Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
damon0107

TWD Android

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте. Недавно вышла версия TWD для Android, естественно без русских титров. Ресурсы игры в плане названий файлов перевода и логотипов совпадают с iOS и PC, но, не работают. Когда решил самостоятельно вскрывать ресурсы Android версии столкнулся с тем, что файлы *.landb и *.d3dtx не извлекаются софтом которым все так идеально извлекается на PC и iOS. Игра очень любима и хотелось бы видеть русскую версию игры, готов и сам перевести но приходится обращаться к людям которые на порядок выше знаниями в этом. Ниже приведу пару файлов из Android версии, прошу, кто в этом разбирается посмотрите, попробуйте вскрыть и ткните носом, что я делаю не так. Большое количество пользователей Android будут Вам благодарны. За раннее спасибо.

файлы на rghost.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Недавно вышла версия TWD для Android, естественно без русских титров. Ресурсы игры в плане названий файлов перевода и логотипов совпадают с iOS и PC, но, не работают. Когда решил самостоятельно вскрывать ресурсы Android версии столкнулся с тем, что файлы *.landb и *.d3dtx не извлекаются софтом которым все так идеально извлекается на PC и iOS. Игра очень любима и хотелось бы видеть русскую версию игры, готов и сам перевести но приходится обращаться к людям которые на порядок выше знаниями в этом. Ниже приведу пару файлов из Android версии, прошу, кто в этом разбирается посмотрите, попробуйте вскрыть и ткните носом, что я делаю не так. Большое количество пользователей Android будут Вам благодарны. За раннее спасибо.

файлы на rghost.ru

Я так понял, игру портировали под новый движок, в котором структура текста, как и в Волке, и в ходячих сезон 2. Если надо будет, попробую помочь пересобрать текст. Вот только как ты сможешь запихнуть ресурсы обратно так, чтобы игра их приняла как родных, я не знаю. У меня игра или вылетала, или не признавала новые ресурсы.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, игру портировали под новый движок, в котором структура текста, как и в Волке, и в ходячих сезон 2. Если надо будет, попробую помочь пересобрать текст. Вот только как ты сможешь запихнуть ресурсы обратно так, чтобы игра их приняла как родных, я не знаю. У меня игра или вылетала, или не признавала новые ресурсы.

Дело в том, что игра воспринимает и ресурсы от PC, но текст и логотипы не отображаются. Думаю если индивидуально для этой игры пересобрать текст т.е. на основе Android версии игры, то все должно быть нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что игра воспринимает и ресурсы от PC, но текст и логотипы не отображаются. Думаю если индивидуально для этой игры пересобрать текст т.е. на основе Android версии игры, то все должно быть нормально.

Посмотрим. Я сейчас ничего делать не хочу. Может быть, завтра скачаю файлы, и посмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Посмотрим. Я сейчас ничего делать не хочу. Может быть, завтра скачаю файлы, и посмотрю.

Убил несколько часов на эксперименты. Вот какие результаты: если скопировать все файлы из русификатора пк\ios игра работает но никаких текстов\лого нет, полностью прозрачные, можно так сказать. Если скопировать один файл текста, например который используется в полицейской машине, то игра автоматически берет текст из другого языка - немецкого, итальянского и т.д. А вот если поставить только шрифты, то игра вылетает. Может проблема в шрифтах, я уже не знаю даже. Опыта работы со шрифтами нет, тем более формата *.font

Забыл сказать, попробовал ещё hex редактором править стандартный английский текст, вот тут игра запустилась, тексты отображались краказябрами, но все же.

Изменено пользователем damon0107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Убил несколько часов на эксперименты. Вот какие результаты: если скопировать все файлы из русификатора пк\ios игра работает но никаких текстов\лого нет, полностью прозрачные, можно так сказать. Если скопировать один файл текста, например который используется в полицейской машине, то игра автоматически берет текст из другого языка - немецкого, итальянского и т.д. А вот если поставить только шрифты, то игра вылетает. Может проблема в шрифтах, я уже не знаю даже. Опыта работы со шрифтами нет, тем более формата *.font

Забыл сказать, попробовал ещё hex редактором править стандартный английский текст, вот тут игра запустилась, тексты отображались краказябрами, но все же.

