Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Sunless Sea
Последнюю версию русификатора можно скачать в группе перевода: https://vk.com/topic-73808209_32702295

banner_pr_sunlesssea.jpg

Год выпуска: 2014

Жанр: RPG, Top-down

Разработчик: Failbetter Games

Издательство: Failbetter Games

Платформа: PC

Язык интерфейса: английский

Язык озвучки: английский

Системные требования:

ОС: Windows XP or later

Процессор: 2Ghz or better

Память: 1 GB RAM

Видео карта: 1280x768 minimum resolution, DirectX 9.0c compatible graphics card

DirectX: Version 9.0c

Свободное место: 700 MB available space

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Spoiler
q4-nBhsW3gg.jpg

 

pXBn-jYKxJM.jpg

 

c-K5-E1oG20.jpg

 

Spoiler

Sunless Sea - игра, ставшая легендой. Необычайно атмосферное и незабываемое приключение в духе творчества Лавкрафта и викториансмкой готики. Вы - капитан небольшого парового судна. Ваш мир - глубоко под землёй, там же, где теперь находится Лондон, столица некогда могущественной Британской империи. Вокруг простирается подземный океан с разбросанными по нему островами, каждый из которых хранит историю.

Море манит тайнами, но оно и не прощает ошибок. Скорее всего, ваш капитан умрёт. Станет добычей морской твари, падёт жертвой интриг местных фракций, останется в море без топлива или просто сойдёт с ума. В Sunless Sea ужас ни на минуту не покинет игрока. За вами буду наблюдать. Каждую секунду рассудок будет всё глубже и глубже погружается в пучину безумия. Но тайны моря слишком притягательны...

Игра похожа на "Космических рейнджеров". Благодаря невероятному количеству текстовых квестов, случайной генерации карты и потрясающей нелинейности, игру можно пройти огромным количеством способов. А каждый выбор имеет последствия, которые прямо или косвенно влияют на судьбу капитана. Море не раз и не два предложит персонажу сделку с совестью, и поверьте, отказаться будет непросто. Играя с отыгрышем роли, мы крайне не советует отыгрывать себя самого - возможно то, что вы узнаете, вам не очень понравится. Эй, мы предупреждали!

Обновление Sunless Sea: Zubmariner приносит в игру новый подводный мир, вместе со множеством новых квестов, историй, городов и персонажей. По масштабу дополнение сравнимо с первой частью игры. Адмиралтейство ждёт капитанов, рискнувших бросить вызов тёмным глубинам.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, лицензия уже докачивается)

makc_ar, какие именно файлы нужно тебе скинуть для вскрытия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересная игра, обязательно помогу с переводом. Думаю, лучше начать сейчас, потом добавят больше контента - больше переводить.

_SKORPIO_ ну если будешь помогать то вот переводи потихоньку:

 

Spoiler

"Repairing your Hull at zee costs Supplies. Repairs in London are cheaper.", "The Unterzee does not forgive, and it will not forgive you.", "Firing torpedoes costs Torpedo Components, but doesn't increase Illumination.", "Everything begins and ends in Fallen London. Return there to find new officers and stories.", "Having trouble earning cash? Try working with the Admiralty.", "Your crew's Hunger will be reduced automatically, as long as you have Supplies. When you run out of Supplies, your crew will suffer.", "If your Crew reaches 0, you too are dead.", "If your Hull reaches 0, your ship will sink.", "Upgrade your Lodgings and create a Will, and you can pass on resources to your heirs. Not that they'll appreciate it.", "Flensing weapons are better against sea-monsters; cannons are better against ships.", "The New Khanate is locked in civil war: Khan's Heart is the enemy of Khan's Shadow.", "Beware ships with torpedo-nets. They will render your torpedoes useless.", "It is difficult for a small trader to make money on the open market. Look for story events to gain cargo cheaply.", "In the Iron Republic, the red night favours the smokes of mind. Eat rain!", "Parabola-Linen comes from a place behind mirrors.", "You can sell Tomb-Colonists at the tomb-colonies. This isn't slavery: they're tipping you.",

