Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
miv

Mafia (+ Definitive Edition)

Рекомендованные сообщения

Привет.Ищу руссификатор для игри МАФИЯ.Очень надо,может у когото есть пусть виложит,буду благодарен.Спасибо

У меня есть. Занимает 11,5 Мб. Хороший русификатор. Вот:

rapidshare.de/files/16098869/MafiaPatch____________.exe.html

А ещё для этого русификатора некоторые исправления (183 Кб):

rapidshare.de/files/16099052/MafiaPatch_ispravleniya.exe.html

Изменено пользователем MaximusGreat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм.... а почему мой вопрос удалили ??? Что там насчет руссификатора ? почему он удаляется поле скачивания ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм.... а почему мой вопрос удалили ??? Что там насчет руссификатора ? почему он удаляется поле скачивания ???

Да все нормально - несколько раз проверил сейчас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, ну это какоето издевательство... всё качается и сохраняется, кроме русификатора мафии... Я уже 6 !!! раз пытался скачать... Пожалуйсто, немог бы ты мне на Email выслать ??? Я очень прошу. Ну нехочет он сохранятся после того как заканчиваю скачивать... Мой маил - Kipa2@inbox.lv Заранее спасибо.

Спасибо большое. Счас зато я наслаждаюсь русификатором :)

Изменено пользователем Arthas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня косяк после установки русификатора появился. Персонаж отказывается машины взламывать - говорит, не знает такие типы замков. Смешно выходит. Ральфи ему показывает, как взламывать замок, еще в начале какой-нибудь мисии, а Томми все равно мычит, что открывать не умеет. После удаления русификатора все машины взламываются нормально. После повторной установки русика опять не взламываются.

+Еще заметил (как же тут не заметить:)) большой баг - через 20 сек. игры в freeride игра не просто вылетает, она заставляет перезагружаться систему. Вот мне и русификатор. Самое смешное, у меня откат невозможен - без русика нет нормальных шрифтов, все какие-то символы. И английской версии нет.

Изменено пользователем Harry13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня косяк после установки русификатора появился. Персонаж отказывается машины взламывать - говорит, не знает такие типы замков. Смешно выходит. Ральфи ему показывает, как взламывать замок, еще в начале какой-нибудь мисии, а Томми все равно мычит, что открывать не умеет. После удаления русификатора все машины взламываются нормально. После повторной установки русика опять не взламываются.

У меня такое было когда поставил русификатор от 1с на пиратскую версию.

Потом купил лицензию от 1с и не парился.игра классная так что оно того стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А у меня косяк после установки русификатора появился. Персонаж отказывается машины взламывать - говорит, не знает такие типы замков. Смешно выходит. Ральфи ему показывает, как взламывать замок, еще в начале какой-нибудь мисии, а Томми все равно мычит, что открывать не умеет. После удаления русификатора все машины взламываются нормально. После повторной установки русика опять не взламываются.

+Еще заметил (как же тут не заметить:)) большой баг - через 20 сек. игры в freeride игра не просто вылетает, она заставляет перезагружаться систему. Вот мне и русификатор. Самое смешное, у меня откат невозможен - без русика нет нормальных шрифтов, все какие-то символы. И английской версии нет.

У меня, например, всё нормально... Версия игры: английская пиратка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О своей версии ничего сказать не могу - перекинул уже установленную у друга. Не лицензионная точно :). Хотя не пожалел бы денег купить лицензионку, если бы она где-нибудь у меня в городе продавалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех, апну старую тему ;)

В руссике есть один баг - после его установки перестаёт работать Автоэнциклопедия. Решается это очень просто, нужно кинуть файл carindex(http://slil.ru/28699642) в папку tables. За решение можете сказать спасибо форуму mafiapub.com И ещё просьба, можно ли выложить этот руссик у нас на сайте? Один из модов отказывается работать на версиях не от 1С, русификатор решает проблему. В общем предложение, от которого вы не сможете отказаться :D

Изменено пользователем Mr_Capone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем предложение, от которого вы не сможете отказаться :D

Отказ 100%, ибо официальные русики, равно как и их куски запрещены:

Один из модов отказывается работать на версиях не от 1С, русификатор решает проблему.

А это именно что кусок оттуда иначе бы версия от 1С не распознавалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, может я чего не понял, или не так выразился.

Отказ 100%, ибо официальные русики, равно как и их куски запрещены
Отказ к чему? Я спросил разрешения разместить ваш русификатор на фансайте мафии.

По поводу второго, этот файл взят из игры, и никакого отношения к переводу не имеет. Просто без него нарушается таблица маделей авто в автоэнциклопедии, из-за чего там показываются просто рандомные модели, вместо моделек авто.

А насчёт мода, отказался работать не мод, а только субтитры. Потому что они написаны на русском, и естественно в нерусских версиях не работают. Пиратский перевод фаргуса тоже не подходит. А вот ваш руссик всё исправляет.

Изменено пользователем Mr_Capone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... нада глянуть русик)

Думаю, Серж не будет против, если вы укажите первоисточник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И ещё, по моему оставшиеся 2 файла в tables лишние, у меня без них всё работало. А вот по одному из них можно идентифицировать 1С(по файлу version), правда я не проверял, так ли оно.

Изменено пользователем Mr_Capone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
    • Raining City: Millions Recollections   Метки: Приключение, Визуальная новелла, Мистика, Детектив, Сюжет-ориентированная Платформы: PC (Windows) Разработчик: Orca Layout Издатель: 昆布科技, 2P Games Дата выхода: 25 августа 2025 года (Steam) Отзывы Steam: Очень положительные (≈85 % положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: v1.1.1(Build.19973410) , не совместима с той, что в стиме, так как там несколько обновлений вышло, а игры у меня нет.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка:   1.  Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку "One Hundred Million_Data"   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».      
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×