Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Конкретно об этих словах там не говорилось.

Ага. Я написал общо, как раз чтобы не утруждаться расписыванием каждого слова, при этом наивно рассчитывая, что от общего к частному прийти путём нехитрых дедуктивных умозаключений сможет каждый.

Как видим, ошибся.

Просто я наблюдаю за темой

С наблюдением у вас как-то тоже неважно, ибо в теме уже кучу раз повторяли, что никто в таком виде в релиз не отправит - либо на нормальном русском, либо на английском.

Короче слабо вы работали, больше понтов, чем дела.

А что мы перевели текста больше, чем содержится в каждой из трёх первых книжек о Гарри Поттере уже не считается, да? Пара десятков фраз неправильно отображаются - всё, лентяи, тунеядцы, ничего не делаете.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
*Ребята работают на энтузиазме и в критике не нуждаются...

Как раз нуждаются , но в критике , а не в собственных умозаключениях , фантазиях, левом пафосе и прочем... Чистая критика + чистый конструктив (если есть , а если нет , то и критики быть не может).

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файл-пример с этим вашим YKD подкинуть можете? На какой странице выкладывали, просто, не помню. Знакомого пытаюсь подбить...

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файл-пример с этим вашим YKD подкинуть можете? На какой странице выкладывали, просто, не помню. Знакомого пытаюсь подбить...

Если ещё не скинули в лс, то вот //forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry581927

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если ещё не скинули в лс, то вот //forum.zoneofgames.ru/index.php?...mp;#entry581927

Спасибо. Будем время- глянет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я от вас перевода и не прошу. Я вполне могу пройти игру на английском. Просто я наблюдаю за темой .Такими темпами вам перевод еще 7 месяцев делать. И ко всему с чего вы взяли что я чем -то недоволен. Я просто выразил свое мнение и аргументировал его. Так-то.

Они критику плохо воспринимают,особенно ихний чувак с сигой).С другой стороны ты уж мелочный больно,нашёл до чего докопаться ).Меня лично устраивает все,кроме времени.Если бы я знал,что перевод так долго ждать придётся,лучше бы не знал о данном сайте).

А с другой стороны,ласт ремнант переводили 3года,а тут 7 месяцев каких-то ждать ).Я и в 2-3 раза хуже перевод бы проглотил с удовольствием, с учётом патчей для перевода.Но тут ребята бояться испортить впечатления.Тем более,там говорили,что орфаграфические ошибки имеются ,а им походу стыдно их показать,я бы лично не заметил бы их,так как я их не замечаю,в силу того,что сам пишу с ошибками).Но блин, не я один тут такой,тут много нежных и им не приятно видеть ошибки в слове,сразу начнут гнать на перевод и т д.

Мне ещё смешно было,когда ихний главный там,начал говорить,что у фф8 перевод полная х,а мне понравилось,точнее ничего страшного в нем нету особо,да там окончания в женском роде не существует в русском переводе),но остальное там нормально.Правда и играл я в неё ещё в малом возрасте,возможно щас по другому бы думал.

Мне вот из всех переводов запомнился dragon quest 8,игра конечно в целом лажа ,но качества перевода на 9.5баллов,никогда ещё не видел такого качества),но не буду переживать,что у фф13 будет хуже в разы))))),главное хоть,что-то понять!а остальное можно на форуме прочитать,если,что не понятно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот примерный список анимированных надписей, которые в итоге останутся на английском:

 

Spoiler

 