"There is truth in dreams, but also danger.", "Long periods at zee will drive your crew, and you, insane with fear. Leaving the lights on will help.", "Ah, the lights of London! If your Terror is over 50, returning home will always reduce it.", "The Principles of Coral enjoys a nice game of chess.", "You've lived too long underground to survive on the Surface for long - but you can return there briefly.", "The greater your Engine Power, the faster your ship will go but the more fuel it will consume. The greater your Weight, the slower you'll travel.", "Most ship's equipment uses up Hold space when it's not equipped.", "Your engines run faster at [F]ull Power! - and occasionally explode, to sadly comic effect", "There are new stories and mechanics to download every week. Every d__ned week! Often more frequently.", "The North of the Unterzee is walled with ice.", "Fallen London fills out the backstory of Sunless Sea, and occasionally unlocks stories. It also has kittens.", "The map will fill up as we release more content. http://www.sunlessseagame.com/progress[/post] lets you know what's coming.", "The Khanate is full of foreigners, who inexplicably consider Londoners foreign. Don't trust them.", "The Traitor Empress is more properly referred to as 'Her Enduring Majesty'.", "Strange Catches can be used to distract zee-monsters", "Zee-monsters can smell fear. Avoid fighting them when your terror is high."

Хочу посмотреть, как будут советы смотреться на загрузочных экранах. _SKORPIO_ потом тебе скину текст. Будем тестировать потихоньку.

311d1678d962t.jpg

Господа, лицензия уже докачивается)

makc_ar, какие именно файлы нужно тебе скинуть для вскрытия?

Посмотри версию свою, если она выше 0.5.0.1375, то кидай всю игру. И пускай будет скаченная у тебя. Как обнова выходит, то ты сразу информируешь тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотри версию свою, если она выше 0.5.0.1375, то кидай всю игру. И пускай будет скаченная у тебя. Как обнова выходит, то ты сразу информируешь тему.

Версия 0.5.1.1383 . Скачать можно здесь https://drive.google.com/folderview?id=0B_5...amp;usp=sharing

В дальнейшем по-возможности максимально оперативно буду поставлять все обновления.

UPD. Через главное меню игры догрузил какой-то дополнительный контент. Потому заливаю еще один архив. Скачать его можно по той же ссылке , название архива "SunlessSea (0.5.1.1383) upd.rar"

Изменено пользователем Danzi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра, просто жесть... Одно значение у кнопки может меняться в зависимости от обстоятельства.

Пример:

this._updateButton = this.AddButton("Check for New Stories", new Action(this.ShowAuth), 12);

this._updateButton = this.AddButton("Загружаемый контент", new Action(this.ShowAuth), 12);

NoConnection = "(Cannot connect)";

NoConnection = "(Нет соединения)";

GetContent = "New Stories Available!";

GetContent = "Доступны новые дополнения!";

DebugHelper.Log("There is no port to Force dock into!");

DebugHelper.Log("Вблизи нет порта, чтобы встать на якорь!");

this.UpdateLabel("DOCK");

this.UpdateLabel("В ДОКИ");

this.UpdateLabel("LAUNCH!");

this.UpdateLabel("В ПУТЬ!");

this.UpdateLabel("LAUNCH!");

this.UpdateLabel("ПОЛНЫЙ ХОД!");

Тяжко будет её переводить, шаг в сторону и кнопка недоступна.

Вот текст и балласт: https://mega.co.nz/#!Jo5iiCbS!Ox66-...-dsOL91omKAfolg. Переводите слова которые связанные с игрой, а я потихоньку буду его собирать до кучи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Впиливайте в ноту кто-то. Очень много щлака, переводить по-адски, надо оформить в ноте нормально.

Изменено пользователем ZERGpir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот немного перевода, хотя вполне уверен, что это переводить и не надо было.

Sunless.Game.SetupData.encyclopaedia.EntityBehaviours

Период изменения голода : 10, Период изменения топлива : 1, Something Awaits You Period : 60, Стандартное потребление пищи : 0.5, Стандартная скорость : 10, Максимум скорости судна : 0.00015, Ограничение поворота судна : 0.8, Множитель мощности двигателя : 10, Базовый форсаж судна : 5, Базовая скорость поворота судна : 10, Потребление топлива : 0.05, Потребление топлива на освещение : 100, Деление команды скелетов (?) : 2, Слоты экипажа : 4, Увеличение ужаса : 2, Множитель форсажа : 1.25, Сверх необычное увеличение шума : 1, Период обновления Мрака : 0.5, Период обновления Мрака на светлой стороне : 1, Максимум Мрака : 10, Базовый рост Мрака : 1, Радиус зрения : 60, Базовое увеличение Ужаса : 1, Базовое увеличение Проблеска (?) : 1, Саксимум тусклости среды : 1, Bright Ambient Threshold (?) : 10000,

