Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а где ты полупромт разглядел

На скриншотах в этой теме. И исправлений типа "шли-ехали" - мало.

Могу высказать, например, свои мысли по поводу скриншотов в посту 67.

Плюс ранее по скриншотам до того отписывался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На скриншотах в этой теме. И исправлений типа "шли-ехали" - мало.

Могу высказать, например, свои мысли по поводу скриншотов в посту 67.

Плюс ранее по скриншотам до того отписывался.

Перевод игры https://mega.co.nz/#!Qwp3zQxb!O1c1K...BPdHCKfuxEiPHsE (сравни его с бюджетным изданием)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar,

А бюджетный где взять?

Впрочем, неважно - выложенный кусок текста посмотрел. По-прежнему настойчиво требует редактора. Если интересно, могу на выходных его слегка обработать, в меру своих сил. Исключительно для обсуждения в теме. Редактировать весь текст игры нету ни сил, ни желания.

Изменено пользователем DerpX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar,

А бюджетный где взять?

Впрочем, неважно - выложенный кусок текста посмотрел. По-прежнему настойчиво требует редактора. Если интересно, могу на выходных его слегка обработать, в меру своих сил. Исключительно для обсуждения в теме. Редактировать весь текст игры нету ни сил, ни желания.

Данный текст с ноты. Там в начале диалоги вроде никто не правил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор с Яндекс Диска не удалось установить - пишут, что "не найдена игра", когда она в каталоге Steam...

Мда. А тот, который выложен на сайте, вообще не работает... Вообще его нет. Ужас.

Версия 1.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор с Яндекс Диска не удалось установить - пишут, что "не найдена игра", когда она в каталоге Steam...

Мда. А тот, который выложен на сайте, вообще не работает... Вообще его нет. Ужас.

Версия 1.5.

Надеюсь, что вы всё поправите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, выпустили и забили. Наплевали на всех. Ну, конечно, как всегда - игнор полнейший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, выпустили и забили. Наплевали на всех. Ну, конечно, как всегда - игнор полнейший.

Еще один умник... Посмотри какие сейчас числа и вспомни, что у кого-то ЕГЭ, у кого-то Е3, у кого-то выходные. Тратить свободное время на руссификатор ради одного недовольного пользователя, зачастую которые сами все ставят криво, как то не хочется. Так что потерпишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тот, который выложен на сайте, вообще не работает... Вообще его нет. Ужас.

Версия 1.5.

Я делал русификатор на основе лицензионной Steam версии + DLC. Пусто? Ужас? Хм...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я делал русификатор на основе лицензионной Steam версии + DLC. Пусто? Ужас? Хм...

Спасибо, что не забрасываете.

У меня версия без DLC. Может, в этом вся проблема?

Есть ещё файл Spanish.txt. Только куда его девать - я не знаю, всю папку обрыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, что не забрасываете.

У меня версия без DLC. Может, в этом вся проблема?

Есть ещё файл Spanish.txt. Только куда его девать - я не знаю, всю папку обрыл.

Забросить никак не получится т.к. скоро обнова должна быть ну и мы соответственно обновим. Скинь мне всю папку игры Steam-кой без DLC хочу обе версии подружить. Только чистую игру кидай (удали игру далее проверь на остатки и скачай заново). В Steam фишка есть качать без DLC но всё равно хочу сравнить на 100% Spanish.txt это тот, который я выкладывал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забросить никак не получится т.к. скоро обнова должна быть ну и мы соответственно обновим. Скинь мне всю папку игры Steam-кой без DLC хочу обе версии подружить. Только чистую игру кидай (удали игру далее проверь на остатки и скачай заново). В Steam фишка есть качать без DLC но всё равно хочу сравнить на 100% Spanish.txt это тот, который я выкладывал?

Попробую залить на Яндекс Диск. У меня и так DLC нет, так что заново переустановлю. Стоп, там же Steam Cloud, все сохранения всё равно останутся.