{"$btl_guard", "BLOCK"},{"$btl_help", "HELP"},{"$btl_keep", "SAFE"},{"$btl_limit", "TIME"},{"$btl_miss", "MISS"},{"$btl_atb", "ATB COST"},{"$btl_bonus", "BONUS"},{"$btl_break", "STAGGER"},{"$btl_chain", "CHAIN"},{"$btl_drive", "GESTALT"},{"$btl_driving_00", "GESTALT MODE"},{"$btl_mtxt_00", "COMMANDS"},{"$btl_mtxt_01", "ABILITIES"},{"$btl_mtxt_02", "TECHNIQUES"},{"$btl_mtxt_03", "ITEMS"},{"$btl_mtxt_04", "PARADIGM"},{"$btl_mtxt_05", "TARGET"},{"$btl_mtxt_06", "TARGET"},{"$btl_mtxt_07", "TARGET"},{"$btl_mtxt_08", "PRIMED"},{"$btl_mtxt_09", "SUMMON"},{"$btl_mtxt_10", "PARADIGM SHIFT"},{"$f_abi_mtxt_00", "ABILITIES"},{"$f_abi_mtxt_01", "ABILITY"},{"$f_abi_mtxt_02", "ATB Cost"},{"$f_abi_mtxt_04", "HP"},{"$f_abi_mtxt_05", "TP LEVEL"},{"$f_abi_mtxt_06", "ROLE"},{"$f_abi_mtxt_07", "ROLE BONUS"},{"$f_abi_mtxt_08", "SP"},{"$f_abi_mtxt_09", "TP COST"},{"$f_equ_mtxt_02", "WEAPON"},{"$f_equ_mtxt_03", "ACCESSORY{End}{Many}ACCESSORIES"},{"$f_equ_mtxt_05", "WEAPONS"},{"$f_equ_mtxt_07", "ACCESSORIES"},{"$f_equ_mtxt_09", "EMPHASIS"},{"$libra_00", "LEVEL"},{"$pause_00", "PAUSED"},{"$m_atcl_chpt00", "CHAPTER"},{"$m_atcl_head00", "LOG ENTRY"},{"$m_atcl_mong00", "TYPE"},{"$m_atcl_mong01", "SUBTYPE"},{"$m_atcl_mong02", "LOG ENTRY"},{"$m_atcl_page00", "PAGE"},{"$m_res_fl_wmw03", "MISSION"},{"$m_res_fl_wmw04", "MARK"},{"$m_res_fl_wmw05", "CLASS"},{"$m_res_fl_wmw06", "RATING"},{"$m_res_fl_wmw11", "SLAIN!"},{"$m_res_fl_wmm03", "MISSION TITLE"},{"$m_res_fl_wmm05", "STONE LOCATION"},{"$m_res_fl_wmm07", "CLASS"},{"$m_res_fl_wmm09", "RATING"},{"$m_res_fl_x", "EXAMINE"},{"$m_res_mchg_in", "IN"},{"$m_res_mchg_out", "OUT"},{"$m_res_mchg_ttl", "BATTLE TEAM CHANGED"},{"$m_res_fl_mss", "EXAMINE"},{"$m_res_fl_mss2", "MARK"},{"$m_res_fl_op2", "EXAMINE"},{"$m_res_fl_save", "ACCESS"},{"$m_res_fl_tlk", "TALK"},{"$m_res_fl_tre", "OPEN"},{"$m_res_fl_trel", "GUARDED"},{"$m_res_cho_mes0", "MORALE"},{"$m_res_ms_start", "MISSION COMMENCED!"},{"$m_res_vb_mes0", "POWER"},{"$res_mtxt_00", "SHROUDS"},{"$resms_txt00", "MISSION COMPLETE!"},{"$resms_txt01", "MISSION RESULTS"},{"$growth_00", "CRYSTARIUM EXPANDED!"},{"$growth_01", "ROLE DEVELOPMENT UNLOCKED!"},{"$f_con_mtxt_01", "OPTION"},{"$f_con_mtxt_02", "CURRENT SETTING"},{"$f_cus_def_02", "LEVEL IMPROVED"},{"$f_cus_def_03", "TYPE MODIFIED"},{"$f_cus_mtxt_13", "EXP BONUS"},{"$f_cus_mtxt_14", "NEXT BONUS!"},{"$f_cry_inf_01", "CRYSTARIUM"},{"$f_cry_inf_02", "CRYSTAL"},{"$f_cry_inf_03", "CP COST"},{"$f_cry_inf_04", "TOTAL COST"},{"$f_ite_mtxt_03", "ITEM"},{"$f_ite_mtxt_04", "QUANTITY"},{"$f_ite_mtxt_06", "METHOD"},{"$f_ite_mtxt_07", "EQUIPPED"},{"$f_mtxt_02", "PARADIGM"},{"$f_mtxt_03", "CRYSTARIUM"},{"$f_mtxt_04", "TECHNICAL POINTS"},{"$f_opt_mtxt_04", "LEADER"},{"$f_opt_mtxt_05", "MEMBER"},{"$result_easy", "EASY MODE"},{"$result_title00", "BATTLE RESULTS"},{"$result_title01", "STATS"},{"$result_title02", "SCORE"},{"$result_title04", "RATING"},{"$result_title05", "CRYSTOGEN POINTS"},{"$result_title06", "TECHNICAL POINTS"},{"$result_title07", "SPOILS"},{"$role_00", "COMMANDO"},{"$role_01", "RAVAGER"},{"$role_02", "SENTINEL"},{"$role_03", "SABOTEUR"},{"$role_04", "SYNERGIST"},{"$role_05", "MEDIC"},{"$f_sho_def_03", "LOADING..."},{"$f_sho_mtxt_00", "ITEM"},{"$f_sho_mtxt_01", "PRICE"},{"$f_sho_mtxt_02", "OWNED"},{"$f_sho_mtxt_03", "TOTAL"},{"$f_sta_00", "HP"},{"$f_sta_01", "ATB LEVEL"},{"$nowloading", "NOW LOADING..."},{"$atb_01", "ATB LEVEL UP!"},//z002                                                      {"$f_cry_tut_00", "CRYSTARIUM"},{"$m_z002fl_051a", "EXAMINE"},{"$m_z002fl_131a", "ENTER"},{"$m_z002fl_132a", "ENTER"},{"$t_hgcr01_p01_01", "PARADIGM SYSTEM"},{"$t_hgcr02_p01_01", "BATTLE TECHNIQUE"},{"$t_hgcr04_p01_01", "EIDOLON BATTLE"},{"$t_hgcr05_p01_01", "COMMAND EXECUTION"},{"$t_hgcr06_p01_01", "PARADIGM SYSTEM"},{"$t_hgcr_cap_l2", "CRYSTARIUM EXPANDED!"},//z003                                                      {"$m_z003_panel", "ACTIVATE"},{"$m_z003_panel2", "ACTIVATE"},{"$m_z003_panel3", "ACTIVATE"},{"$m_z003_talk", "TALK"},//z004                                                      {"$m_z004fl_l_pn", "ACTIVATE"},{"$m_z004fl_p_pn", "ACTIVATE"},{"$m_z004fl_talk", "TALK"},{"$t_vpek01_p00_01", "GESTALT MODE"},//z006                                                      {"$m_z006fl_START", "READY, SET, GO!"