Бонус просвета : 1, Бонус просвета в порту :2, Период ремонта : 5, Затраты материалов на ремонт : 1, ремонт корпуса : 1, Стартовое боевое освещение : 0, Боевое максимальное освещение : 150, Боевое стартовое растояние : 50, Растояние побега в бою : 95, Доступное для побега освещение : 25, Максимум ужаса при побеге : 10, Количество способностей в очереди (бой) : 3, что-то ждет даты увеличения (?) : 12, Увеличение времени наследства : 730

Изменено пользователем ZERGpir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так что там насчет перевода? Его не будет? Или он уже где-то идет? Или только после релиза начнется? Просветите, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что там насчет перевода? Его не будет? Или он уже где-то идет? Или только после релиза начнется? Просветите, пожалуйста.

+1

но слышал, ребята работают, но текста в игре действительно много

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1

но слышал, ребята работают, но текста в игре действительно много

Работа пока не ведется, перевод довольно масштабный, поэтому хотим сначала закончить другие проекты(The Fall, Moebius, ASAMU)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, есть ли какая то информация о том когда примерно начнется работа над переводом и начнется ли вообще? Релиз игры запланирован на сентябрь, не так много осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые переводчики, есть ли какая то информация о том когда примерно начнется работа над переводом и начнется ли вообще? Релиз игры запланирован на сентябрь, не так много осталось.

Контекст текста меняется от версии к версии. Ближе к финальному релизу, скорее всего нам помогут сами разработчики. вот ответ от них:

 

Spoiler

Hello Oleg! At the moment, we're adding thousands of words to the game each week, and sometimes also changing existing content. So just now, this wouldn't be very practical. If you're still interested in doing this when we're close to final release, though, could you drop us another email? There are things we might be able to enable community translations.

Перевод:

 

Spoiler

В данный момент мы добавляем тысячи слов каждую неделю, иногда меняя существующий текст. Поэтому сейчас выполнить перевод не целесообразно. Если всё ещё будете заинтересованы в переводе ближе к финальному релизу, свяжитесь с нами. Возможно, мы сможем открыть ресурсы для перевода комьюнити.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости! Помощь разработчиков никогда не помешает. Да и финальный релиз не за горами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем игра обновилась до версии 0.5.2.1478. Как и обещал, выкладываю свежий архив. Лишним не будет.

Скачать можно по старой ссылке https://drive.google.com/folderview?id=0B_5...amp;usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кому то будет полезно, с помощью Лингво при наведении курсора на слова в игре вылезает перевод, я сейчас так и прохожу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята когда/если возьметесь за перевод, отпишитесь пожалуйста на почту khimeral@live.com - я помогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      HD-версии трилогии выходят 1 июня на ПК и Switch.

      https://store.steampowered.com/app/1868180/Etrian_Odyssey_HD/ https://store.steampowered.com/app/1868170/Etrian_Odyssey_II_HD/ https://store.steampowered.com/app/1810820/Etrian_Odyssey_III_HD/
    • Автор: SerGEAnt
      Ys IX: Monstrum Nox

