Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Слышишь ты школьник тебе говорят на английском игра идет. Или для твоего руссификатора нужен другой С++ . Если дело в адейте то так и скажи что на оф версию сейчас не ставится .

Я не школьник в отличия от тебя.

У тебя много ошибок в тексте это говорит об обратном.

Так как у меня нет твоего лога то могу только сказать твой комп не тянет русский, так как сам его не знаешь.

Могу посоветовать смотреть тогда летсплеи с русификатором на лицензии, раз твой компьютер его не тянет из за кривых рук.

Ссылка на

Хотя на самом деле у вас ошибка не от русификатора, а от апдейта 7.

Изменено пользователем ctacgsv

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ctacgsv

Спасибо. Давно так не смеялся.

Говоришь "У тебя много ошибок в тексте", а у самого-то их еще больше xD

Насчитал минимум десять

Коротко все мои выше сказанные слова:

Недалёкого ума нужно быть, что бы ставить русификатор, который ещё даже несовместим с UPDATE 7.

"чтобы" пишется слитно. И этот человек делает русификатор? Facepalm

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не школьник в отличия от тебя.

У тебя много ошибок в тексте это говорит об обратном.

Так как у меня нет твоего лога то могу только сказать твой комп не тянет русский, так как сам его не знаешь.

Могу посоветовать смотреть тогда летсплеи с русификатором на лицензии, раз твой компьютер его не тянет из за кривых рук.

Ссылка на

Хотя на самом деле у вас ошибка не от русификатора, а от апдейта 7.

Не буду мерятся кто старше . "раз твой компьютер его не тянет из за кривых рук." "а от апдейта 7." ты вообще с головой дружишь)))))) С пеной изо рта доказывать сначала , что из за пиратки не идет потом говорить , что у меня кривые руки , а потом ну может из за абдейта , спасиб тебе , что русиком занимаешья но троль ты еще тот с завышеным ЧСВ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Причём кое-кто из них не установил с++

Плюсы и Microsoft Visual C++ - это разные вещи, пиши правильно, иначе тебя неправильно поймут. Вот мне твоё предложение кажется очень диким.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коротко все мои выше сказанные слова:

Недалёкого ума нужно быть, что бы ставить русификатор, который ещё даже несовместим с UPDATE 7.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Коротко все мои выше сказанные слова:

Недалёкого ума нужно быть, что бы ставить русификатор, который ещё даже несовместим с UPDATE 7.

Чувак не знал, чтож теперь, расстреливать его за это? Стим же, эт такая штука, что если апдейт вышел какой, то игра обновляется сразу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Коротко все мои выше сказанные слова:

Недалёкого ума нужно быть, что бы ставить русификатор, который ещё даже несовместим с UPDATE 7.

Постой я присматривалс як этой игре в стим давно , смотрю тут есть русификатор , думаю тогда беру . Ставлю твой русификатор вылетает , ты начинаешь гнать , что ставится только на лицуху а не на устаревшую пиратку , я логично с твоих слов понимаю , что твой русификатор подходит к стим версии (я игру сегодня скачала и не особо задумывался когда абдейт был) , тем более ты выкладываешь новую сборку сюда, делаю вывод , что вы тестируете на пиратки и вам не в дамек , что игра обновилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Постой я присматривалс як этой игре в стим давно , смотрю тут есть русификатор , думаю тогда беру . Ставлю твой русификатор вылетает , ты начинаешь гнать , что ставится только на лицуху а не на устаревшую пиратку , я логично с твоих слов понимаю , что твой русификатор подходит к стим версии (я игру сегодня скачала и не особо задумывался когда абдейт был) , тем более ты выкладываешь новую сборку сюда, делаю вывод , что вы тестируете на пиратки и вам не в дамек , что игра обновилась.

Новая версия русификатора не пойдёт на старый апдейт и старая версия не пойдёт на новый апдейт. Как только переведут апдейт 7, так сразу выложу без крашей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новая версия русификатора не пойдёт на старый апдейт и старая версия не пойдёт на новый апдейт. Как только переведут апдейт 7, так сразу выложу без крашей.

Всё подходит, поставил упдейт 7 запустил с starbound_opengl.exe всё работает. Персонаж с инвентарём остался, а корабль и мир обнулился.

 

Spoiler

e575f4554c.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё подходит, поставил упдейт 7 запустил с starbound_opengl.exe всё работает. Персонаж с инвентарём остался, а корабль и мир обнулился.

 

Spoiler

e575f4554c.png

Подтверждаю на Update 7.1 у знакомого работает всё збс...

