисто технически стим и не блокировал. Он тупо не стал делать представительство (банковский счёт в частности) в нашей стране для сбора денег через систему Мир. А в момент, когда способ оплаты вообще в стиме появился, то деньги собирались по-странике через прослойки визовские. А как виза отвалилась, то и прочее тоже как доминошки, т.к. через неё и работали. А потом, как увидели, что люди как несли деньги, так и несут, не стали себя утруждать тем, чтобы делать какие-либо телодвижения ради удобство покупателей из нашей страны. А ведь могли и могут, но не делают же. Вариантов для реализации даже на этом форуме раньше сколько-то месяцев тому назад сразу несколько разных было выведено из того, что те могли бы сделать, но не делают, чтобы покупатели могли совершать покупки как обычно и без комиссии. В основном сводилось к созданию их счёта в РФ длясбором денег покупателей через Мир (с последующим обычным выводом через третьи страны через их привычную систему сбора денег) и примерно тому же, что используют эпики с иксолой и счетами всяких озон банков и т.п. неподсанкционных. У нас в РФ нельзя по географическому признаку. Даже если банк не под санкциями. Стим просто исключил регион как есть и не проверяет эти моменты у нас, на сколько могу судить.
    • Аллоооо, приём, Земля вызывает Alrs.
      Моя мастеркард до сих пор работает, оплачиваю ею покупки, везде принимают. Но Стим не принимает ни Мастеркард, ни Мир. Раньше ещё Яндекс деньги принимал и Киви.
      Блокирует платежи сам Стим, а не платёжные системы. Обсуждаемую игру про молодого Бонда я тоже купил без посредников. Подарил со своего казахстанского аккаунта, созданного специально чтобы дарить игры самому себе на российский основной аккаунт. Никаких лишних телодвижений это действие у меня не вызвало, не пришлось идти 300 км через тайгу, обиваться от волков и потом ещё стоять в очереди 72 часа, чтобы пополнить баланс кошелька.
    • Занялся переводом игры, пока не знаю по срокам, но надеюсь, в ближайшие пару месяцев закончу.
    • Обновил промежуточные результаты опроса. Интересно то, что мнения фанатов солслайков касательно сложностей разделились. Ещё интереснее то, что именно “фанатов” набралось всего 3 человека. В основном, судя по всему, голосовали люди, которые смотрят на серию без фанатизма, даже если и играют в неё.
    • Начать нужно с того что релиза движка не было, он до сих пор в бете. Читал отзывы что он у многих банально не запускался. Ну а закончить тем что в современном мире правит унификация и локальные движки проигрывают. Есть два гиганта — Unity и Unreal Engine. Раз их используют везде то именно по ним куча материалов и предложений на рынке труда. Разработчикам выгоднее всего учиться на них, а компаниям их использовать. Все остальные если и живы, то точно не шикуют. Кто слышал свежие новости про CryEngine? А про id Tech? Сейчас предел локальных движков это постоянное использование одной студией\издателем. Если студия\издатель крупные то всё хорошо, если нет...ну вы поняли.
    • Потому что бесперспективно. Учитывая массовость UE и Юнити. Если програмист стремиться попасть на работу в крупную компанию, он с большим интересом станет изучать популярные движки, а не непойми что, на котором ничего никто не выпускает. 
    • Ну во-первых, движок всё ещё  в разработке, разработка продолжается. Во-вторых, ликвидируется юр лицо ООО «Н-Джинн», связанное с движком, собственность и сами разрабы переходят в другие руки. Релиза у него не было, так что говорить  про спрос не то, чтобы было правильным. Шёл всего лишь алфа тест. Но да, на этом тесте особого интереса к нему у разрабов не было, т.к. это ж надо специалистов новых учить, которые могли бы с движком что-либо делать, а кому оно особо-то надо, когда уже есть обученные специалисты-то. Заинтересовать кого-либо любой новинкой так-то непросто. Впрочем, не удивлён. Даже если мейл ру купили вк и переименовались в него, суть от этого не поменялась. За что берутся — всё доводят до одного места в очередной раз. Увы.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×