Во-первых, я пересоберу текст, т.к. структура текста как в ХМ сезон 2. Во-вторых, я сейчас изуродовал шрифты, проверю сейчас результат этого. В-третьих, кракозябры идут из-за отсутствия кириллических букв. В-четвертых, можешь попробовать что-нибудь сделать с остальными эпизодами, т.к. они закидываются в /data/data/com.telltalegames.walkingdead (вроде, так папка называется. Ищи по com.telltale)? Я когда там пробовал внести изменения, у меня игра считала, что эпизод не скачан, и предлагала мне его скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых, я пересоберу текст, т.к. структура текста как в ХМ сезон 2. Во-вторых, я сейчас изуродовал шрифты, проверю сейчас результат этого. В-третьих, кракозябры идут из-за отсутствия кириллических букв. В-четвертых, можешь попробовать что-нибудь сделать с остальными эпизодами, т.к. они закидываются в /data/data/com.telltalegames.walkingdead (вроде, так папка называется. Ищи по com.telltale)? Я когда там пробовал внести изменения, у меня игра считала, что эпизод не скачан, и предлагала мне его скачать.

С остальными эпизодами думаю рано пока разбираться, т.к. на них по всей видимости стоит проверка файлов. Да и шрифты едины для всех эпизодов, они только в первом присутствуют и берутся из него. А вот насчет движка как Вы раньше сказали, очень думаю даже в точку. Проверил методом исключения файлы из второго сезона открыть имеющимся софтом и получил те же ошибки. Думаю нужно пересобирать русификатор для андроида на основе второго сезона.

Но попробую, что то сделать. Недавно вышло засунуть второй сезон в обб так, что он работал вне пути дата\дата

Ещё

По тому пути, что Вы привели. Есть папка default, вот в нее можно кстати как я понял копировать русификатор для тестов, он оттуда подхватывается. Если знали, прошу прощения : )

Изменено пользователем damon0107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё

По тому пути, что Вы привели. Есть папка default, вот в нее можно кстати как я понял копировать русификатор для тестов, он оттуда подхватывается. Если знали, прошу прощения : )

Спасибо, вроде, не знал об этом. Ладно, я сейчас подумаю, как подхватить шрифты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас проверил снова свой слегка дурацкий способ всех эпизодов в obb, работает. И мысль пришла насчет перевода других эпизодов, думаю, раз первый эпизод подхватывает русик. из default, то есть шанс, что и остальные будут работать из этой папки или из папки соответствующие своей директории. А насчет шрифтов, раз движки те же, может подойдут шрифты из второго сезона?

Изменено пользователем damon0107

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас проверил снова свой слегка дурацкий способ всех эпизодов в obb, работает. И мысль пришла насчет перевода других эпизодов, думаю, раз первый эпизод подхватывает русик. из default, то есть шанс, что и остальные будут работать из этой папки или из папки соответствующие своей директории. А насчет шрифтов, раз движки те же, может подойдут шрифты из второго сезона?

Вот я и пытался их адаптировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу остальных эпизодов, по моему перенеся их все в обб, получилось обойти проверку файлов т.е. после пересборки файлов игры, игра не предлагает скачивать все снова.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу остальных эпизодов, по моему перенеся их все в обб, получилось обойти проверку файлов т.е. после пересборки файлов игры, игра не предлагает скачивать все снова.

Пришлось мне текст и шрифты перепаковывать, чтобы игра принимала их. Сейчас еще остальные эпизоды скачаю, и попробую пересобрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пришлось мне текст и шрифты перепаковывать, чтобы игра принимала их. Сейчас еще остальные эпизоды скачаю, и попробую пересобрать.

Как я понимаю результат есть? Тексты отображаются на русском нормально? Если да, безумно рад :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понимаю результат есть? Тексты отображаются на русском нормально? Если да, безумно рад :))

Пока нет. Не из того архива вытащил шрифты. Сейчас разобрался. Пока качаю остальные эпизоды. Потом попробую портануть текст. С текстурами попозже разберу.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока нет. Не из того архива вытащил шрифты. Сейчас разобрался. Пока качаю остальные эпизоды. Потом попробую портануть текст. С текстурами попозже разберу.

Все равно хорошие новости. Если как то могу помочь, только скажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×