},{"$m_z006fl_check", "BOARD"},{"$m_z006fl_seek", "EXAMINE"},//z008                                                      {"$m_z008fl_esc", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk1", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk2", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk3", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk4", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_sdn", "ACTIVATE"},{"$m_z008fl_tv", "ACTIVATE"},//z010                                                      {"$m_z010fl_check", "TOUCH"},//z015                                                      {"$m_z015fl_blift", "ACTIVATE"},{"$m_z015fl_nlift", "ACTIVATE"},//z016                                                      {"$m_z016bt_t00_01", "ACTIVE TIME BATTLE"},{"$m_z016bt_t01_01", "ATTACK CHAIN"},{"$m_z016bt_t02_01", "ITEM USAGE"},{"$m_z016fl_rt000", "ACTIVATE"},{"$m_z016fl_rt001", "EXAMINE"},{"$m_z016fl_t7_00", "CAMERA CONTROL"},//z017                                                      {"$m_z017ts_check", "ACTIVATE"},//z018                                                      {"$m_z018fl_gate", "OPEN"},{"$m_z018fl_lift", "ACTIVATE"},{"$m_z018fl_talk", "TALK"},//z019                                                      {"$m_z019fl_p_c", "OPEN"},{"$m_z019fl_p_r", "ACTIVATE"},{"$m_z019fl_p_w", "WARP"},//z021                                                      {"$m_z021_to_lasd", "WARP"},//z022                                                      {"$m_z022fl_yu001", "BOARD"},{"$m_z022fl_yu005", "EXAMINE"},//z023                                                      {"$m_z023fl_a_che", "EXAMINE"},{"$m_z023fl_a_cho", "MOUNT"},{"$m_z023fl_a_tre", "DIG"},//z024                                                      {"$m_z024ac_yrkg", "BOARD"},{"$m_z024kzr_txt", "EXAMINE"},//z026                                                      {"$m_z026fl_ac000", "BOARD"},{"$m_z026fl_tg000", "ACTIVATE"},{"$m_z026fl_tg001", "EXAMINE"},//z027                                                      {"$m_z027fl_bk_ev", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t0", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t2", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t3", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t4", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_ev050", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg00", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg000", "ACTIVATE"},{"$m_z027fl_tg001", "BOARD"},{"$m_z027fl_tg01", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg02", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg03", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg04", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg05", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg06", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg07", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg08", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg09", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg10", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg11", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg12", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg13", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg14", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg15", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg16", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg17", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg18", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg19", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg20", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg21", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg22", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg23", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg24", "EXAMINE"},//z029{"$m_z029fl_fal", "EXAMINE"},{"$m_z029fl_gate", "WARP"},{"$m_z029fl_p_c", "ACTIVATE"},//z030                                                      {"$m_z030fl_wp001", "EXAMINE"}

