Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Alien: Isolation

Рекомендованные сообщения

Alien: Isolation

Жанр: Action (Shooter) / Horror / 1st Person / 3D

Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3

Разработчик: The Creative Assembly

Издатель: SEGA

Издатель в России: «1С-СофтКлаб»

Дата выхода: 2014 год

 

Spoiler

 

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Пару дней назад компания 20th Century Fox зарегистрировала торговую марку Alien: Isolation, а блог Kotaku уже успел выяснить, что под этим названием скрывается шутер от первого лица от британского отделения студии The Creative Assembly.

Isolation расскажет историю Аманды, дочери Эллен Рипли, которая неким образом попадает на космический корабль, который кишит... нет, не ксеноморфами, но наемниками и солдатами. Впрочем, «чужой» на корабле все же найдется, но в единственном числе. По информации Kotaku, во время работы над игрой авторы ориентируются на самый первый фильм «Чужой», а процесс будет состоять не только из стрельбы — придется прятаться по шкафчикам и вентиляционным шахтам, а также эффектно добивать врагов в ближнем бою.

Релиз Alien: Isolation состоится в следующем году на PC и консолях текущего и следующего поколений. Отмечается, что SEGA очень серьезно восприняла критику относительно итогового качества Aliens: Colonial Marines — именно поэтому анонс Isolation, запланированный на E3 2013, был отложен.

 

Spoiler

Minimum PC Specifications:

Operating System: Windows 7 (32bit)

Processor: 3.16Ghz Intel Core 2 Duo E8500

RAM: 4GB RAM

Hard Drive: 35GB required for installation

Video Card: 1GB DirectX® 11 (AMD Radeon HD 5550 or Nvidia GeForce GT 430)

Broadband Internet Connection

Recommended PC Specifications:

Operating System: Windows 7 (64bit)

Processor: AMD: Phenom II X4 955 – 4 Core, 3.2 GHz or INTEL: Core 2 Quad Q9650 – 4 Core, 3.0 Ghz

RAM: 8GB RAM

Hard Drive: 35GB required for installation

Video Card: 2GB DirectX® 11 (AMD GPU: AMD Radeon R9 200 Series or Nvidia gpu: GeForce GTX660)

Broadband Internet Connection

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А смысл было создавать тему во "Флейме", если всё это можно было обсудить и в теме игры?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=30722

Причем несмотря на заявленный искуственный интеллект, тот меня жрет практически в одних и тех же местах.

Эту игру необходимо проходить немного иначе, чем проекты схоже рода. Главное условие, если вы с ксеноморфом находитесь в одном помещении, то необходимо моментально переключиться на ходьбу на корточках. У данного врага хороший слух. Если вы начнёте по карте тупо бегать, как это обычно бывает в других играх, он всегда будет точно знать, где вы находитесь и моментально вас убивать. Меняйте свои игровые привычки и тактику. Игра и хороша тем, что пытается предоставить вам новые правила, которые необходимо выполнять. Второе же условие, использовать "стелс", прячась в шкафчиках, под кроватями и т.д. Если же в локации его нет, то можно без проблем уже бегать. Из оружия против чужого эффективен только огнемёт: он его не убивает, но отпугивает. Если не ошибаюсь, что-то из гранат ещё работает против него.

П.С. Причем очень много скриптов с его появлением. Так этот интеллект действительно работает? Или это все маркетинг?

Работает... Любые действия в любой игре несут в себе отпечаток скрипта, т.к. перед нами виртуальный мир, по-другому реализовать многое тогда не получится. Это глупо критиковать, т.к. подобная реализация используется в индустрии повсеместно. Мне лично интеллект ксеноморфа понравился. На первых порах скрипты и не замечаешь вовсе (необходимо потратить много часов, чтобы их увидеть). Играйте но высоком уровне сложности, чтобы увидеть все задумки авторов. Только тогда игра и раскроется. Я, например, долгое время считал, что вентиляция самое безопасное место в игре, но в какой-то момент чужой начал находить меня и там. Удивлению не было предела! И таких мелочей в игре много, необходимо только не лениться и экспериментировать.

