Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

«Small World»

Жанр: Стратегия / Казуальная / Настольная

Платформы: PC iOS MAC

Разработчик: Days of Wonder

Издатель: Days of Wonder

Дата выхода: 11 декабря 2013

Spoiler

В Маленьком Мире становится слишком тесно. Множество племён живут на вашей земле, земле ваших предков, оставленной вам с надеждой на то, что вы сможете построить империю, которая будет доминировать над миром.

Выбирая расу и особое умение, вы должны использовать их особенности, чтобы завоевать соседние области и накопить денег, зачастую за счёт более слабых соседей. Размещая войска (фигурки расы) в различных областях и завоёвывая земли, вы получаете деньги за каждую область.

Со временем ваше племя (раса) будет разрастаться и вы будете вынуждены оставить вашу цивилизацию и искать новое место. Ключ к победе заключен б знании, когда лучше всего отправить вашу цивилизацию в упадок и основать новую, которая будет доминировать над землями Маленького Мира!

Всем привет. Вот в чём дело:

Spoiler

Купил недавно steam-версию известной настольной (далее, iOS) игры, но русского языка там, как и было заявлено, не оказалось.

Для меня, как игрока не знакомого с правилами этой красивой игры, было сложно вникнуть в суть, для чего я полез искать pdf-версию правил. Нашёл.

И решил "запилить" русификатор, благо весь текст в игре представлен в html.

Вопрос в следующем - кто нибудь заинтересован в переводе этой игры, стоит ли продолжать? и может быть возникнут единомышленники.

Буду ждать комментариев, спасибо за внимание!

ЗЫ - прикрепляю результат пятиминутной работы :)

Скриншот:

Первая версия русификатора:

https://drive.google.com/file/d/0B1U7E4dThI...dit?usp=sharing

Как устанавливать:

Spoiler

1. обновить через steam (если невозможно, тогда скинуть папки самостоятельно, так как после последнего обновления пути поменялись)

2. на всякий пожарный сделать back-up папки "compendium" (необязательно, если у вас steam-версия; если что - можно просто проверить кэш, и он перекачает пару килобайт исходных файлов)

3. скинуть папку из архива в папку с игрой, чтобы заменить существующие английские файлы (если не получилось, воспользоваться советом из пунка №1)

я бы скидывал вот сюда:

D:\Program Files\Steam\SteamApps\common\SmallWorld2\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативным — шаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, извиняюсь.

ishvardas, рад слышать! :) тогда, как появятся более-менее сносный вариант перевода — выложу его в этой теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, извиняюсь.

ishvardas, рад слышать! :) тогда, как появятся более-менее сносный вариант перевода — выложу его в этой теме.

Сам очень люблю настольные игры, и у меня их много, купил тут в Steam, было бы бы просто супер если бы был русификатор(что бы не напрягаться), многие жду на сколько я знаю, можно потом в стиме объявить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

работа идёт

 

Spoiler

090614.gif

090614-2.gif

Изменено пользователем b1lli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

b1lli

Молодец

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

заметил забавный факт — mac os x версию редактировать гораздо проще по многим факторам..:)

Изменено пользователем b1lli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

написал разработчикам — предложил помощь в переводе (100% перевод даже со временем) — они сказали, что их это не интересует.. :(

p.s. 40% перевода уже сделано, как до половины примерно добью — залью пару скринов)

Изменено пользователем b1lli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, ждем....с разработчиками ваще мне не понятно, уже не в первый раз народ предлагает 100% перевод, а они отказывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

друзья!

с горем пополам перевёл я все расы и особенности (и в Справочнике, и в самом Игровом меню). срочной необходимости в переводе Справочника не вижу (хотя несколько Разделов я тоже перевёл), но главное - что, кто и как - уже понятно и можно играть.

https://drive.google.com/file/d/0B1U7E4dThI...dit?usp=sharing

перевод работает на PC и Mac OS версиях, проверял лично.

как установить мой русификатор:

 

Spoiler

1. обновить через steam (если невозможно, тогда скинуть папки самостоятельно, так как после последнего обновления пути поменялись)

2. на всякий пожарный сделать back-up папки "compendium" (необязательно, если у вас steam-версия; если что - можно просто проверить кэш, и он перекачает пару килобайт исходных файлов)

3. скинуть папку из архива в папку с игрой, чтобы заменить существующие английские файлы (если не получилось, воспользоваться советом из пунка №1)

я бы скидывал вот сюда:

D:\Program Files\Steam\SteamApps\common\SmallWorld2\

в Mac OS (как, собственно, и на Win) в Steam заходим в Библиотеку, находим Small World 2, правой кнопкой - Свойства, Показать локальные файлы и там уже по шаблону.

на все вопросы буду рад ответить и выслушать ЛЮБЫЕ замечания.. не судите строго, я очень старался, это мой первый подобный опыт.

Изменено пользователем b1lli

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо! Будем пробовать!

Посмотрел! Ну уже гораздо проще :)

Продолжайте в том же духе!

А аддоны переведены?

Изменено пользователем ishvardas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо! Будем пробовать!

Посмотрел! Ну уже гораздо проще :)

Продолжайте в том же духе!

А аддоны переведены?

планирую сначала перевести полностью основную версию, а дополнения уже после т.к.: их сначала надо купить) да и переводить там не очень много, я думаю.

я очень надеюсь, что со следующими обновлениями появится переключатель языка, чтобы каждый раз русик не пришлось поверх англ. ставить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
друзья!

