Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
krnark

Discworld / Discworld 2: Missing Presumed...!?

Рекомендованные сообщения

А можно отдельно выложить файл с переводом первой части.

Или где можно скачать русскую версию Discworld I ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отдельно оно тебе ничего не даст, нельзя его прикрутить к РС версии. А скачать можно например на torrents.ru смотри раздел по Play Station. Пробовал я в него играть на эмуляторе, но двигать курсор с клавиатуры это изврат, не возможно так жить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день.

Скачал полную английскую версию игры вот отсюда: http://the-joystick.co.uk/games/games.php?game_id=120

Игра поставилась, звук, музыка есть, всё хорошо.

Взял русификатор с вашего сайта, поставил - эффекта нет, как был английский текст, так и остался.

В RIPованной версии, скачанной с Олд-Геймс http://www.old-games.ru/game/622.html

всё работает отлично, русский текст есть.

Заранее спасибо за помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо Файлы english.txt и DW2.SCN не заменяют оригинальные. Или вы русификатор куда-то не туда ставите, или эти файлы у вас остаются на CD-ROM. Нужно наверное сделать полную инсталяцию, если таковой нет, то установите русификатор в какой-нибудь каталог и файлами кторые он туда запишет замените файлы на CD (или в образе, что там у вас).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо Файлы english.txt и DW2.SCN не заменяют оригинальные. Или вы русификатор куда-то не туда ставите, или эти файлы у вас остаются на CD-ROM. Нужно наверное сделать полную инсталяцию, если таковой нет, то установите русификатор в какой-нибудь каталог и файлами кторые он туда запишет замените файлы на CD (или в образе, что там у вас).

Игра была первоначально в образе, я его распаковал на CD, ставил с него. Русификатор ставлю в папку с игрой, специально проверял - появляются бэкапные файлы, и english.txt нормальный, с нашим текстом. Но в игре всё равно английский. :(

Изменено пользователем denbodrov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

До установки русификатора в каталоге куда установили игру был файл english.txt ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда не знаю, что можно предположить. Если english.txt с русским заменил английский, то откуда может еще братся ангийский. Только как я уже говорил с CD. Значит нужно его и там заменить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за дезинформацию :-/

Файлов, ответственных за перевод, после инсталляции нету.

Вот как выглядит каталог игры после установки: http://www.imageup.ru/img1/123935.jpg.html

Видимо, файл берётся с CD. Попробую всунуть файл с переводом в образ и переустановить игру.

Вставил файлы .txt, .idx и .dw2.scn в образ. Установил с него игру. Заставка прошла нормально, текст наш, озвучка родная. Но при запуске непосредствеено игры идёт вылет в винды с надписью "File US.SMP is corrupt" <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня файла US.SMP вообще нет, есть english.smp Странно, видимо у вас какая-то версия для Штатов. Попробуйте вернуть оригинальный english.idx A us.idx у вас есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня файла US.SMP вообще нет, есть english.smp Странно, видимо у вас какая-то версия для Штатов. Попробуйте вернуть оригинальный english.idx A us.idx у вас есть?

Ну да, там файлы US.smp, US.idx и US.txt. Я US.idx и US.txt заменил на файлы с русским текстом (естественно, переименовал их соответственно). Сейчас попробую поставить обратно оригинальный US.idx, т.е. буду менять только DW2.SCN и US.txt

УРА! Получилось. Оказывается, нужно было заменить только DW2.scn и US.txt.

Большое спасибо за помощь :cool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

Выходит файл english.idx как я и предпологал относится к озвучке, его нужно исключить из русификатора. А сам русификатор должен просто распаковывать файлы в какой-нибудь каталог и говорить что ими нужно заменить файлы на CD. Потому как они при инсталяции игрушки на винт не копирются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и намучился же я, ставя этот русик!

У кого будут проблемы с установкой:

1. распакуйте русификатор в любую папку и удалите из нее все файлы, кроме "DW2.SCN" и "ENGLISH.TXT";

2. эти два файла закиньте на образ диска 1 и 2 в директорию "DW2".

После этого игра должна нормально работать с русскими субтитрами.

Изменено пользователем Alex1aroG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.
    • Автор: Syslick1
      Glory & Miserable Survivors DX 18+

      Общая информация:
      Дата выхода: 16 марта 2023 г. (PC, Steam) Жанр: Arcade / Isometric Разработчик: TLACHTLI Издатель: Mango Party Язык интерфейса: Английский, японский, китайский, корейский, тайский Язык озвучки: Японский, китайский Системные требования:
      ОС: Windows 10 Процессор: Intel Core i3 Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 760 / AMD Radeon HD 6870 DirectX: 11 Место на диске: 2 GB Скриншоты

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ребят скинте сылку на русификатор пожалуйста а то правда нет возможности купить не дает не чего сделать    
    • Блин, я так понимаю полного русификатора текста и звука от Нового Диска для Steam-версии так до сих пор и нет. Неужели всё так сложно с ресурсами? Движок-то вроде Хитмэновский!
    • Можно ли через HEX-редактор добавить поддержку разрешений 2K и 4K?
    • Дак тут в игре куча проблем и без этих диверсити, так шо всеж все эти хиханьки комиксы к ней не особо много отношения имеют  Как по мне — если по катсценам они этого пухляша нормально раскроют, а не как в трейлере — то и хер бы с ним. В конце-концов можно модами это пофиксить. А вот решение делать из атмосферной бродилки РЕ-стайл боевик, но с довольно слабой механикой самих сражений и хер знает что они там еще решат изменить — вот тут гораздо больше вопросов. Все это диверсити — яб сказал, последняя и самая малая проблема ремейка. Мне игра то тож вцелом норм, уже предзаказал и играть конечно буду — интересно все равно посмотреть, что получится. Но есть определенные вопросы из-за которых я лично не уверен, что ремейк сможет доставить то же удовольствие при прохождении, что и оригинал.
    • великая игра, проходил трижды за последние 20 лет. ван-лав
    • В архиве сразу исправленный текст и озвучка для основной игры и аддона Legends of Aranna. @Tericonio с апреля работал над большим обновлением русификатора Dungeon Siege, так как даже в локализации «Нового Диска» было очень много проблем. В частности, были переделаны шрифты, исправлены места с исчезновением текста и ошибки. В архиве сразу исправленный текст и озвучка для основной игры и аддона Legends of Aranna.
    • сайт (у них есть отдельный сайт под это дело) от них я уже находил (комиссия мне не понравилась, за сумму свыше 2000т.р.), а вот в их приложении найти не могу.
      Хотя, не горит, больше года уже никак не пополняю, даже ак “друга из Казахстана”, так что и дальше перебьюсь. Уже даже летнюю распродажу не особо то и жду. Да и площадкой Плати научился пользоваться тут дело в том, что как и у других сервисов, эта возможность была блокирована последнее время, а тут, если верить инфе, пишут что вновь возможно.
    • В ВТБ во клаке “Сервисы” оплата онлайн-игр или что-то такое. На днях попробовал 1 доллра закинуть. Взяли 98 рубленый, пришло 90. Обсуждали на днях в другой теме.
    • так, куда искать, что-то я не нашел и сколько дерут спекулянты?
    • @0wn3df1x в прошлом году отмечал, что из релизов 2023 года VillageRhapsody занимала третье место по популярности среди игр, не переведенных на русский язык. В Steam обнаружился перевод VillageRhapsody (乡村狂想曲) — взрослый симулятор фермера с ролевыми элементами. В описании сообщается, что хентай-сцены еще не переведены. Надеюсь, это не станет для вас проблемой. @0wn3df1x в прошлом году отмечал, что из релизов 2023 года VillageRhapsody занимала третье место по популярности среди игр, не переведенных на русский язык. То есть шла сразу за Dead Space.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×