Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Falling Skies: The Game

  • Платформы: PC X360 PS3 WiiU
  • Разработчик: Little Orbit
  • Дата выхода: 30 сентября 2014 года
Скриншоты

 

Перевод игры осуществлялся здесь: http://notabenoid.org/book/55648

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра уже полностью переведена, осталось решить вопрос со шрифтом!

Уважаемые форумчане, помогите с ним makc_ar!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что решать, проблем с ним нет, переводим игру (готово), перерисовываем текстуру шрифта и кодируем русский текст. И приятной нам игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гмм.. что то тема съехала далеко.. Глянул на ноте, вроде все (почти) готово.. Но перевода (пока) не видно?

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни что с переводом, есть какие новости на ноте написано что редактируется но сайт то вообще закрыли.Есть какие новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевода не будет, пока шрифты не сделают. Никто не может разобрать формат.

Для наших кодеров он очень сложный. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевода не будет, пока шрифты не сделают. Никто не может разобрать формат.

Для наших кодеров он очень сложный. :sad:

пичалька, я то думал, что всё с шрифтов начинается и уже тогда перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пичалька, я то думал, что всё с шрифтов начинается и уже тогда перевод

Не всегда. Werewolfwolk как закончит с другими проектами, так и за этот возьмётся.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

образцы шрифтов выложете еще раз, поковыряю, если 15минут свободных будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не всегда. Werewolfwolk как закончит с другими проектами, так и за этот возьмётся.

он жив?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не всегда. Werewolfwolk как закончит с другими проектами, так и за этот возьмётся.

жив?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жив, он другие проекты, намного интереснее пока не закончились...да и есть кому шрифты делать...при желание умельцы найдутся ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил новый текст для перевода http://notabenoid.org/book/55648

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему "Прогресс перевода: 54.6%" не обновляется, ведь на ноте 62.43%?

Изменено пользователем Yurchik7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Livber: Smoke and Mirrors

      Метки: Психологический хоррор, Визуальная новелла, Несколько концовок, Интерактивная литература, Выбери себе приключение Разработчик: InEv Games Издатель: InEv Games Дата выхода: 28.10.2025 Отзывы Steam: 18 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Gerald
      Sound of Horses

      Метки: Приключение, Ранний доступ, Лошади, Открытый мир, Для одного игрока Разработчик: Vanilla Sky Productions AB Издатель: Vanilla Sky Productions AB Дата выхода: 28.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 21 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Честно сказать, помнится что какой то геймплейный ролик у них мне например действительно понравился и захотелось сыграть, но вот это вот все про то что кто то прям вот так возбудился, не помню.)  
    • Я не понимаю, что не так)) Для примера. Ок, уберём дефис. Единственное к чему можно прикопаться, это к использованию длинного дефиса, к примеру если бы было просто “-” он же знак минус)) то место бы меньше занимало, но это тоже вкусовщина. Итак. 

      Проблема в том, что загадочный старик никак не выделяется, т.е. если бы после него было двоеточие, то ок, а так уберёшь дефис и оно при чтении буде сливаться на автомате. “Загадочный старик Риноа, лидер Скуолл! Это я!”
    • @ItalianDrinkWater что-то я не припоминаю на Зоге сильных восторгов по поводу “Пионера” 
    • а помните какая на этом сайте течка была по этой игре, все рассказывали что игра будет пушка-бомба-вышка, сталкер сосёт, никчёмная игра в сравнении с PIONER. Но что-то пошло не так, очередная смута.  Видимо теперь будут писать что “ВОТ, КАК ВЫЙДЕТ С РАННЕГО ДОСТУПА, ТОГДА ОНА ПОРВЁТ ВСЕ ПОСТАПОК ИГРЫ!!!111” Верим и ждём
    • Давайте поздравим ребят, они долго к этому шли,и воот релиз..900 онлайн, это ли не успех при 500к вишлистов   
    • Нейрозвучка лучше чем вообще нечего. Нельзя сравнить нейроозвучку с двухголосной озвучкой которой … нету. Можно обсудить качество озвучки, когда есть выбор из нескольких озвучек. Я понимаю, что у переводчиков может гореть пятая место и злить нейрозвучка, так как это угроза для их бизнеса. И что бы они не говорил, не мало людей которым вполне достаточно уровня — нейрозовучки и даже больше скажу, есть не мало людей которые даже не смогу отличить нейрозвучку от реальной. да даже я сам в последнее время часто не понимаю переведённое видео на youtube - это живой перевод или нейронка. А говорить что это “помои на уши” это манипуляция с использованием аналогии, вообще аналогия это хороший инструмент для манипуляции. Я лучше тогда выберу “помои на ушли”, чем пропускать сюжет игры, из за отсутствии “помоев на ушах”.
       
    • Двухголосный закадр от какого нибудь кубика в кубе будет значительно лучше чем любой "дубляж" от нейронки. Кривые ударения, странные паузы, растянутые слова, резкая смена тона голоса, все это никуда не пропало.  Это не то что средний терпимый уровень, это очень низкое качество, если обычный синтезатор голоса можно оценить как 1/10, то озвучка от нейронки 2/10. Даже гнусавая одноголоска получше будет 
    • Начал новую игру (чистая установка), тупо вылетает перед встречей с сенатором.
    • @x_ander82  “5 минут, Турецкий!”
    • Свершилось! Вот с этим всем версия 1.0 и должна была быть наверное, - сделали всё и забыли. В любом случае спс им и "спонсорам", теперь можно и поиграть.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×