 

Что касается названий локаций - с ними пока не ясно. Определимся к середине следующего месяца.

Релиз всё также намечен на конец июня.

Мне ещё смешно было,когда ихний главный там,начал говорить,что у фф8 перевод полная х,а мне понравилось,точнее ничего страшного в нем нету особо,да там окончания в женском роде не существует в русском переводе),но остальное там нормально.Правда и играл я в неё ещё в малом возрасте,возможно щас по другому бы думал.

А мне вот совершенно не смешно:

 

Spoiler

slus0089205102010200401.pngslus0090806102010161637.png

A-S1C3bswlU.jpgusBj6WQ54kY.jpg

Спасибо. Будем время- глянет.

Если решит заняться - пусть напишет.

Не нужно делать двойную работу. Сам формат основательно разобран. Кодировка в нём отсутствует. Вероятно, находится внутри скриптов игр или внутри exe'ка.

Нужно добавить в неё русские буквы. Фактически, сопоставляются индексы ресурсов с байтами кодированного текста. К сожалению, в ряде мест индексы игнорируются (пример - надпись NOW LOADING...). Нужно ковырять и разбираться, но в связи с близким релизом, заниматься этим в рамках XIII-1 я уже не буду.

Я для перевода писал программу на ps3, но узнал что игра выходит на пк и дропнул проект.

Так что, как и все консольщики, ждём порта перевода по готовности от вас, или не от вас)

Хм. А у коллег не осталось? Единственный экземпляр погиб?

Ключи шифрования не нужны, только сам алгоритм.

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можно узнать, что уже известено об анимированных надписях?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всех недовольных чем либо на данной стадии - в бан нафиг.....

О_о_О... наконец-то показал себя Главный Пахан всей ветки, прапорщик-командир всея Руси. Приятно познакомиться, тов. Прапорщик.

4892246.png

Вы там видать у себя на плацу забыли, что тут свободный Форум обмена свободными мнениями и суждениями, в том числе и о сроках, может кому-то и долгих.

 

Spoiler

Советую самому ниже утопить кнопку и автозабаниться хотя бы на час, дабы дать людям отдохнуть от ваших смешных прапорских командных выкриков

416531530cf1cf8ab13c09d9bfbf291f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мне вот совершенно не смешно:

 

Spoiler

slus0089205102010200401.pngslus0090806102010161637.png

A-S1C3bswlU.jpgusBj6WQ54kY.jpg

Да нет... на самом деле очень даже смешно, правда не особо играбельно...

*

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да нет... на самом деле очень даже смешно, правда не особо играбельно...

*

Для того времени это нормально.Тем более тогда игры переводили каждую считай на пс-1, а щас вообще болт положили, одну игру раз в год.Тем более фф-13 переводят по причине того, что она вышла на пк ).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот примерный список анимированных надписей, которые в итоге останутся на английском:

 

Spoiler

 