      Метки: Японская ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Глубокий сюжет, Ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: Nihon Falcom Серия: Ys Дата выхода: 6 июля 2021 года Отзывы Steam: 1698 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd вообще я думал, что раньше меня сделают))
    • @allodernat нее, не просил) и там про трилогию речь была)) Там разговор был про то, что игра никому не нужна и я вкинул про Etrian Odyssey  
    • @erll_2nd похоже тебя услышали)) Хотя ты первую часть просил. И там ещё есть прикол, что на поздние версии прикрутили денуво, а в ранних не было. До какого-то билда.. Хотя сами части вроде можно и для стима недорого взять. Но если русик делался до “народных”, то пролетают стимщики, а если на стима, то пролетает народ))
    • В общем, успел таки сегодня собрать обнову — https://disk.yandex.ru/d/IYXQuHK_0p4KBw   Из нового по сути то, что уже писал выше: - Теперь найдено 6320 совпадений. - Исправлены ошибочные совпадения благодаря сравнению по тексту (как официальному, так и через whisper) - Возможно исправлены вылеты при загрузке сохранений.    У меня вылетов так и не было, потому точно не знаю, в этом ли было дело, но косяк в сборке нашёл один и поправил.  За предоставление оф текста (сопоставленного с репликами) спасибо @ponaromixxx Я тогда как соберу всех возможных кандидатов и придумаю удобный способ проверки напишу. 
    • Сделал аккуратный , цельный перевод The Crimson Maid на русский язык c использованием нейросети. С вниманием к контексту, без «машинного» звучания, как будто перевод вручную  Совместимая версия: билд 24146294 от 14 июля 2026 года и пока актуальная. В теории должно быть совместимо и с будущими версиями, если разработчики не будут кардинально менять ничего. Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «CrimsonMaid». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. 7. Особое примечание. Текст в игре в дневнике и заметках - будет на английском языке, чтобы увидеть перевод нажмите клавишу R (сопутствующий значок "читать" будет в левом нижнем углу.) Скачать: BOOSTY Также на бусти есть видеодемонстрация.  
    • Так как не нашёл темы по игре, задам тут. Хотел пройти DLC от “The Ascent”. Но мне не даёт покоя один вопрос по основной игре. На свалке за аэропортом есть летающий робот. Я его не смог замочить. Никаких заданий по нему не было, когда я проходил основную игру. Вот сам вопрос, что даёт уничтожение данного робота? Может кто вспомнит и ответит. А то поиск ничего не дал. А ИИ говорит, что это сюжетное задание. Не было ведь никаких. А то я бы его прошёл бы. Вот как-то так. А нашёл по нему инфу. Необязательный он. Но если хочешь получить все аугментации — придётся его пройти. P.S. Хотя для заполнения базы данных, его прохождение и нужно. Уже и не помню. Но достижение по БД — я тоже не получил.
    • но там же окно?.лучи будут прорываться и слепить обзорв ночное время ,когда спадёт жара более безопасно 
    • +к типу “анти”, в данном случае антиРомантика
      Тайные желания отвергнутых / Kuzu no Honkai
      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен) Повседневность Драма
      Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин. Выпуск: 2017
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) если посмотреть вовремя данную грязь, то выработается рвотный рефлекс на жанр “романтика”, да и в целом позволяет трезво посмотреть на романтические отношения. 
      А вот эта дрянь, стерва и шблда, просто ТОП подобных героинь  она не просто снимает со смазливого романтика розовые очки, она сносит их ногами, садится на его лицо и заставляет быть Мишей из IXBT.
      Достаточно отрезвляющий тайтл для тех кто излишне идеализирует романтические отношения, и хорошая демонстрация реалий -морковки.

      На порядок лучше херни
      domekano / Domestic na Kanojo

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен) Повседневность Драма
      Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин. Выпуск: 2019
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) и туда же
      Город, в котором ты живёшь / Kimi no Iru Machi

      Производство: Япония
      Жанр: этти (показ эротических сцен) Повседневность Драма
      Тип: ТВ (12 эп.), 25 мин. Выпуск: 2013
      Возрастной рейтинг: 21+ (нагота и сексуальный контент) И помните: “духовные скрепы” НЕ одобряют просмотр подобных вещей 
    • PS PLUS EXTRA И PREMIUM - ИЮЛЬ 2026

      PlayStation Plus Extra и Premium:
      • Avatar: Frontiers of Pandora (PS5) - доступна с 21 июля
      • Rise of the Ronin (PS5) - доступна с 15 июля
      • Firefighting Simulator: Ignite (PS5) - доступна с 21 июля
      • Mighty Morphin Power Rangers: Rita’s Rewind (PS5, PS4) - доступна с 28 июля
      • Dying Light (PS4) - доступна с 28 июля
      • Citizen Sleeper 2: Starward Vector (PS5) - доступна с 28 июля
      • Snow Bros. Wonderland (PS5) - доступна с 28 июля

      PlayStation Plus Premium:
      • Psi-Ops: The Mindgate Conspiracy (PS5, PS4) - доступна с 21 июля
      • Indigo Prophecy (PS5, PS4) - доступна с 21 июля
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×