Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Jazzpunk

header.jpg

  • Метки: Юмор, Инди, Сюрреалистичная, Приключение, Смешная
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: Necrophone Games
  • Издатель: Necrophone Games
  • Дата выхода: 8 февраля 2014 года
Скриншоты

 

Перевод игры вёлся тут: http://notabenoid.org/book/67398

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.12.2017 в 22:08, Tericonio сказал:

Можно присоединиться к переводу на нотабеноиде, либо перерисовать текстуры.

Если нет аккаунта, скинь в мне лс свою почту, я скину тебе приглашение.

Сейчас даже главнее перевод.

Привет. Я тут впервые и только чтобы что то спросить… Я переводил игру Jazzpunk: Director’s Cut и тут у меня ошибка с SonyNP. Я без понятия как ёё исправить и хотел бы у вас спросить. У меня пиратка, возможно в этом проблема…. Можете помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Test сказал:

Привет. Я тут впервые и только чтобы что то спросить… Я переводил игру Jazzpunk: Director’s Cut и тут у меня ошибка с SonyNP. Я без понятия как ёё исправить и хотел бы у вас спросить. У меня пиратка, возможно в этом проблема…. Можете помочь?

А именно: Failed to resolve assembly: 'SonyNP, Version=1.0.5617.31519, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал шрифт Jazzpunk Bold с кириллицей

8ac1d933b0eb.jpg

Только подровнять его нужно ещё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, makc_ar сказал:

Сделал шрифт Jazzpunk Bold с кириллицей

8ac1d933b0eb.jpg

Только подровнять его нужно ещё

Классно! Я использовал “Neutraface Text Bold”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 hours ago, Test said:

А именно: Failed to resolve assembly: 'SonyNP, Version=1.0.5617.31519, Culture=neutral, PublicKeyToken=null'

Вы затронули в этом файле переменную отвечающую за загрузку файла. Исправить можно, если в этом файле вернуть оригиналный текст,  или заного установить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Tericonio сказал:

Вы затронули в этом файле переменную отвечающую за загрузку файла. Исправить можно, если в этом файле вернуть оригиналный текст,  или заного установить игру.

Я переустановил игру и у меня снова появилась эта ошибка… Я ничего не трогал кроме как тексты idstr. Странно. Но все равно спасибо что объяснили!

Тогда я снова переустановил и открыл файл SonyNp в SAE и сохранил. Все сработало и Assembly-CSharp начал сохранятся. Спасибо!)

Еще кое что: Как изменять файлы level0 и тд?

Изменено пользователем Test

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Test said:

Я переустановил игру и у меня снова появилась эта ошибка… Я ничего не трогал кроме как тексты idstr. Странно. Но все равно спасибо что объяснили!

Тогда я снова переустановил и открыл файл SonyNp в SAE и сохранил. Все сработало и Assembly-CSharp начал сохранятся. Спасибо!)

Еще кое что: Как изменять файлы level0 и тд?

UnityEX — для распаковки level0, sharedassets, mainData.

UnityText — для изменения текста в распакованных бинарниках с отрицательным значением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Tericonio сказал:

UnityEX — для распаковки level0, sharedassets, mainData.

UnityText — для изменения текста в распакованных бинарниках с отрицательным значением.

Спасибо!) Вы очень помогли)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата
Jazzpunk переведут или нет?

Взято из VK, не смотря на столь давний срок.

Поскольку не могу ответить в том топике, выписал сюда.

Перевод завершён, тест перевода не начинался, шрифты которые делал @makc_ar у меня затёрлись.

Шрифты надо будет заказывать по новой, так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги. Текстурами я не занимался и тоже надо время, когда это всё делать пока не известно.

Но… я помню об этой игре...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 15:25, Arterius сказал:

Взято из VK, не смотря на столь давний срок.

Поскольку не могу ответить в том топике, выписал сюда.

Перевод завершён, тест перевода не начинался, шрифты которые делал @makc_ar у меня затёрлись.

Шрифты надо будет заказывать по новой, так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги. Текстурами я не занимался и тоже надо время, когда это всё делать пока не известно.

Но… я помню об этой игре...

Могу помочь с текстурами
Только вот искать подходящий шрифт для перевода у меня плохо получается

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 15:25, Arterius сказал:

Взято из VK, не смотря на столь давний срок.

Поскольку не могу ответить в том топике, выписал сюда.

Перевод завершён, тест перевода не начинался, шрифты которые делал @makc_ar у меня затёрлись.

Шрифты надо будет заказывать по новой, так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги. Текстурами я не занимался и тоже надо время, когда это всё делать пока не известно.

