Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
gunodron

Life is Strange

Рекомендованные сообщения


Spoiler

Жанр: Adventure / Quest / 3rd Person / 3D
Платформы: PC XONE PS4 X360 PS3
Разработчик: DONTNOD
Издатель: Square Enix
Издатель в России: -
Дата выхода: начало 2015-го

Spoiler


Spoiler

Life is Strange — эпизодическая компьютерная игра с элементами приключения в жанре интерактивного кино, разработанная французской компанией Dontnod Entertainment и изданная Square Enix на платформах Microsoft Windows, PlayStation 4, PlayStation 3, Xbox One и Xbox 360. Релиз состоялся 29 января 2015 года. Игра является вторым проектом студии Dontnod Entertainment. Игра состоит из 5-ти эпизодов, каждый из которых будет выпускаться с перерывом в 6 недель.

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачалась обнова на 5,5 метра.

Добавился запуск в "безопасном режиме".

Но ни так ни так все равно не стартует)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скачалась обнова на 5,5 метра.

Добавился запуск в "безопасном режиме".

Но ни так ни так все равно не стартует)

Клоуны...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Patch update 4th February 2015

4 ФЕВРАЛЯ - SQUARE_JASON

Evening folks..

We've just pushed a new patch to steam to address the following issues:

Fix Non Unicode OS users not being able to boot Game.

‘Safe’ launch Life Is Strange option added to client. This adds `–ForcedMinGraphics` to shortcut. People having trouble launching the game (no user interface, black screen) can use this to boot Life is Strange with minimum settings and MSAA disabled.

Fix issue where some users had ‘rainbow’ like textures throughout the game.

Laptop users will now default to the best GPU they have on board.

Vista users now have desktop icons

Other minor bug/housekeeping issues.

If users want to remain on the previous versions they can select this from the Beta Tab on the game properties.. Just select "patch1-20150130" and the game will revert back to the 1st patch build

Thanks again for your patience

Но да, так и не запускается на русских версиях ОС.

UPD

Ещё 1 патч начал качаться - 56 метров))) фикс для патча походу xDDD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё 1 патч начал качаться - 56 метров))) фикс для патча походу xDDD
А у меня не скачался...

Судя по хабу, проблема осталась только у россиян и немцев. :sad:

upd: и меня что-то докачалось. Все равно не работает :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, я понимаю почему Русских дискриминируют, санкции и все такое. Но Немцев то за что? Ониж тоже против Русских!

Забавно, что два крупнейших ПК рынка Европы так обделили^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня не скачался...

Судя по хабу, проблема осталась только у россиян и немцев. :sad:

upd: и меня что-то докачалось. Все равно не работает :rofl:

А, это не патч, это ещё один инсталлятор физикса докачался. Теперь последней версии. Теперь их там 2 лежит xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это у кого проблемы в жизни что он такую шапку сделал? xDDD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это у кого проблемы в жизни что он такую шапку сделал? xDDD

Когда gunodron забирал шапку у меня, с ней всё было хорошо.

А вот в дороге пара буковок куда-то отвалилась :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весьма медленно, но таки добил эпизод. В диком восторге, особенно от концовки. Удивило, что игра совершенно не имеет QTE сцен, если все эпизоды смогут без них хотя бы на 90% игрового процесса обойтись, то игру можно по честному назвать классической point-and-click адвенчурой.

PS. За шапку руки оборвать надмозгу надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шапка АГОНЬ! Щщщикааааарно © Картман

Честно, жду перевод, да попытаюсь запустить уже с русиком (хрен им, а не мои деньги!).