Не знаю, как это всё смотрится сейчас в 2017-ом, но в 2014-ом пресса и большинство геймеров сошлись во мнении, что в рамках Alien-франшизы и жанра всё очень хорошо было реализовано (для некоторых, к слову, "Alien: Isolation" стала даже и игрой года). Не без изъянов, конечно, но ведёт ксеноморф себя очень натурально, где одновременно чувствуются зачатки интеллекта и животная сила. Самое главное, что враг кажется живым, а не искусственным болванчиком на скриптах. Это многих тогда подкупило и сильно порадовало.

Ведь до того момента, пока ты не подбираешь пистолет, ничего не происходит, только несколько раз он засвечивается по определенным моментам.

Разные игры по-разному раскачиваются. У кого-то "движуха" начинается с самого начала, а у кого-то позднее. Не вижу ничего плохого в неспешном введении. В данной игре затянутым я бы его не назвал. Главное здесь, что игровой процесс ускоряет и развивается до самого финала. После поднятия пистолета "экшон" и начинается, скучать вам не придётся: там и люди будут, и андроиды, и лицехваты, плюс постепенно добудете и новый арсенал.

А как доходишь до андроидов, то вообще невозможно играть.

А какие проблемы с андроидами? Они спокойно убиваются выстрелом в голову, но если вы не хотите вступать в сражение с ними, тупо обегайте их тогда, либо используйте "стелс". Позднее против них вы даже сможете использовать окружение, либо более мощное оружие. С этими врагами у меня проблем вообще не было.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ок, Дед Мороз. Ты, как всегда, все развернуто описал. Заставят бегать из одного конца в другой по кругу, как в Prey?)))) Или дадут возможность насладиться противостоянием, не прибегая к приему кольцевых гонок?

Отзывы, конечно, на игру очень приличные. Удивительно, что я мимо нее проехал в свое время. :)

Еще обратил внимание на то, что в некоторых случаях можно понять, где засада. По крайней мере с потолка слюни регулярно на пол пускает)))

to DedMoroz: "А смысл было создавать тему во "Флейме", если всё это можно было обсудить и в теме игры?"

Здесь предупреждения за археологию выносят. Или я ошибаюсь?

Изменено пользователем -Рембо-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот из-за этого бессмертного и абсолютно тупого чужого и проходить дальше не стал.

Хотя стилистически и сюжетно (но это не точно) игра вообще шикарная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если не бессмертный чужой, то игра бы превратилась в типичный шутерок с прохождением из точки А в точку Б. А так, по факту, отличный стелс и атмосфера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чужой Скота почти не убиваемый, Чужие Кэмерона тупое с пониженным ХП мясо. Проблема в том что многие воспринимают Изоленту через призму Чужих Кэмерона и справедливо удивляются "почему же оно не дохнет".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чужой Скота почти не убиваемый, Чужие Кэмерона тупое с пониженным ХП мясо. Проблема в том что многие воспринимают Изоленту через призму Чужих Кэмерона и справедливо удивляются "почему же оно не дохнет".

Чужой Скотта был неубиваемым, потому что убивалок не было.

А у морпехов были суперкрутые автоматы с бронебойными патронами, как бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чужой Скотта был неубиваемым, потому что убивалок не было.

А у морпехов были суперкрутые автоматы с бронебойными патронами, как бы.

вы последнее испорожнение Скота под название Завет смотрели? Если смотрели то могли заметить что в этой картине были убивалки но все морфы были овер живучие. Просто Чужой и Чужие это по сути разные концепции одной франшизы. Разные режиссёры, разное видение. А тут ещё игры АвП, Авп2, АвП 2010 в которых морфы по сути те же понерфеные жуки из Кемероновских Чужих. Ну вот и сложился концепт что звери эти очень хлипкие и не живучие и от любого вспука взрываются заливая кислотой окружающее пространство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я это не смог пройти ибо достало, что чужого часто клинит и он в одной точке может часами крутиться, тем самым не давая двигаться дальше. Разработчик явно не понимал, что над любым событием игрок должен иметь полный контроль. А так вышло что кому то чужой почти не мешался, гуляя гдето далеко, а кому то не давай и шага ступить.

