Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Grom

Neverend

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Neverend

  • Разработчик: Mayhem Studios
  • Издатель: Медиа-Сервис 2000
  • Дата выхода: 30 июня 2006 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь. Руссик не помешал бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяюсь. Руссик не помешал бы.

Да,и при том СРОЧНО!!!! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В архиве файл, в котором просматривается русский текст + файл шрифтов + екзешник на всяк случай. Если это не поможет - буду высылать остальные файлы по одному-по два, т.к. они имеют отнъюдь не детский размер.

http://www.sendspace.com/file/ns56li

Список оставшихся файлов:

10 153 526 animals.grf

145 955 basicAnims.grf

319 263 661 battle.grf

296 615 943 characters.grf

7 764 741 cnv.grf

737 251 650 completeMap.grf

2 710 852 credits.grf

85 259 866 intro1.grf

9 742 495 intro2.grf

148 771 816 items.grf

446 533 349 locations.grf

17 080 materials.grf

18 435 669 menu.grf

2 243 965 scripts.grf

38 285 993 sounds.grf

5 821 433 textures.grf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если все файлы поставить, то игра вылетает при начале новой игры или загрузке.

если exeшник не ставить, то игра загружается, в инвентаре переведено все кроме описаний предметов(исключение составляют кольца, серьги, ожерелья + вещи, которые дают бонусы типо пояс дающий 3 к силе), но при разговоре с кем-либо высвечивается пустое окошко и потом игры вылетает.

В битвах не учавствовал.

У тебя есть английская версия? Может проще было бы сравнить файлы и сделать патч(ели размер файлов большой) или просто их выложить(если маленький)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том-то и дело, что нет - была бы английская - я б корректно выдрал русик четко по скрипту инсталлятора. Ну ладно, буду заливать дальше - по возрастающей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том-то и дело, что нет - была бы английская - я б корректно выдрал русик четко по скрипту инсталлятора. Ну ладно, буду заливать дальше - по возрастающей.

Мож у кого есть инглиш. Пусть выложит список файлов - а ты сравнишь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот сделал список всех файлов http://slil.ru/22937581

надеюсь поможет

Кстати а у тебя игра с русской озвучкой или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немецкая озвучка - там, где в твоем списке файлов EN - у меня DE. Посмотрел я списочек - почти все файлы (95%) разные, причем размеры отличаются весьма значительно. К тому же есть файлы, которые есть в твоей версии и нет в моей, и наоборот. Также есть файлы - размер одинаковый - названия разные (anims.grf у тебя, basicAnims - у меня). Такое впечатление, что это две совершенно разные версии игры - например, европейская и американская.

Вот мой список файлов:

http://www.sendspace.com/file/khp4ob

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мда отстойно :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 cdman

У меня английская версия. Размеры файлов в папке Data такие же как у Grom. Файлы могу выложить. Скажи какие нужны?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 cdman

У меня английская версия. Размеры файлов в папке Data такие же как у Grom. Файлы могу выложить. Скажи какие нужны?

А толку ? Если бы размеры совпадали - можно было бы слепить патч, а так... Тут всего два варианта - либо искать русскую версию с US или GB исходным материалом и выдирать оттуда, либо найти редактор ресурсов и выдирать из моего исходника - собственно, вся игра сосредоточена в GRF файлах - их и нужно копать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

собственно, вся игра сосредоточена в GRF файлах - их и нужно копать.

Ну так в чем проблема? Я заливаю английские GRF-файлы, ты их берешь и создаешь патч. Ну или наоборот, ты заливаешь русские я на них делаю патч. Единственный вопрос это cnv.grf поскольку он отсутствует в моей английской версии.

Но попробовать помоему стоит.

Для начала, если не трудно, создай для GRF-файлов SFV

Изменено пользователем vook

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, поясни, pls - как ты сделаешь патч, если у них размер разный ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

как ты сделаешь патч, если у них размер разный ?

А что в том, что размер-то разный? Vpatch под капот и вперед.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: parabelum
      Banquet for Fools

      Метки: Приключение, Экшен, Ролевая игра, Приключенческий экшен, Партийная ролевая игра Разработчик: Hannah and Joseph Games Издатель: Hannah and Joseph Games Дата выхода: 30.09.2024 Отзывы: 113 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Но не раньше, чем он лет пятьсот кряду будет убивать слизь охотиться на драконов вместе с Фрирен.
    • Вот да, закинуться Лезбовозом 2 и шлифануть Космобабкой, и Питон будет как новенький.
    • И правда, что это я. TLoU2 пусть в таком случае погоняет. Ну, на крайняк, Контрол в 15 раз перепройдет. Ну а если на новизну потянет, может Outlaws от Юбисофт попробовать. Там тоже "симпатишная"  мамзелька в главных героинях.
    • Игра использует довольно старую версию AGS 2.40.325, которая не поддерживает Extended ASCII.
      Подменить движок на более новый тоже не выйдет, "ac2game.dta" версии 2.30, которая не поддерживается уже в 2.50. Иными словами, в WFN шрифте и TRS файле можно использовать только первые 128 позиций.
      Для редактирования WFN шрифта можно использовать WFN-FontEditor. При этом руководствоваться кодировкой KOI-7 N1.
      Извлечь шрифт можно с помощью AGSUnpacker или подобных программ. Интересуют в первую очередь "agsfnt0.wfn" и "agsfnt2.wfn". Отредактированный шрифт разместить в корне игры. Извлеченный текст поместить в текстовый файл с расширением TRS (например "russian.trs") в корне игры в следующем формате: //#GameId=1030960384 //#GameName=Odysseus Kent <текст оригинала 1> <текст перевода 1> <текст оригинала 2> <текст перевода 2> // и т.д. // ВАЖНО, в конце TRS файла должна быть пустая строка Для строк с переводом необходимо будет выполнить транслитерацию согласно KOI-7 N1 (либо ISO 5427), то есть заменить кириллицу на символы латиницы с учётом указанной кодировки.
      Это необходимо в целях размещения символов в первых 128 позициях, иначе игра выбросит ошибку "Cannot display message with extended characters in SCI font". Преобразовать TRS файл в TRA (например через AGSUnpacker), затем открыть полученный TRA файл в шестнадцатеричном редакторе (например HxD), отступить от конца файла 8 байт и с этой позиции удалить 20 (14h) байт влево (последовательность "03 00 00 00 ... FF FF FF FF"). Открыть\создать файл "acsetup.cfg" в корне игры и прописать в него следующее: [language] translation=russian По итогу игра должна подцепить перевод и шрифты.
    • Ну, вкусы питона несколько своеобразны. Может статься, что ему и “пилюли” позаборестее понадобятся. Да кому я рассказываю, ты сам видел, каких “красоток” он нам показывал на днях.
    • Тогда уж лучше Еву из Стелар Блэйд. Там лекарство позабористей, эффект на порядок сильней.
    • Думаю, ему лучше принять Грейс. До еды, два раза в день, пять дней курс. Думаю, должно помочь. Одна голова болеть перестанет, т.к. начнёт болеть другая.
    • Cлушай, я в последнее время играю 2-4ч в день. А по факту ещё меньше — игра запущена, а занимаешься другими делами.   В Грайм 2 последнюю неделю. Игра ненапряжная.    “Червя” скачал 1 сезон, но пока не смотрел. )
    • Это же всё, что ты любишь, да? Рогалик, кооп...
    • возможно ,надо принять Элпис и должно полегчать
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×