Вот ещё если может кто нибудь с Японского перевести вот это, было бы неплохо
すみません、少々私には
Какой из этих вариантов более подходящий???
1. Извините, это немного сложно для меня.
2. извините, я ненадолго.
3. Извините, немного мне..
4. Извините, мне немного...
5. Извините, но это немного не для меня
6. Извините, немного для меня
7. Извините, это немного...
Как установить:
Распаковать по пути Kao the Kangaroo Round 2\media с заменой файлов.
Информация об причастных к локализации (спасибо ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Матьясу Матвееву за опознавание):
Издатель: Руссобит-М
Локализатор: Булат
Роли озвучивали:
Као — Андрей Романий
Попугай, Пеликан — Владимир Быковский
Охотник, Боцман, Шаман — Михаил Кришталь
Машинист, Осьминог, Пират — Николай Говор
Бобры, Черепах — Вадим Пинский
Мишка, Светлячок — ноунейм Булата 2004-2011
Отдельная благодарность / Special thanks:
Iron_Hawk for IronHawk_Multitool for unpacking files of the original game
Flower35 for KAO2_PAK for unpacking and repacking files of the steam verison game
Если будете указывать автора порта, то напишите: Денис Курмаев @AltRA и Творческое Объединение “Уголок Альта” (если надо коротко, то @AltRA и ТО “Уголок Альта”).
Помогите перевести, а то я тут голову ломаю какой вариант перевода больше подойдёт в данном случае:
Than that Nails in the Coffin notebook we found.
1: Чем тот блокнот "Гвозди в крышку гроба", который мы нашли.
2: А что насчёт того блокнота «Гвозди в крышку гроба», который мы нашли...
3: А что насчёт записки «Гвозди в крышку гроба», которую мы нашли...
4: Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали……
Как думаете какой из этих вариантов более точный по смыслу или не один из них?
Итак, остановился на этом варианте:
Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали……
Инструменты для работы с .gpk ещё не придумали? Скрипт выше есть, но я не знаю как его использовать. А остальные проги для некой Tera online только, ибо она хочет видеть только файлы ранее названной игры.
Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
Финальный релиз.
Значительные изменения
https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
https://vk.com/video-48153754_456239346 https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW https://ibb.co/p6BtMqWQ Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!
Life is Strange: Before the Storm: Эпизод 1: "Прoбуждeниe" Эпизод 2: "О дивный новый мир" Бонусный эпизод: "Прощание" Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018): GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022): GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022): GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении: https://vk.com/topic-48153754_52801766 ___________________________________________ Финансовый аппарат: www.donationalerts.com/r/elikastudio Пожертвовать средства на наши проекты: Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009 карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042 карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584 Спасибо за вашу поддержку! #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка