Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0

[Рецензия] «Трансформеры: Битва за Темную искру» (Transformers: Rise of the Dark Spark) (PC)
Автор:
Morfius354, в
Статьи
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: DInvin · Опубликовано:
Ну может кто поступит как было с нинзей гайденом 2. Там так же вставили старый перевод и доперевели нейронкой остальное и кому интересно правили. Вопрос просто кто займется и интересно кому либо это -
Автор: ivdos · Опубликовано:
Быстро это сделать точно не получится. Так-как английский перевод с японского все же немного отличается от xseed’овского. Плюс имена некоторых персонажей по другому переведены. То есть обычным поиском — заменой тут не обойдешься. А в ручную искать и вставлять несколько десятков тысяч строк это отнюдь не простая задача. Единственный плюс заново не нужно переводить и редачить уже переведенное. Плюс нужно перевести новый контент.
Ну а править или не править перевод в соответствии с новым английским это уже хз. -
Автор: DInvin · Опубликовано:
ну думаю не так запарно как было с систем шоком -
Автор: DEFmon · Опубликовано:
Не думаю что перенести перевод с оригинала в ремейк будет просто, по сути движок другой...я в этом не сильно разбираюсь, но все же, да и диалоги полюбому новые есть+квесты+описания предметов новых каких нибудь полюбому добавят -
Автор: DInvin · Опубликовано:
Получается будет просто перенести с обычной версии? -
Автор: DEFmon · Опубликовано:
В любом случае игру для коллекции куплю, попробую на Английском поиграть, а так буду ждать русификатора, спасибо -
Автор: ivdos · Опубликовано:
@DEFmon если прошел вчера, то можешь по памяти играть, там сюжетный текст практически 1 в 1, за мелкими исключениями. Плюс добавили каждому персонажу по доп сайд квесту. Возможно чего-то еще есть, пока еще не прошел до конца.
-Мальчик Ваня 34 годика- -
Автор: DEFmon · Опубликовано:
Приветствую всех, недавно прошел оригинальную Trails in the Sky (отдельное спасибо нашим переводчикам, за их великий труд) она оставила просто шикарные впечатления о себе, я с детства обожаю JRPG типа Chrono Cross, ну что бы и бои пошаговые и противники не лезли из инвиза как в финалке, а их было видно на карте (на первой соньке да и на ПК ремастер хронокрос до дыр заиграл) теперь вот вышел ремастер небесных приключенцев, скажите, есть ли надежда что перевод для нее будет? Очень хочется поиграть, но с английским у меня не очень. P.S. Мальчик Дима 34 годика =) -
Автор: ivdos · Опубликовано:
Не только они теперь показывают на карте места с книжками. Показывают иконками скрытые квесты(хотя получается они уже больше не скрытые) И этот фаст тревел хоть и удобный, но камон, в том же азуре с зеро лучше его сделали. Там есть траспорт которым ты пользуешься для фаст травела. А тут можешь по всей карте телепортироваться если открыл точку перемещения. Теряется иммерсивность.
А еще они совершили главную ошибку. Поменяли сейю у Дороти, теперь у неё нет такого кайфового скрипучего голосочка. Да и озвучка у Нила мне не понравилась. -
Автор: parabelum · Опубликовано:
@AleksEvs, для этого пишите в личку.
-
-
Изменения статусов
-
Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?· 1 ответ
-
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы