Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скиньте мне на мыло перевод от спирит тим последний вариант, пожалуйста.

на сайте скачай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Джен из бара кричит Томми, который находится в туалете: убирайся отсюда!!

это "#str_30678" "[Jen] Tommy, get your ass out here!" ?

точно неправильно. ладно, неважно.

P.S. Кто заменил Наш перевод от Spirit Team на непонятно что??? Как так получилось??

скорее всего - сержант.

послушал я вчера 1Совскую озвучку. выкиньте нафиг тот текст, что я со шрифтами давал, пусть вернётся спирит тимовский.

только пусть они исправят: Elhuit - Элуит, и это - женщина.

Voice и Sphere - тоже женского рода.

Изменено пользователем gid

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выкиньте нафиг тот текст, что я со шрифтами давал, пусть вернётся спирит тимовский

Я еще вчера днем поменял его назад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прювет!

Верю что руссик классный ...только чо крякозябры вместо букв .......как настроить то......пжалста.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прювет!

Верю что руссик классный ...только чо крякозябры вместо букв .......как настроить то......пжалста.....

На какую версию ставишь? У меня на релизе все работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ну.. всё ОК!

аффтарам русика грандиозный респект!

Будем еще над ним работать. Так как из всех переводчиков игру прошел только Assassin, то перевод делался почти в слепую. Буду проходить и править его

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть сылка на "любительскую" озвучку. Или нельзя давать? сылки?

На любительскую говориш!! На любительскую по моему можно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем еще над ним работать. Так как из всех переводчиков игру прошел только Assassin, то перевод делался почти в слепую. Буду проходить и править его

я сейчас достаточно свободен, тоже прошел - в принипе не против еще раз пробежаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.........Есть сылка на "любительскую" озвучку.........

Где ссылка то......

Кстати руссик надо ставить на чистую англицкую версию, а не на уже руссифицированую.....а то крякозябры полезуть....

Изменено пользователем Sangur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

************************************

Всем двором переводили, положить паспакованый архив в папку date и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/581

Версия Русификатора: 1.07 от 20.07.06

Как в нём в начале установки зелёную точку снять - о непринятии условий ? Не ставится - неактивна кнопка далее .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Санделло

Ты наверное хотел сказать "всем двором вытаскивали из 1С-версии"?

P.S. Бан навечно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×