Но за стилистику 100 из 5. Вот как мир должен выглядеть разработчик понимал явно лучше Скотта.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но за стилистику 100 из 5. Вот как мир должен выглядеть разработчик понимал явно лучше Скотта.

Чиво? Практически все вещи и интерфейсы взяты прямиком из фильма же. То есть у Скотта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты его последние фильмы видел? Он в них просрал и смысл и стиль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты его последние фильмы видел? Он в них просрал и смысл и стиль.

Мне понравились. Причем оба последних фильма. Если не привязываться к серии, то очень даже. Ну а если привязываться, то дает надежду на то, что мы вместо отстойных звездных войн будем ждать именно этот роман)

Изменено пользователем Ватсон

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты его последние фильмы видел? Он в них просрал и смысл и стиль.

Так игра же основана не на последних фильмах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так игра же основана не на последних фильмах.

И слава богу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И слава богу

Представляешь, если бы геймплей новой игры был основан на разговорах с андроидами на тему смысла жизни? А потом пакостить друг другу, меняя плюс-минус розетки, от которой они подзаряжаются?))) Потом они такие с пеной изо рта превращаются в чужого.... [censored] Ну это тема для следующего фильма-игры ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вы последнее испорожнение Скота под название Завет смотрели?

А вы то сами смотрели?

Там первый свистун помер просто от обычной штурмовой винтовки.

А у морпехов опять же были импульсные винтовки с бронебойными патронами, а не обычные М4 или че тут было вообще.

Не надо путать косорукость мяса и неуязвимость монстра.

На самом корабле чужого уже даже не пытались особо расстрелять из огнестрела.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну а что вы ожидали от людей которые сами пришли игроков на соревнования ,а потом не выводы награды,исключительно из за гражданства.   
    • Пока все ждём добротный ручной русификатор от @Nucle , решил сделать свой машинный перевод с правками. В сумме ушло примерно 2 месяца работы и около 150 часов в игре (прошёл всю игру со всем DLC и начал Новую игру+). Честно говоря, не ожидал, что русификатор этой игры потребует столько сил. Ниже распишу, что и как делал. Может, кому-то будет интересно. 1) Озвучка и вылеты Сначала я решил разобраться с недоделанной русской озвучкой и постоянными вылетами, которые были из-за неё. В итоге я полностью её пересобрал, теперь игра не вылетает. Единственный вылет за ~150 часов у меня был в одном месте: разговор в Аббатстве после победы над Веномом в Колокольне. Похоже, там именно повреждена звуковая дорожка. Лечится просто: пропустить диалог (ESC). В процессе работы выяснилось, что у каждой звуковой дорожки (а их десятки тысяч) есть жёстко заданная длительность, прописанная в отдельных файлах. Я смог перенести и это в пересобранный русификатор, но из-за того, что озвучка изначально не была доделана, часть длительностей, видимо, не была корректно проставлена во всех диалогах. Поэтому местами звук может обрываться раньше или, наоборот, тянуться чуть дольше, чем нужно. К счастью, это бывает не так часто и особо не напрягает. 2) Текст: дамп → перевод → интеграция → правки Дальше я занялся текстом. Как писал выше в теме, мне удалось сдампить огромный объём английского текста из движка игры. Именно его я и взял за основу для перевода. Сначала прогнал дамп через Gemini. Тут важный плюс: строки в .locres у этой игры идут вразнобой, а вот в дампе часто сохраняется правильная последовательность диалогов, поэтому удалось перевести много текста как связные диалоги, а не как разрозненные фразы. Из-за того, что нейронка не сможет определить пол говорящего персонажа в тексте, использовал формы типа: «мог[ла]», «лучший[ая]» и т.п. Часть названий (например, Midnight Suns) я намеренно оставил на английском. После перевода я разложил строки по индексам в польский .locres и обнаружил, что около 8 тысяч строк остались непереведёнными. Их пришлось переводить уже отдельно, без контекста, фактически с польского на русский. Когда я запустил игру и начал правки, выяснилось, что несмотря на полностью переведённый польский .locres, куча текста всё равно остаётся на английском. Игра для некоторых строк берёт значения из самого движка и подтягивает их автоматически (на английском). Я сравнил все .locres, чтобы найти самый ПОЛНЫЙ по количеству строк. Им оказался китайский язык. Когда я начал интегрировать перевод в китайский .locres, вылезло ещё несколько тысяч строк без перевода, уже на китайском. Их я тоже перевёл, и только после этого смог нормально перейти к игре и финальным правкам. 3) Итог Сейчас непереведённого текста, который подтягивается из движка на английском, осталось очень мало. За все 150 часов мне попались: *одна способность у Венома, *несколько названий помещений, *и недавно, карта у Доктора Стрэнджа, с описанием на английском. В остальном почти везде теперь русский. Также я постарался заменить в машинном переводе и огромное количество реплик, которые персонажи произносят в Аббатстве или в бою. Чтобы текст на экране соответствовал озвучке. Ну и адаптировал и подгонял названия мест, способностей и т.д. По большим диалогам, честно, я слабо представляю, как это всё можно вычитывать вручную до идеала: текста очень много, плюс там вариативность, и кто к кому обращается в текстовом виде иногда вообще невозможно понять, если не перепроходить одно и то же место несколько раз и не вылавливать варианты. Если  @Nucle  справится с переводом, респект ему  4) Важный момент про персонажа Играл я по канону за женского персонажа, поэтому правки диалогов делал под неё.

