Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Hunter2687

Soul Gambler

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Hunter2687

Ты почту смотришь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор на тестирование: https://yadi.sk/d/z0QkTZSukEPx3

Закинуть в корень игры с заменой.

Так же, переводу не помешал бы редактор. Кидаю текст: https://yadi.sk/i/HOmYWy10kEQHd

Надеюсь кто-то заинтересуется

PS Только пожалуйста не трогайте кавычки, запятые в начале и конце строк. В некоторых местах есть еще "/" их тоже не трогайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русик!!! :yahoo: ( (О_о) сразу же столкнулся с небольшой проблемой, при просмотре достижений если перейти на следующую страницу выкидывает ошибку Uncaught node.js Error)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
( (О_о) сразу же столкнулся с небольшой проблемой, при просмотре достижений если перейти на следующую страницу выкидывает ошибку Uncaught node.js Error)

Fix: https://yadi.sk/d/dvJE9OUvkEgQw

ЗЫ выше ссыль удалил. Отредактировать сообщение уже нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fix: https://yadi.sk/d/dvJE9OUvkEgQw[/post]

ЗЫ выше ссыль удалил. Отредактировать сообщение уже нельзя.

у меня та же ошибка вылетела после фразы:

 

Spoiler

7338fb5085.jpg

caf0db1c41.png

как вы запаковываете в этот файл весь перевод? расскажите пожалуйста.

Сделаю сам, нормальный перевод... а то этот промт глаза режет :sad:

Изменено пользователем cfvbh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как вы запаковываете в этот файл весь перевод? расскажите пожалуйста.

Сделаю сам, нормальный перевод... а то этот промт глаза режет :sad:

Это обычный zip-архив. Переименуйте в *.zip и открывайте архиватором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а то этот промт глаза режет :sad:

Я ноту жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока менял строчки нашел как побороть выезд текста за экран:

 

Spoiler

66fdfa86d2.jpg

меняем 90 на 60

356dad9936.png

275a92817a.jpg

короче по ходу придется над какими то фразами примерно прикидывать какого они размера и проставлять их

Изменено пользователем cfvbh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока менял строчки нашел как побороть выезд текста за экран:

короче по ходу придется над какими то фразами примерно прикидывать какого они размера и проставлять их

Можно просто обойтись внесением в текст сочетания %0D, будет перенос строки.

Вот мой отредактированный перевод, я его закончил еще 24 числа октября, уже исправил возможно все выходы текста за экран, не думал что, здесь его станут допиливать.

https://drive.google.com/file/d/0B1OVU-9wDO...iew?usp=sharing

Изменено пользователем Vizman93

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С редактированием от Vizman93: https://yadi.sk/d/rXA2GFidkG9UC

И проверьте то место с пабом

Изменено пользователем Hunter2687

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно просто обойтись внесением в текст сочетания %0D, будет перенос строки.

Вот мой отредактированный перевод, я его закончил еще 24 числа октября, уже исправил возможно все выходы текста за экран, не думал что, здесь его станут допиливать.

https://drive.google.com/file/d/0B1OVU-9wDO...iew?usp=sharing

ура! наконец то сыграл в игру)

заскринил кучу вылезаний за экран: вот (ОСТОРОЖНО СПОЙЛЕРЫ!)

и еще думаю может шрифт поменять на комиксный?

С редактированием от Vizman93: https://yadi.sk/d/rXA2GFidkG9UC

И проверьте то место с пабом

взял файл Vizman93 с ним не вылетает

 ! Предупреждение:

3.1. Запрещается использовать КРАСНЫЙ цвет. Это привилегия модераторов и администраторов.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
заскринил кучу вылезаний за экран

Если играл с моим отредактированным переводом, то вылезания как раз из-за шрифтов. Я использовал шрифт Sandy Comic Strip, с ним всё отлично работает. (У меня руководство в стиме, там архивы со шрифтами уже вставлены.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я Hunter2687(-у) кидал оригинальные шрифты с кириллицей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я Hunter2687(-у) кидал оригинальные шрифты с кириллицей.

Ну значит нужно редактировать под этот шрифт, но мне кажется будет лучше использование другого шрифта.

Для сравнения:

 

Spoiler

b0ab37ababf72af5cb5a489787d09d7d.jpg

c036b34c2d4029c4239ee57c2a90ba40.jpg

68557b09ba96e31256ee230fd647c358.jpg

Ошибка нашлась в слове "страданиЙ".

