Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: 3D / Survival horror / First person / Action / Adventure / Simulation

Платформа: PC + поддержка Oculus Rift

Разработчик: SKS games

Дата выхода: Early Access 31 мая 2014

Страница в Steam

Сайт игры

Игра вышла на Unity, выглядит многообещающе. Предлагаю дружненько перевести игру.

Текста немного, в основном гайд, и всплывающие окна.

Переводом и текстурами, могу заняться лично.

У игры большой потенциал.

Кому интересно?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57578/

Прогресс перевода на нотабеноид: 13.png

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project

Версия перевода: 0.24b от 24.09.2015

Требуемая версия игры: 0.24b [Multi]

Текст: doctorhacker, stevengerard, xBUTCHERx, makc_ar

Редакторы: stevengerard, doctorhacker, makc_ar

Текстуры: doctorhacker, makc_ar, Werewolfwolk

Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk

Разбор ресурсов: Kashtan23, makc_ar

Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень рано пока, там даже сейвы еще не сделали. А так игра крутецкая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра очень сырая. Будет 100500 патчей. А так как в книге есть закрытые участки, нету доказательств что текст в игре разработчики не будут трогать. Смысла переводить сейчас по моему нет. Хотя бы по причине того что играть невозможно без работающих сейвов и загрузок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даа, игра хорошая. Добавляться будет еще много чего (возможно другие языки, в том числе и русский, но не факт). В принципе, могу помочь с текстурами, с фш знаком хорошо. Ну или могу помочь с бета тестированием русификатора. Ну или еще что-нибудь. В общем - заинтересован я в помощи с русификатором :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра,возможно, будет на русском-официально.Об этом разработчики говорили.

Изменено пользователем Alex_Hanter91

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ранняя альфа-версия, которая ещё сто миллионов раз будет меняться. лучше подождать, пока игра подрастёт, так сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слышал про эту игру, но как-то не обратил на нее должного внимания)) С удовольствием пройду с переводом, если таковой выйдет официальный, либо стараниями Вашей команды))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занимаюсь переводом.

Парочка скриншотов

 

Spoiler

309ce656ed89d9b8643ad654f26a727a.jpegc3b3f89f0b226701a0f6ab57d99b8d04.jpeg2068f22feaf21cd6570a50afba288026.jpege6d71c348da8ebf3a522fabe10e77a87.jpegff5b65e9f17c97b8951938f9be4c60e7.jpegedfd98b1a9fbb859601c8c14bda805d7.jpegd6b5c5a7d830957ba108cc20b00785ce.jpeg

Возможны ошибки и неточности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично, мне файлы с субтитрами, подсказками и меню, можешь скинуть?

Заголовок лучше не переводить, лес звучит стремно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отлично, мне файлы с субтитрами, подсказками и меню, можешь скинуть?

Заголовок лучше не переводить, лес звучит стремно.

Эти файлы я еще не искал, перевожу пока что книгу.

Ну а заголовок оставлю оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эти файлы я еще не искал, перевожу пока что книгу.

Ну а заголовок оставлю оригинал.

Книга уже есть переведенная. Скачать книгу.

Пароль установки (без пробелов, чувствительно к регистру. Перед установкой, я бы, на всякий случай, сделал бэкап файла sharedassets1.assets): ПриятнойИгры

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Книга полностью Переведена. Не Можем найти Меню, и остальной текст. Кто что нашел пишите пожалуйста. Желательно скайп illilli1.

https://drive.google.com/file/d/0Bxl73trg83...dit?usp=sharing Пароль: ПриятнойИгры

Вот переведенная книга, единственное ошибку выдало на плавательных средствах, как еще что то переведем из остального текста, не относящегося к книге обновлю и плав средства.

Всем спасибо за внимание, жду сообщений с переводом на остальной текст.

Книга уже есть переведенная. Скачать книгу.

Пароль установки (без пробелов, чувствительно к регистру. Перед установкой, я бы, на всякий случай, сделал бэкап файла sharedassets1.assets): ПриятнойИгры

А ты кто? Xorras ты ли это?

Изменено пользователем Lutor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...А ты кто? Xorras ты ли это?

Нет. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pestaz
      DreadOut

      Метки: Хоррор, Инди, Приключение, Протагонистка, От третьего лица Платформы: PC PS5 PS4 SW MAC LIN Разработчик: Digital Happiness Издатель: Digital Happiness Серия: DreadOut Дата выхода: 15 мая 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 4356 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я когда скачал легенды (без перевода), вроде бы перевод сам по себе подцепился к нему, то есть скачался вместе с ним, несколько раз ланучер перезапускал, в итоге игра частично перевелась (кроме перков), в остальном даже не знаю, поигрался полчаса, понял, что без перевода перков мне играть некомфортно, захотел на “ванилу” перейти, теперь вот переводчик цепляется и у многих модов желтый знак восклицательный стоит. Пару ошибок уже вызывало (в меню игры пишет, что есть более новая версия мода легенды, да и лаунчера игра не запускается при отказе обновить перевод). Как-то так.
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • https://cloud.mail.ru/public/7y34/bYEqzR6KT Лог сразу после ошибки.

      Еще заметил, что сразу после этой ошибки пропадает весь интерфейс. https://iimg.su/i/DTqSYR  
    • Там либо тоже машинный, либо недоделанный.
    • Разные бывают ситуации. Особенно для инди которые не могут себе много тестеров позволить, а разработчик знает всю свою игру досконально и получается эффект замыленных глаз — как это всё воспримет игрок не изучивший игру до винтика. Примеры: Tormented Souls — патч карты, SIGNALIS — патч инвентаря.
    • А разьве уже вышел “в релиз” в лаунчере мод: Legends версии 19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*?  Хотя в лаунчере в разделе  Legends 19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*  пишут: Полный перевод Легенд 19.1.45 с навыками. Прогресс: 10к/10к Сбор завершен, всем спасибо! =) Но до сих пор возможности его скачать и установить через лаунчер всё ещё нету… 
    • Вопрос не в самом факте "допиливания", а в том, на каком этапе и за чей счёт оно происходит. В современной индустрии есть два цивилизованных пути для работы над игрой, которая ещё не является финальным продуктом. Если разработчик не уверен в своих механиках, в балансе, в сюжете - для этого и существует понятный и честный инструмент: Ранний доступ. В этом случае всё прозрачно. Игроки, которые покупают игру, прекрасно понимают, что они становятся частью процесса. Они знают, что продукт сырой, что он будет меняться, и сознательно идут на это, чтобы поддержать разработчика и повлиять на финальный результат. Честная сделка. А вот если есть уверенность, что продукт почти готов, - не стоит бездумно запинывать его в релиз как мяч. Стоит получить независимую оценку сюжета или геймплея. И для этого этого существует профессиональный подход. Нужно привлечь контрольную группу. Причём, это должны быть не друзья, семья или поклонники, которые будут говорить: "Какой ты молодец, всё круто!". Это должны быть случайные люди, нанятые за деньги для полноценного тестирования и обратной связи.  Именно на этом этапе и должны выявляться проблемы вроде "сюжет фигня полная" или "геймплей унылый". Именно на этом этапе разработчики могут получить честный фидбэк и затем превратить фигню в конфетку до того, как продукт попадёт на прилавки за полную цену с пометкой "Релиз 1.0". Ну или сменить формат на ранний доступ, чтобы допиливать с помощью игроков. Нет никаких проблем в том, что доделывают. Проблема в том, что когда разработчики пропускают этап нормального тестирования и по сути превращают первых покупателей в бесплатную фокус-группу, это выглядит непрофессионально. Радоваться бесплатному патчу, конечно, можно. Но это как радоваться, что автомеханик, плохо починивший машину, согласился бесплатно её доделать, когда ты привёз её к нему на эвакуаторе с теми же проблемами через неделю. А потом ещё и ещё. Желание исправить продукт само по себе похвально. Но лучше делать это на этапе разработки, а не после того, как игроки уже заплатили за готовый продукт.
    • Кайф пейнкиллера был как раз в моментах между замесами, весь этот эмбиент гнетущий, чувство одиночества и пустоты. Совсем не то делают.
    • Я видел какой то тут не машинный, но с конца серии, по моему даже уже не с этой серии, а которая дальше пошла. 
    • Добрый день! Поигрался немного в легенды, хотел обратно уйти в ванилу с парой модов, но нет кнопки удалить русификатор легенд, только кнопка поддержки проекта, а когда некоторые моды хотел поставить, то желтым восклицательным знаком выделялось следующая надпись: “Этот мод конфликтует со следующими модами:
      Legends в.19.1.47 *ПОЛНЫЙ ПЕРЕВОД*”
        В самой date нет файла, про который пишут в FAQ (Чтобы удалить русификатор Легенд, не удаляя сам мод, перейдите в папку data игры (для удобства есть кнопка в настройках лаунчера) и удалите файл mod_legends_rus_х_х_х_х.dat.). При открытии лаунчера выводится информация о том, что мод перевода легенд устарел и необходимо обновить, но даже после обновления нет возможности полностью его удалить с помощью лаунчера. 
      ссылка на все скрины (чет туплю, смог только на гугл диске в ворде закинуть все скрины): https://docs.google.com/document/d/1lkzRpiYiuTzwkP2M59gDi4X_VYnIE9VeKifmXfkavRM/edit?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×