{"$btl_guard", "BLOCK"},{"$btl_help", "HELP"},{"$btl_keep", "SAFE"},{"$btl_limit", "TIME"},{"$btl_miss", "MISS"},{"$btl_atb", "ATB COST"},{"$btl_bonus", "BONUS"},{"$btl_break", "STAGGER"},{"$btl_chain", "CHAIN"},{"$btl_drive", "GESTALT"},{"$btl_driving_00", "GESTALT MODE"},{"$btl_mtxt_00", "COMMANDS"},{"$btl_mtxt_01", "ABILITIES"},{"$btl_mtxt_02", "TECHNIQUES"},{"$btl_mtxt_03", "ITEMS"},{"$btl_mtxt_04", "PARADIGM"},{"$btl_mtxt_05", "TARGET"},{"$btl_mtxt_06", "TARGET"},{"$btl_mtxt_07", "TARGET"},{"$btl_mtxt_08", "PRIMED"},{"$btl_mtxt_09", "SUMMON"},{"$btl_mtxt_10", "PARADIGM SHIFT"},{"$f_abi_mtxt_00", "ABILITIES"},{"$f_abi_mtxt_01", "ABILITY"},{"$f_abi_mtxt_02", "ATB Cost"},{"$f_abi_mtxt_04", "HP"},{"$f_abi_mtxt_05", "TP LEVEL"},{"$f_abi_mtxt_06", "ROLE"},{"$f_abi_mtxt_07", "ROLE BONUS"},{"$f_abi_mtxt_08", "SP"},{"$f_abi_mtxt_09", "TP COST"},{"$f_equ_mtxt_02", "WEAPON"},{"$f_equ_mtxt_03", "ACCESSORY{End}{Many}ACCESSORIES"},{"$f_equ_mtxt_05", "WEAPONS"},{"$f_equ_mtxt_07", "ACCESSORIES"},{"$f_equ_mtxt_09", "EMPHASIS"},{"$libra_00", "LEVEL"},{"$pause_00", "PAUSED"},{"$m_atcl_chpt00", "CHAPTER"},{"$m_atcl_head00", "LOG ENTRY"},{"$m_atcl_mong00", "TYPE"},{"$m_atcl_mong01", "SUBTYPE"},{"$m_atcl_mong02", "LOG ENTRY"},{"$m_atcl_page00", "PAGE"},{"$m_res_fl_wmw03", "MISSION"},{"$m_res_fl_wmw04", "MARK"},{"$m_res_fl_wmw05", "CLASS"},{"$m_res_fl_wmw06", "RATING"},{"$m_res_fl_wmw11", "SLAIN!"},{"$m_res_fl_wmm03", "MISSION TITLE"},{"$m_res_fl_wmm05", "STONE LOCATION"},{"$m_res_fl_wmm07", "CLASS"},{"$m_res_fl_wmm09", "RATING"},{"$m_res_fl_x", "EXAMINE"},{"$m_res_mchg_in", "IN"},{"$m_res_mchg_out", "OUT"},{"$m_res_mchg_ttl", "BATTLE TEAM CHANGED"},{"$m_res_fl_mss", "EXAMINE"},{"$m_res_fl_mss2", "MARK"},{"$m_res_fl_op2", "EXAMINE"},{"$m_res_fl_save", "ACCESS"},{"$m_res_fl_tlk", "TALK"},{"$m_res_fl_tre", "OPEN"},{"$m_res_fl_trel", "GUARDED"},{"$m_res_cho_mes0", "MORALE"},{"$m_res_ms_start", "MISSION COMMENCED!"},{"$m_res_vb_mes0", "POWER"},{"$res_mtxt_00", "SHROUDS"},{"$resms_txt00", "MISSION COMPLETE!"},{"$resms_txt01", "MISSION RESULTS"},{"$growth_00", "CRYSTARIUM EXPANDED!"},{"$growth_01", "ROLE DEVELOPMENT UNLOCKED!"},{"$f_con_mtxt_01", "OPTION"},{"$f_con_mtxt_02", "CURRENT SETTING"},{"$f_cus_def_02", "LEVEL IMPROVED"},{"$f_cus_def_03", "TYPE MODIFIED"},{"$f_cus_mtxt_13", "EXP BONUS"},{"$f_cus_mtxt_14", "NEXT BONUS!"},{"$f_cry_inf_01", "CRYSTARIUM"},{"$f_cry_inf_02", "CRYSTAL"},{"$f_cry_inf_03", "CP COST"},{"$f_cry_inf_04", "TOTAL COST"},{"$f_ite_mtxt_03", "ITEM"},{"$f_ite_mtxt_04", "QUANTITY"},{"$f_ite_mtxt_06", "METHOD"},{"$f_ite_mtxt_07", "EQUIPPED"},{"$f_mtxt_02", "PARADIGM"},{"$f_mtxt_03", "CRYSTARIUM"},{"$f_mtxt_04", "TECHNICAL POINTS"},{"$f_opt_mtxt_04", "LEADER"},{"$f_opt_mtxt_05", "MEMBER"},{"$result_easy", "EASY MODE"},{"$result_title00", "BATTLE RESULTS"},{"$result_title01", "STATS"},{"$result_title02", "SCORE"},{"$result_title04", "RATING"},{"$result_title05", "CRYSTOGEN POINTS"},{"$result_title06", "TECHNICAL POINTS"},{"$result_title07", "SPOILS"},{"$role_00", "COMMANDO"},{"$role_01", "RAVAGER"},{"$role_02", "SENTINEL"},{"$role_03", "SABOTEUR"},{"$role_04", "SYNERGIST"},{"$role_05", "MEDIC"},{"$f_sho_def_03", "LOADING..."},{"$f_sho_mtxt_00", "ITEM"},{"$f_sho_mtxt_01", "PRICE"},{"$f_sho_mtxt_02", "OWNED"},{"$f_sho_mtxt_03", "TOTAL"},{"$f_sta_00", "HP"},{"$f_sta_01", "ATB LEVEL"},{"$nowloading", "NOW LOADING..."},{"$atb_01", "ATB LEVEL UP!"},//z002                                                      {"$f_cry_tut_00", "CRYSTARIUM"},{"$m_z002fl_051a", "EXAMINE"},{"$m_z002fl_131a", "ENTER"},{"$m_z002fl_132a", "ENTER"},{"$t_hgcr01_p01_01", "PARADIGM SYSTEM"},{"$t_hgcr02_p01_01", "BATTLE TECHNIQUE"},{"$t_hgcr04_p01_01", "EIDOLON BATTLE"},{"$t_hgcr05_p01_01", "COMMAND EXECUTION"},{"$t_hgcr06_p01_01", "PARADIGM SYSTEM"},{"$t_hgcr_cap_l2", "CRYSTARIUM EXPANDED!"},//z003                                                      {"$m_z003_panel", "ACTIVATE"},{"$m_z003_panel2", "ACTIVATE"},{"$m_z003_panel3", "ACTIVATE"},{"$m_z003_talk", "TALK"},//z004                                                      {"$m_z004fl_l_pn", "ACTIVATE"},{"$m_z004fl_p_pn", "ACTIVATE"},{"$m_z004fl_talk", "TALK"},{"$t_vpek01_p00_01", "GESTALT MODE"},//z006                                                      {"$m_z006fl_START", "READY, SET, GO!"