P.S: Тут такая атмосфера в топике. Такое впечатление что тут сплошные агрошкольники. которые только и могут что унизить и выкачать свои права... Автор ясно указал что для Update 6 что вам ещё нужно?

P.S2: Игра немного странная у некоторых русификатор отлично работает, у других сразу же крашится...

Изменено пользователем hedgehog684

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где можно скачать fix 7.1 ?

Крашит вас из за того, что в обновлении 7, куда-то перепрятали меню создания персонажа, не знаю теперь где оно, может в 7.1 вернули, по-этому спрашиваю где скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где можно скачать fix 7.1 ?

Крашит вас из за того, что в обновлении 7, куда-то перепрятали меню создания персонажа, не знаю теперь где оно, может в 7.1 вернули, по-этому спрашиваю где скачать.

в стиме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где можно скачать fix 7.1 ?

Крашит вас из за того, что в обновлении 7, куда-то перепрятали меню создания персонажа, не знаю теперь где оно, может в 7.1 вернули, по-этому спрашиваю где скачать.

В стиме была обнова на 200 мб

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где можно скачать fix 7.1 ?

Крашит вас из за того, что в обновлении 7, куда-то перепрятали меню создания персонажа, не знаю теперь где оно, может в 7.1 вернули, по-этому спрашиваю где скачать.

На русторке скачай.

PS:Скорее бы новая версия русификатора,а то не поиграть. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На русторке скачай.

PS:Скорее бы новая версия русификатора,а то не поиграть. :(

чего не поиграть то?на английском что совсем не играбельно?это не квест всетаки или не РПГ где полно текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @clarkkent, видать в детстве фломастеры у нас одинаковые были) 
    • Жаль только игру сами разрабы слили под конец.
    • Неплохой стрим, да и сам фильм Факультет очень неплох был в свое время
    • С Самсоном ещё я мог понять почему вы так, но эта игра чем так приглянулась? 
    • Спасибо, что закрепили мой перевод в шапке темы, но ссылка на обход античита (с помощью которого можно получать достижения) давно неактуальна — ВОТ рабочий способ обхода. Замените ссылочку, пожалуйста. И было бы неплохо отредактировать информацию для тройки, а именно для мода-русификатора “Текст + звук” из мастерской стима: Нужно указать, что достижения с ним работать НЕ будут (обход не поможет); За его ссылкой скрывается информация, которая вообще относится к инсталлятору с текстами.
    • Проверь сам, тогда узнаешь. Всё равно ж ты веришь только себе и Баюну. В Metaphor: ReFantazio точно такой есть. Мб даже Баюна встретишь, но это не точно — Баюн неуловим. Но ведь тогда его руки не смогут получать оргазмы от геймплея с вибраторами в падах. Как же он тогда сможет заканчивать играть без этого дела-то? Ты хочешь обречь его играть до скончания времён?
    • Приятно это слышать! Это мой первый русификатор в жизни, с которым я боялся не справиться.   
    • Первый Pathfinder сменил издателя в цифре и снова доступен в ру-сегменте Стима.
    • Озвучки нет только у двойки (есть неполноценная, озвучивающая только катсцены). Все остальные игры из сборника озвучены энтузиастами (четвёрка имеет официальную локализацию). Озвучка для H1, H2, H3, H4 работает на текущей версии MCC, а вот с Reach и ODST не всё так просто — они будут работать, только если вы подкинете к ним ЭТИ файлики из старой версии сборника. Есть несколько побочных эффектов: Античит будет жаловаться на эти файлики, из-за чего достижения выпадать не будут. Решение ЕСТЬ, но только не надо с ним заходить в мультиплеер и кооператив; Не будут воспроизводиться стоны от ГГ при получении урона, посмертные стоны, а также кряхтения при прыжках и метании гранат + дыхание во время бега; Также не будут воспроизводиться боевые реплики союзников и играбельных персонажей, но они и не были озвучены. Боевые фразы врагов воспроизводятся; Гражданские в одной из миссий Reach’а не будут издавать ни звука, хотя должны стонать (если ранены) и что-то говорить. Можно закрыть на эти проблемы глаза, так как сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Но если хотите поиграть в Reach с полноценно починенной озвучкой, где вышеперечисленные проблемы не наблюдаются, то можете купить адаптированную версию у R.G. DShock. Они также адаптировали озвучку для ODST под текущую версию сборника, но как она починена — неизвестно (её я не покупал). Рабочие текстовые русификаторы есть у всех частей, за исключением Reach’а — за рабочей версией нужно идти всё к тем же белорусам из R.G. DShock. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×