Изменено пользователем Мангуст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надмозги бы перевели название игры как "Жизнь - странно". Так что это скорее отсутствие юмора, если считать это проделкой "надмозга". :D

Изменено пользователем DiRzee

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надмозги бы перевели название игры как "Жизнь - странно". Так что это скорее отсутствие юмора, если считать это проделкой "надмозга". :D

Тогда уж безмозги. Надмозги переводили название четвертого анчартеда :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, промежуточный билд Life is Strange Episode 2 слили в сеть :( Разработчики просят не портить себе впечатление и проигнорировать его

5ncc6dzl01M.jpg

У меня и первый-то эпизод (релизный) не запускается :D

P.S. Вот это шапка! Очень круто!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, а для ПК будет русификатор?
    • @SerGEAnt зачем ты публикуешь недостойный сайта контент на сайте, а?
    • Наконец-то добрались и до Banner of the Maid. 
    • да господи. то сайт захламляли нейросетевыми субтитрами, теперь Зарундев дорвался до нейросетевых озвучек. ты правда думаешь это кому-то надо? только для фетишистов кто любит без эмоциональных роботов) игру спокойно можно проходить с субтитрами, наслаждаясь оригинальной, качественной, эмоциональной озвучкой! ты явно свернул не на ту дорожку! если правда хочется делать что-то полезное — делай обычные человеческие переводы! а не как эти нейросетевики. нажал на кнопочку - робот озвучил. классно. тем более когда уже есть все возможные субитры и можно делать по ним, что в разы уменьшает весь объём сложностей и работы. нет, как и в случае с нейробаловнями — это не перевод и это не достойно публиковаться на данном сайте. если только в отдельно созданной для такого разделе-помойке, для любителей особых  извращений...
    • Я сначала купил стандарт эдишен без длц, но меня постоянно грызло чувство что мне что-то не хватает, так что я взял эти два длц дополнительно. Ну к слову так даже вышло дешевле чем если брать сразу полное издание. Поставил игру готовился уже поиграть, но в итоге сел проходить последнего резидент ивела.
    • Привет!  А что с этим файлом делать? Пробовал добавлять его в папку с игрой, куда установлен русификатор, не помогло. Либо версию игры еще раз обновили, либо нужна новая и более подробная инструкция по установке перевода. Потому что в версии Steam в файле acsetup.cfg просто отсутствует строка language и ручное ее добавление с припиской =russian не приводит ни к каким результатам. В GOG версии строка language есть, но после установки русификатора игра не запускается — возникает ошибка с жалобой, что исполняемый файл одной версии, а часть игровых файлов (вероятно, русификатор) другой и между ними возникает конфликт.
    • Сначала нужно разобраться, что такое форс. Скопирую определение с одной из наших статей:

      Форс - это сила шести основных природных элементов. Тех, кто может манипулировать форс по своему желанию, называют «носителями форс» или просто «одарёнными». Всё в мире формируется из шести элементов, а форс — это чистое их проявление. Сочетание этих элементов может принимать различные формы, а их использование требует определённой психической силы. Однако существует опасность, что форс может выйти из-под контроля.

      Чтобы было лучше понятно, что это такое. Во многих играх разработчики придумывают какой-то свой термин, но суть одна. Например, в Tales of Vesperia - это Aer (エアル). Там это примерно тоже самое, но работает по-другому. Мы же переводим с японского, а здесь у разработчиков это слово записано катаканой, а не как кандзи. Если бы было кандзи, то в таком случае мы бы адаптировали этот термин, но здесь катакана, а значит, требуется другой подход. Что стало бы, если бы мы написали "сила" везде? Тогда возникал бы конфликт с обычным словом "сила". В первом черновом варианте нашего перевода у нас этот термин действительно был записан как "сила". Но чем дальше мы переводили, тем больше приходилось переписывать текст, где фигурировали несколько смежных значений этого слова как в рамках "форс", так и в рамках обычной "силы". Это разделение облегчает нагрузку и значительно снижает количество повторов в тексте. Я думаю, ты прекрасно понимаешь, как безалаберно выглядит текст, в котором очень много повторов.
    • Если кому-то нужны переведенные файлы (Map001 — Map059), то напишите мне в тг @LINX_WAYLAND
      Дурак я, зачем-то взялся за это дело и только на середине понял, что я даже 1/3 не перевел и то, какой объем работ еще предстоит сделать.
      Перевел до начала действий в Храме Затмений… Надеюсь, что кто-то возьмет их и доведет до ума
    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×