},{"$m_z006fl_check", "BOARD"},{"$m_z006fl_seek", "EXAMINE"},//z008                                                      {"$m_z008fl_esc", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk1", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk2", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk3", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_hchk4", "EXAMINE"},{"$m_z008fl_sdn", "ACTIVATE"},{"$m_z008fl_tv", "ACTIVATE"},//z010                                                      {"$m_z010fl_check", "TOUCH"},//z015                                                      {"$m_z015fl_blift", "ACTIVATE"},{"$m_z015fl_nlift", "ACTIVATE"},//z016                                                      {"$m_z016bt_t00_01", "ACTIVE TIME BATTLE"},{"$m_z016bt_t01_01", "ATTACK CHAIN"},{"$m_z016bt_t02_01", "ITEM USAGE"},{"$m_z016fl_rt000", "ACTIVATE"},{"$m_z016fl_rt001", "EXAMINE"},{"$m_z016fl_t7_00", "CAMERA CONTROL"},//z017                                                      {"$m_z017ts_check", "ACTIVATE"},//z018                                                      {"$m_z018fl_gate", "OPEN"},{"$m_z018fl_lift", "ACTIVATE"},{"$m_z018fl_talk", "TALK"},//z019                                                      {"$m_z019fl_p_c", "OPEN"},{"$m_z019fl_p_r", "ACTIVATE"},{"$m_z019fl_p_w", "WARP"},//z021                                                      {"$m_z021_to_lasd", "WARP"},//z022                                                      {"$m_z022fl_yu001", "BOARD"},{"$m_z022fl_yu005", "EXAMINE"},//z023                                                      {"$m_z023fl_a_che", "EXAMINE"},{"$m_z023fl_a_cho", "MOUNT"},{"$m_z023fl_a_tre", "DIG"},//z024                                                      {"$m_z024ac_yrkg", "BOARD"},{"$m_z024kzr_txt", "EXAMINE"},//z026                                                      {"$m_z026fl_ac000", "BOARD"},{"$m_z026fl_tg000", "ACTIVATE"},{"$m_z026fl_tg001", "EXAMINE"},//z027                                                      {"$m_z027fl_bk_ev", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t0", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t2", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t3", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_bk_t4", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_ev050", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg00", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg000", "ACTIVATE"},{"$m_z027fl_tg001", "BOARD"},{"$m_z027fl_tg01", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg02", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg03", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg04", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg05", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg06", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg07", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg08", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg09", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg10", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg11", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg12", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg13", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg14", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg15", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg16", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg17", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg18", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg19", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg20", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg21", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg22", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg23", "EXAMINE"},{"$m_z027fl_tg24", "EXAMINE"},//z029{"$m_z029fl_fal", "EXAMINE"},{"$m_z029fl_gate", "WARP"},{"$m_z029fl_p_c", "ACTIVATE"},//z030                                                      {"$m_z030fl_wp001", "EXAMINE"}