Предлагаю Sandy Comic Strip(что на 3м скриншоте), все изменения в тексте я делал под него. С ним проблем быть не должно. Правда иногда сама рамка немного выходит за экран, но текст при этом не задевает.

Изменено пользователем Vizman93

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vizman93

Вот https://yadi.sk/d/-fGf6H_IkJNLt оригинальные шрифты с кириллицей

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fantasy Life i: The Girl Who Steals Time

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Казуальная игра, Японская ролевая игра, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: LEVEL5 Издатель: LEVEL5 Дата выхода: 21 мая 2025 года Отзывы Steam: 4193 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление от 02.06.2025
      -Добавлена поддержка Steam Deck.
      https://drive.google.com/file/d/1MBOHKrob45RPwF7YZKbqySmj4HZxqnOZ/view?usp=sharing
    • Колхозный перевод делать не нужно. Механический перевод можно делать через любой автопереводчик i18n json. Позже выложу перевод через google translate на русском. Из главных проблем механического перевода — он ломает теги и их нужно править вручную.
      С нейросетями проблемы нет. Нужна только подписка на сервис. Локально разворачивать deepseek, openai не вариант, т.к. нужно ресурсов много. Автопереводчики умеют работать с нейронками.

      Также в новом апдейте заметил, что шрифты отрисовывают кириллицу, но там беда с отступами — в такое играть невозможно. Тут 2 варианта — либо перепаковывать шрифты, либо править textstyle.json файл с шрифтами.

      А ну и похоже в игре все-таки не только altinn-dinn, но еще и другие шрифты есть, которые используются для стилизации текста в некоторых местах. Возможно в них тоже кириллица не заложена. Выше вот скидывал инстурмент https://github.com/mololab/json-translator который умеет механический перевод делать для i18n через сервисы:
        Google Translate ✅ ✅ FREE Google Translate 2 ✅ ✅ FREE Microsoft Bing Translate ✅ ✅ FREE Libre Translate ✅ ✅ FREE Argos Translate ✅ ✅ FREE DeepL Translate ✅ require API KEY (DEEPL_API_KEY as env)
      optional API URL (DEEPL_API_URL as env) gpt-4o ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-3.5-turbo ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4 ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env) gpt-4o-mini ✅ require API KEY (OPENAI_API_KEY as env)
    • Неправда ваша. По обеим ссылкам загрузка идёт.
    • в игре очень много текста 30390 строк. литературно переводить а потом и печатать это займет довольно таки приличное время.
      с нейросетями я так понял что проблема в ограничении на количество символов, и то что некоторые нейросети сами теги переводят.
      насколько я понимаю пока доступен колхозный вариант вручную закидывать в переводчик построчно а потом контрл+с контрл+в.
      в принципе при наличии шрифтов и отсутствии альтернативы я мог бы этим заняться, и возможно даже не лишусь рассудка в процессе.
      игрушка очень годная, но без русского языка постоянно выпадаешь из процесса.
    • Подскажите пожалуйста а перевод модификации Watchtower планируется ?
    • Вчера вечером как-то еще было норм, грузилось, тьфу-тьфу нормально. Хз, что помогло, или отпустило Стим или помог ребут. Сам то я живу в пгт, тут только один провайдер, других вариантов нет.
    • Ну дык около трети всех жителей РФ, использующих интернет, на нём сидит. Другие встречаются значительно реже, а потому оно и неудивительно, что тех, кого значительно больше, видно чаще. Ближайшие конкуренты по числу клиентов — это провайдеры мобильного интернета. Проще говоря, чуть ли куда ни плюнь — скорее всего чуть ли не каждый первый пользователь стима в РФ будет клиентом ростелекома (где-то 3 из 4-х, если не чаше). В т.ч. провайдеры помельче один смысл в массе своей используют линии связи и инфраструктуру ростелекома, арендуя их мощности. Удивлён тем, что его ещё за монополию не прижучили, ну и пока он поглощал в себя всех подряд, то смотрели на это сквозь пальцы. А ведь когда-то ещё была конкуренция, цены на интернет даже падали, а качество росло, а теперь же цены только лишь растут, а качества прирост где-то подзастрял (вне столиц и других самых крупных городов по крайней мере).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×