Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А сделайте русик на 2 часть плиз?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2022 в 15:57, VinCypher сказал:

А сделайте русик на 2 часть плиз?

Я могу попробовать, поскольку с ресурсами Unity я разобрался, но придётся жертвовать латиницей ради перевода, ибо Unity в таком плане капризный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, TimofeyRusanov сказал:

Я могу попробовать, поскольку с ресурсами Unity я разобрался, но придётся жертвовать латиницей ради перевода, ибо Unity в таком плане капризный.

Да хоть какой то перевод сделать. Особенно диалоги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.11.2022 в 01:49, TimofeyRusanov сказал:

Я могу попробовать, поскольку с ресурсами Unity я разобрался, но придётся жертвовать латиницей ради перевода, ибо Unity в таком плане капризный.

Ну и как прогресс? Что то хоть получилось перевести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.12.2022 в 17:04, VinCypher сказал:

Ну и как прогресс? Что то хоть получилось перевести?

Предупрежу, что я делал перевод НЕ на Steam-версии (скачивал со стороннего ресурса и версия была скачана 1.1.6r).

14 ноября вот что сделал, игра пока в таком вот состоянии находится, правда приходится ради перевода искать конкретный текст в level-файлах, чтобы перевод текста был полным, но эта задача для меня непростая, ведь помимо субтитров имеется и другой текст, который взаимосвязан с системными названиями и прочим, тем более, что меню паузы и имена персонажей привязаны к level-файлам, т.с. перевёл первый уровень полностью, а на следующем всё возвращается в исходное положение, что и получается вместо “Pause” — “Зфгыу” (используется метод слепой печати на английской раскладке, ибо движок капризный в плане поддержки символов отличимых от ASCII). У меня не всегда есть время на перевод игр (тем более Freedom Planet 2 у меня не единственная игра, которая затрагивается переводу от моих рук), ибо у меня есть ещё другие дела.image.png

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, TimofeyRusanov сказал:

Предупрежу, что я делал перевод НЕ на Steam-версии (скачивал со стороннего ресурса и версия была скачана 1.1.6r).

14 ноября вот что сделал, игра пока в таком вот состоянии находится, правда приходится ради перевода искать конкретный текст в level-файлах, чтобы перевод текста был полным, но эта задача для меня непростая, ведь помимо субтитров имеется и другой текст, который взаимосвязан с системными названиями и прочим, тем более, что меню паузы и имена персонажей привязаны к level-файлам, т.с. перевёл первый уровень полностью, а на следующем всё возвращается в исходное положение, что и получается вместо “Pause” — “Зфгыу” (используется метод слепой печати на английской раскладке, ибо движок капризный в плане поддержки символов отличимых от ASCII). У меня не всегда есть время на перевод игр (тем более Freedom Planet 2 у меня не единственная игра, которая затрагивается переводу от моих рук), ибо у меня есть ещё другие дела.image.png

Готов ждать столько, сколько потребуется, главное чтобы перевод был закончен.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.12.2022 в 00:07, TimofeyRusanov сказал:

Предупрежу, что я делал перевод НЕ на Steam-версии (скачивал со стороннего ресурса и версия была скачана 1.1.6r).

У меня стим версия. Интересно какие файлики там нужно заменять.

Мне кажется англо-имена героев не нужно переводить. Только текст диалогов хотя бы.

Изменено пользователем VinCypher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, VinCypher сказал:

У меня стим версия. Интересно какие файлики там нужно заменять.

Мне кажется англо-имена героев не нужно переводить. Только текст диалогов хотя бы.

Основная проблема, текст находится в level-файлах, а они держат кодировку ASCII, поэтому приходится идти на такое ухищрение…

 

P.S: sharedassets содержит графические материалы, в том числе и шрифты.image.png

Изменено пользователем TimofeyRusanov
Постскриптум

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Cities in Motion

      Метки: Симулятор, Менеджмент, Стратегия, Градостроение, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Colossal Order Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 22 февраля 2011 года Отзывы Steam: 674 отзывов, 76% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Dark Sector

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Мясо, Для одного игрока, Шутер Разработчик: Digital Extremes Издатель: Новый Диск Дата выхода: марта 2009 года Отзывы Steam: 614 отзывов, 85% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×