 

Что касается названий локаций - с ними пока не ясно. Определимся к середине следующего месяца.

Релиз всё также намечен на конец июня.

А мне вот совершенно не смешно:

 

Spoiler

slus0089205102010200401.pngslus0090806102010161637.png

A-S1C3bswlU.jpgusBj6WQ54kY.jpg

Если решит заняться - пусть напишет.

Не нужно делать двойную работу. Сам формат основательно разобран. Кодировка в нём отсутствует. Вероятно, находится внутри скриптов игр или внутри exe'ка.

Нужно добавить в неё русские буквы. Фактически, сопоставляются индексы ресурсов с байтами кодированного текста. К сожалению, в ряде мест индексы игнорируются (пример - надпись NOW LOADING...). Нужно ковырять и разбираться, но в связи с близким релизом, заниматься этим в рамках XIII-1 я уже не буду.

Хм. А у коллег не осталось? Единственный экземпляр погиб?

Ключи шифрования не нужны, только сам алгоритм.

Насчет анимированных надписей, если что то я могу помочь с их редактированием в Photoshop .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для того времени это нормально.Тем более тогда игры переводили каждую считай на пс-1, а щас вообще болт положили, одну игру раз в год.Тем более фф-13 переводят по причине того, что она вышла на пк ).

Ниче не нормально! Что сейчас, что в 90-х, когда игры в бывший Союз стали активно завозить. Галимый промт во все времена им и остается - г. промтом!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ниче не нормально! Что сейчас, что в 90-х, когда игры в бывший Союз стали активно завозить. Галимый промт во все времена им и остается - г. промтом!

Ты хочешь сказать,что Промат был и в90ых?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты хочешь сказать,что Промат был и в90ых?