      Скачать перевод Друзья, всех с наступающим! Приятной игры и хорошего настроения!
    • Six Days in Fallujah Метки: FPS, Action, Tactical Shooter Платформы: PC  Разработчик: Highwire Games Издатель: Victura Дата выхода: 22 июня  2023 года Отзывы Steam: 15 635 отзывов, 82% положительных   Русификатор v5.0.2.0 На данный момент пока доступен
      по самой минимальной подписке  
    • А что за игры? Можно пару-тройку названий?
    • никак не могу разобраться, куда не вставляю, куда не кидаю, всё равно на английском, можете помочь ?  
    • Всех с наступающим! И чтобы НГ встретить с родными и близкими , а не у монитора
    • Спору нет, свободу выбора никто не отменял. Но прогресс рождается в условиях здоровой конкуренции. Когда нет внятных альтернатив, качество начинает проседать. Тоже пользую вариант DOG729 на данный момент и включен автодонат на бусти по этому поводу, но с удовольствием рассмотрел бы альтернативы и альтернатива allodernat мне нравилась больше.
    • По каким-то неведанным причинам я решил перевести эту игру. 100 раз пожалел в процессе Перевод сделан с помощью нейросети. Ввиду технический сложностей для перевода — какие-то элементы интерфейса, название предметов и т.п. будут на английском языке, в том числе текстуры. Да, заблаговременно скажу, что совместимая версия ОДНА, и адаптировать под следующие версии игры я не буду, так как игра весьма и весьма неудобна для перевода, да и игры у меня и нет Так что всем кто захочет купить, чтобы поиграть с переводом стоит учитывать этот момент. А на данный момент русификатор сделан под актуальную версию в стиме:  билд  21194802 от 17 декабря. Возможно скоро выложу результат, а пока завлекалочка. Не знаю как сюда вставить видео, поэтому посмотреть можно на бусти.  
    • Мне тут птичка напела, что озвучку делают аж три команды(это только те, о которых знает птичка) и я не очень понимаю зачем и как это работает!? Может финансовая выгода и амбиции? Или престиж и репутация? Или всё вместе? Почему нельзя было просто сколлабиться и сделать всё общими усилиями, ведь было бы проще всем во всех аспектах.
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×