с горем пополам перевёл я все расы и особенности (и в Справочнике, и в самом Игровом меню). срочной необходимости в переводе Справочника не вижу (хотя несколько Разделов я тоже перевёл), но главное - что, кто и как - уже понятно и можно играть.

https://drive.google.com/file/d/0B1U7E4dThI...dit?usp=sharing[/post]

перевод работает на PC и Mac OS версиях, проверял лично.

как установить мой русификатор:

 

Spoiler

1. обновить через steam (если невозможно, тогда скинуть папки самостоятельно, так как после последнего обновления пути поменялись)

2. на всякий пожарный сделать back-up папки "compendium" (необязательно, если у вас steam-версия; если что - можно просто проверить кэш, и он перекачает пару килобайт исходных файлов)

3. скинуть папку из архива в папку с игрой, чтобы заменить существующие английские файлы (если не получилось, воспользоваться советом из пунка №1)

я бы скидывал вот сюда:

D:\Program Files\Steam\SteamApps\common\SmallWorld2\

в Mac OS (как, собственно, и на Win) в Steam заходим в Библиотеку, находим Small World 2, правой кнопкой - Свойства, Показать локальные файлы и там уже по шаблону.

на все вопросы буду рад ответить и выслушать ЛЮБЫЕ замечания.. не судите строго, я очень старался, это мой первый подобный опыт.

Приветствую вашу инициативу, так как хочу научить ребенка играть в Small World на компе. В помощь могу порекомендовать уже имеющиеся переводы материалов к игре: http://tesera.ru/game/small_world/files/file. Внимательно на корректность не проверял, на первый взгляд вполне неплохи.

Что касается переключения языка, то это уже сейчас можно сделать в самом Стиме через свойства игры и вряд ли разработчики будут это реализовывать дополнительно. Мне кажется, было бы удобнее, если бы ваш русский перевод заменял не английский язык, а какой-нибудь другой из заложенных в Small World. Тогда будет выбор, играть с переводом или без. Можно ли так сделать?

Изменено пользователем Beleg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую вашу инициативу, так как хочу научить ребенка играть в Small World на компе. В помощь могу порекомендовать уже имеющиеся переводы материалов к игре: http://tesera.ru/game/small_world/files/file. Внимательно на корректность не проверял, на первый взгляд вполне неплохи.

Что касается переключения языка, то это уже сейчас можно сделать в самом Стиме через свойства игры и вряд ли разработчики будут это реализовывать дополнительно. Мне кажется, было бы удобнее, если бы ваш русский перевод заменял не английский язык, а какой-нибудь другой из заложенных в Small World. Тогда будет выбор, играть с переводом или без. Можно ли так сделать?

вот бы эти файлики чуть по-раньше)) спасибо, может что-то из них почерпну.

а по поводу "наложения" русской версии на НЕ-АНГЛИЙСКУЮ, в будущем, я так и собирался поступить. хотя своими руками это можно сделать и самим, просто заменив папки из архива "en" и "en-short" на, например, "fr"...

ещё раз спасибо, сейчас немного дела житейские отвлекают, но забрасывать не собираюсь это дело.

кстати, когда только купил, но "незнательности" постоянно проигрывал, как перевёл - сразу чемпионом стал, даже с такой урезанной версией перевода:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Summer Athletics

      Метки: Спорт Разработчик: 49Games Издатель: Новый Диск Дата выхода: 4 июля 2008 года Отзывы Steam: 34 отзывов, 64% положительных
    • Автор: xerx
      Очень амбициозный проект. Стоит ли ждать русик на эту игру?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Может через нейронку прогонишь хотя бы? Не факт что вообще кто то возьмется 
    • При выборе  With name будут извлечены и идентификаторы этих самых строк, удобно для локализации звука и понимания в какой сцене, локации или при каком событии появится строка, но такое редко где в идентификаторах можно встретить, если вы просто хотите перевести текст, то подойдет и NoName
    • Не, друзья мои, я пас.  Пусть берёт команда переводчиков. С шрифтами (больше 20-ти)  там тоже не всё так гладко, да и текста для одного многовато.
    • ну да, а они то точно не матерились , особенно в стихотворной форме если продукт теряет целостность при оцензуривании, в чем смысл тогда такого продукта? Это как авторские переводы Пучкова с запикиванием слушать...
    • Мне глубоко пофиг на турниры и ко, я обсуждаю сами магазины, которые продают игры. А также отношение продавцов к своим покупателям. Что вижу я: стим не чешется, заставляет переплачивать, эпики тоже не без грешка, но переплачивать не заставляют. То есть есть прецеденты того, что мог бы сделать стим, но не стал. Напомню, что эпики были приведены в пример именно в плане того, что возможность у магазинов-то есть, то есть стим тоже мог бы сделать что-нибудь, при этом даже несколько вариантов того, что именно (то есть пример ради указания наличия у магазинов такой возможности, а не ради чего-то ещё). Есть и обратные прецеденты. Например, финалка ребёрс (в паке с которой и ремейк до кучи возможен к покупке на эпиках, но недоступны в стиме) из того, что сходу вспомнилось.
    • Вижу.  Я в паре мест смотрел, там этого не было 100% “расстроился” это мягко сказано,  меня такое просто возмутило  
    • Текст я вроде нашёл весь, но не факт), если его почистить от других языков, думаю будет не так много нужна помощь с catalog.bin https://disk.yandex.ru/d/7f7p6w51ujym_A я попробовал тем скриптом который у меня был, но тут он не подошёл
    • В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты. @larich сделал еще один русификатор для сборника Tony Hawk’s Pro Skater 3+4. В отличие от прошлого варианта, в этом весь текст был отредактирован, а также присутствуют красивые, аутентичные шрифты. В наличии версии для ПК и Switch.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×