В архив запаковывать всю папку DreadOut из SteamApps/common?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В архив запаковывать всю папку DreadOut из SteamApps/common?

Ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ссылка на архив без DLC.

https://yadi.sk/d/2TeAagKKTB7Nw[/post]

Ресы у версий (DLC+-) идентичны.

Требуемая версия игры 1.5 (Steam)

Версия перевода: 0.95 от 14.06.14

Русификатор: https://yadi.sk/d/ElTgQVkGTKnyP

Установка: Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов. В настройках игры выбрать испанский язык.

История изменений: Незначительные правки текста.

 

Spoiler

986bda9ba402.jpg

P.S. Возможно русификатор подойдёт и для бюджетников.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
    • Хмм, я явно что-то пропустил. Почему люди к концу срока официального “обслуживания” 10-ки кинулись возвращаться на 7-ку? В т.ч. уходя и с 11-й, начиная аж с июля месяца. О_о Что интересно, так то, что тут китайцы совершенно не при чём. У них обратный стабильный тренд на уход с некогда дико популярной там 7 на 11-ю. То есть на семёрку с 11-й уходят именно американцы и ко, в т.ч. азиатский регион “в целом”, НО кроме китайцев, ну и у индусов при этом вообще без сюрпризов, стабильно потихоньку идут на 11-ю с 10-ки без таких неожиданностей и стабильно околонулевым интересом к осям более старым. Вот картинка китайцев: Впрочем, резкий всплеск интереса китайцев примерно в то же время в июле к 8-ке (чуть ли не с нуля до 11%) с одновременной просадкой у 11 и 10 тоже вызывает огромные вопросы. Что же такого случилось-то в июле, что это сейчас так аукнулось-то, что люди побежали удалять 11-ю и ставить 7-ку (а китайцы удалять 10-ку и ставить 8-ку). О_О
    • Понятно, тогда наверное вам это не нужно) Я же имел ввиду следующее: Когда я пробовал переводить HR машинным способом с помощью deepl, мне иногда хотелось сразу по быстрому глянуть как мой текст будет отображаться в игре. Но "по быстрому" не получалось, так как нужно было сначала перевести txt в скрипт, затем все файлы скриптов запаковать назад в usa.cpk, потом этот файл кинуть в папку с игрой и только после этого запускать игру и проверять текст. Но проведя пару тестов оказалось, что можно заставить игру считывать не запакованные localize_msg.dat и скрипты прямо из папки с игрой. Для этого нужно из файла usa.cpk полностью удалить localize_msg.dat и скрипты, затем положить localize_msg.dat в <папка_с_игрой>\msg\, а скрипты положить в <папка_с_игрой>\script\script\ .
    • Загрузила все Resources.mpk архивом — https://drive.google.com/file/d/1Q-ssogwNmkShXG1bI892fqMqwv6GtFmJ/view?usp=sharing
    • Спасибо) Работа ведётся, немного не понял на счёт модифицированного .cpk. Уже пробовали запаковывать скрипты обратно, всё работает. (Опять же скорее всего не опнял о чём вы).  Я лично очень ждал перевод SAO HR, а когда вышел русификатор Lost Song удивился насколько он был качественный. Я не большой фанат игр по SAO, Но ещё с тех пор как была вита хочу её пройти.
    • Вариант, кстати, очень даже хороший, позволит попасть в абсолютно любую часть игры. Будет замечательно, если удастся получить такие сохранения)  
    • Если мнение непопулярное, то я тоже в меньшинстве. Предзаказы делать перестал, потому что вижу как система работает на данный момент. Зато тяп-ляп, и из денег тебе дали кляп. Однако, можно попробовать постараться на это с другой стороны посмотреть: От киберпанка 2077 на старте удовольствие получил, а бонусом ещё и обновили её капитально так, чего я не ждал.
    • Русификатор сломался после обновления v.1.0.3. Обновление вышло 1 октября, 2025.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×