Естественно был. Только тогда он ходил, иногда думал и предпочитал сбиваться в группы под хитрым названием "Студия Перевода ХХХХХ"...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы, как всегда, мимо адекватных аналогий ходите. @mc-smail оперирует конкретными цифрами, вы же в абстракцию кидаетесь.  Я уже говорил, что многие мои одногруппникам после школьного курса не то что языком на базовом уровне не владели. Они читать на иностранном не могли. А в школьной программе явно больше 150 часов.    Сиквел, который Этернал, был удачным, если что.  Ладно, считаете, что ПСН никак не играет на продажи - ваше дело. Дальнейший спор считаю бессмысленным.
    • Плеваться от качества потом не будете? Высказывание про ремонт тут как нельзя кстати. "Быстро, дёшево, качественно. Выбрать можно только два параметра".
    • Интересное дело. Сперва он обещает пожизненную гарантию половой жизни. А как только наступает гарантийный случай, так он посылает всех к шведам. Вот, значит, как на практике выглядит медвежья услуга.
    • ну да,не работает ни перевод ни ссылка
    • Ещё раз, для особо одарённых людей. Приведу свои аргументы по полочкам, почему я так считаю и скорее всего это таким является. 1)Три игры, которые имеют успешный бэкграунд в плане продаж, в плане отзывов, выходят качественные сиквелы, которые имеют провал по сравнению с оригиналами. Осторожные сиквелы, которые ничего кардинально не меняют в кор механики игры, а берут всё самое лучшее то, что было в оригинале, и приумножают это. То есть аккуратная эволюция, развитие старых идей на новый уровень. Все три проекта имели успех на PS5, то есть они превзошли ожидания на консолях, но получили провал на РС. Почему? И ладно, это было на уровне погрешности. Условно сыграло в первую часть 70к человек, вторую сыграло 65к человек, разница в небольших процентах. Но разница двухкратная, а где-то чуть ли не трёх кратная. Может быть такое совпадение? Не думаю. А) Я не отрицаю возможность того, что могло повлиять на всё это не удачное время выхода проектов, когда выходили более интересные релизы(хотя такого не припомню). Не исключаю работу плохой рекламной компании? Хотя Сони вообще-то над рекламой любой своей игры не парится, которую портирует на РС. Но все эти факторы не могли повлиять как минимум на двух кратное и трёхкратное падение?! По твоим заверениям, они оставили основные рынки, где происходит основной слой продаж. Тогда почему такая просадка? Не 10-20%? Типа небольшая. А именно весьма серьёзная?  Б) Я не верю в то, что люди играми насытились, поэтому им не охота возвращаться в подобные проекты. Ну во первых, это не какие-то Ассасины или Кал Оф Дюти, чьих частей насчитывается десятками. Это вторые части, сюжетных постановочных проектов, на не особо много часов по современным стандартам. Когда люди успели насытиться? Вопрос. Даже тобой приведённых Хадес имеет двухкратный пример роста аудитории в пиковом онлайне. Во вторых, могла ли сыграть цена? Нет. Все порты от Сони выходили с демократичными ценами даже для европейской и американской аудитории. Тогда что сыграло такую большую роль? Аааа? Я думаю, ты до сих пор не догодаешься.  2)Ладно, откинем приведённые мною три проекта. Условно скинем это на погрешность, типа три качественных сиквела, случайно попали в круговорот случайных и не объяснимых событий, которые привели к серьёзному снижению продаж. Но есть другие проекты, которые Сони успели выпустить во времена, когда успела ввести свои ограничения. При чём она портировала много качественных, хороших сюжетных проектов. Почему ни одна игра, не сыскала подобную популярность на уровне тех проектов, которые были выпущены до ведения ограничении? Опять какая-то необъяснимая магия вмешалась? Там были проекты, которыми не успели люди насытится, что же такого в них не так, что люди их не стали покупать как предыдущие проекты Сони? Одни из нас плохая игра? Нет. Многие ждали? Конечно. Но повторить успеха игра не смогла даже на уровне первого Горизонта, который вышел давны-давно. Почему так происходит? Опять скажешь, что это всё догадки?  3)Вдруг после ограничении по регионам, обязательного ПСН, через какое-то время Сони отменяет обязательный ПСН в своих проектах. С чего это ли? Это ведь никак не влияло на результат. А после выхода и успеха Stellar Blade, тихо молча Сони просто сняли ограничения по регионам, с многих своих проектов, на которые они изначально стояли? С чего такая щедрость? Наверно просто совпадение? Ай, яй, яй. Явно тут никак не замешан успех Stellar Blade без привязки к регионам и ПСН, и точно никак не виновато то, что прошлые проекты получили провал по успеху и продажам, из-за того, что продажи игр ограничили в 180 странах, которые не могли никак повлиять на двух кратное падание и почти трёх кратное из-за того, что там живут нищие по оценочному мнению трёх собратов по разуму на этом форуме.  Все мои аргументы дерьмо и просто гадание на кофейной гуще. Вот есть Doom: The Dark Ages, которые единственный нашёл среди сотни нормальных, вот он точно аргумент тому, что это всё это случайности и нет этому всему объяснение. Конечно на Doom: The Dark Ages повлиять так геймпасс не мог, это всё чепуха. Игра стоит 80 баксов, против 60 баксов Етёрнул. Это фигня. Геймпасс ведь такой дорогой, что проще купить игру. А ещё если заметить, то у Майков в целом в Стиме последнее время, у всех проектов серьёзная просадка по онлайну, которые есть в геймпассе. Тот же Indiana Jones and the great circle, вообще пик имел 12к пользователей, а разработчики и издатель игру заявляют как хорошо успешной. Да как же так? И даже делают к ней сюжетный DLC? Что такое происходит? НЕВОЗМОЖНО. А ещё если заметить проекты, которые выходили одновременно в геймпасс и в Стиме. Часто разработчики заявляли об успехе, называли почему-то не цифры продаж, а цифры сколько людей поиграло. Цифры вроде как бы внушительные, но посмотришь на статистику Стим, и вроде как не верится в подобные цифры? Геймпасс точно никак не повлиял, ага, конечно. Это всё не аргументы, а просто гадание. И ладно бы, если у Сони был свой геймпасс, возможно я сказал “ок”, туда многие ушли? Но увы, и ах, но на РС у Сони нет своего геймпасса, поэтому извините, да, геймпасс для Майков тут выступает как весомый аргумент, а не просто прихоть “дурачка” с форума. А у тебя какие будут аргументы?  Если есть чего ответить по всем этим аргументам, чётко и обосновано, я жду. А если нет, пожалуйста, больше позорь здесь себя. Все льстивые слова в сторону тебя от меня, это лишь была лёгкой иронией, а по факту ты ещё тот д**н. Ой, извините, образованный человек. 
    • Нет сам по себе Контрол то классный. Просто проигрывает остальным проектам студии.   Ну и затянутый малость.    И это существенный минус.  Как по мне атмосфера под Кинга как то потерялась во второй части. 
      В итоге Алан 2 теперь продолжает Контрол, вместо первого Алана. Считаю серии надо было разграничить. 
    • Гугл считает, что 525 часов в среднем за 5-9 классы и по 105 часов в год. А в частности, по данным института стратегии образования выходит 510 часов за 5-9 классы. А твои данные про “150 часов” на чём основаны? Ты не на его месте. Было вполне в явном виде заявлено, что остальные факторы вполне уравновешены относительно друг друга, то есть именно этот момент является основным расхождением, на основании чего и был сделан соответствующий вывод. Читай что ли, что тебе пишут целиком. Его тезис звучит вполне себе аргументированным. В то время как с твоей стороны контр аргументов по сути так и не последовало. С какими конкретно? Ты названия-то, названия не забывай добавлять, а то у тебя одна пыль в глаза, да общие туманные фразы.
    • @SerGEAnt “плохенькую” ))) Написал бы уж правду — “дерьмовую”! Других не делаем! ))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×