Но… я помню об этой игре...

p.png?size=800x600&size_mode=3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rauaaaan 

Нет смысла начинать, если не кому вставить всё обратно в игру (Создать шрифты, перерисовать текстуры, вставить текст в библиотеки и файлы и протестировать всё это)

Перевод не отредактирован. Без вставки шрифтов и текста, дальнейшая работа не имеет смысла. (Если кто-то захочет взяться  — то можно взять наработки с ноты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.12.2018 в 12:25, Arterius сказал:

так же пока нет времени в техническом плане вставить текст и пройтись на 101% игру и проверить все диалоги

То есть, сейчас некому вставлять текст в игру и проводить итоговый тест? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, подскажите пожалуйста как редактировать текст в файлах TextMesh?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть ли там, в оригинальном аркнайте, логика меты и устаревания как в том же хонкае, где достаточно старые персонажи становятся по сути околобесполезными в боевом плане? То есть когда всегда нужно стараться иметь при себе относительно новых персонажей с сигнатурным обвесом.
    • Есть у игры интересная задумка, но пока рановато её проходить, не оптимизированно, пусто, и мало контента. Судя по дорожной карте, оптимальный вариант попробовать её ещё раз, ближе к концу года.
    • Не знаю как будет тут, но в оригинальном аркнайте, после того как баннер кончится, персонаж с него переносится в общий пул и может выпасть на любом другом баннере. На практике это выходит, что рано или поздно они тебе все нападают. Причем падают всегда когда ты этого не ждешь. То есть если в каком нибудь геншине ты проиграв 50 на 50 получишь какую нибудь чичу или что подобное нафик тебе не нужное, то там проиграв 50 на 50 ты можешь получить лучше чем то, что ты пытался выбить. Да там есть лимитные персонажи которые вот только на этом баннере и все, но их с гулькин нос и они бывают достаточно редко, так что особых проблем забрать их всех нет.
    • Конечно, будет вылетать, потому что по ссылке на главной русификатор для пиратки. А для лицензии версия от 15.07.2025. Скачивать нужно по ссылке, где исправление.  Для Steam лицензии.
    • На репак Фиты проинсталил, запускается, но вываливается ошибка. Переустановил пакет Microsoft  Visual C++ Runtimes, но ошибка также.
    • Всё-всё, убедили. Смена движка сама по себе — это не обязательно ремейк. При желании буквально любое изменение могут назвать ремастером. А могут и не назвать. Насколько зелёное — травяное, настолько синее — облачное. Да-да, в курсе.
    • Трава зелёная, небо голубое — да, в курсе. Но сначала ты говорил обратное, вот и возник разговор. Если игра спрайтовая например, чего там ещё менять? Типа Старкрафта. Если просто текстурки аспскейлили и в печать — там даже определение возникло “ленивый ремастер” и мем с котом ещё был. Всё же нейросеток не было и ремастеры типа Age of Empires —  это прям надо было выложиться по полной.
    • Вот тут всё-таки не соглашусь. Персонажей визуально поменяли изрядно. Цензура очевидная. Ох, повторюсь. Но обычно всё-таки смена движка — это одна из основных причин для того, чтобы иметь основания для именования ремейками. Смена движка приводит обычно к тому, чтобы переделывать игру с нуля, это один из главных признаков того, что такой ремейк. Ремайстер обычно не предполагает настолько глобальных вложений. До недавних пор ремастеров типа дьяблы и ко не было. Шли исключительно всякие hd ремастера, где только текстуры менялись по большей части. Это уже после пошла мода изобретать колесо и путать честной народ во хз чего, т.к. даже на маркетинг не свалишь. Например, можно резидент эвил 96-го года к версиям нулевых вспомнить. Вроде бы там тоже достаточно дословно перенесли игру, подтянув серьёзно графику, но это было названо ремейком. Впрочем, этот пример рушит мою позицию касательно платформенности (“в пределах одной платформы”). Хорошо, видимо, тут я всё-таки ошибся.   Подводя итог: как взбредёт в голову издателю и/или разрабу — так и будет именоваться. Всё.
    • Хорошо, что наша позиция по данному вопросу совпадает. А толк от такого 50 на 50 вечного? Я так понимаю, что один перс ивентовый, а два других в пуле стандартные? Видео наизусть, разумеется, не запоминал. Значит, несколько поспешили в релизом. Такое часто бывает. Потом завезут почти наверняка. В большом числе гача игр примерно так же релиз и оформлен. Ну в этом и смысл гача игр, разве нет? Они постоянно в разработке, а апдейты делятся обычно на контентные (основная история, квесты, механики), ивентовые, а также “пустышки”. Тут есть гринд ресурсов. С ростом акка растёт и потребление ресурсов на усиление персов. Слышал, что там немало надо погриндить на высоком лвле акка. Твоё мнение поменяется после первого же ивента. А потом будет следующий и так далее. Эффект упущенной выгоды (fomo) — стандартная штука в гачах.
    • https://vk.com/wall-195178310_3155 — обновите пожалуйста версию для Шинры еще
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×