Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Верны, тестировал, но это было давно, я уже забыл с чем это может быть связано. Ну, работает и ладно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Верны [...] Ну, работает и ладно.

а то я особенностей не знаю, как надо делать чтобы и патч "выжил" и чтобы русификатор работал. =) потому и спросил, так как ты явно больше меня возился.

а, кстати, (listfile) обязателен в mpq архиве? и порядок записей в нем играет роль?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а то я особенностей не знаю, как надо делать чтобы и патч "выжил" и чтобы русификатор работал. =) потому и спросил, так как ты явно больше меня возился.

а, кстати, (listfile) обязателен в mpq архиве? и порядок записей в нем играет роль?

Нормально, будет нормально работать.

Этот пункт ты мог пропустить вовсе и листфайл удалить, он не нужен и генерируется автоматически при распаковке.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а, кстати, (listfile) обязателен в mpq архиве? и порядок записей в нем играет роль?

Чтобы была речь в оригинале, файл Broodwar.mpq переименовываешь скажем в BW.mpq, но речи в Brood War не будет. Чтобы была речь в Brood War восстанавливаешь имя файла.

И когда в папке с игрой находятся Starcraft.mpq и BroodWar.mpq диски не нужны.

Инструкция к русификатору предназначена для версии требующей диск.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чтобы была речь в оригинале, файл Broodwar.mpq переименовываешь

ага, благодарю! все перепробовал (даже mpq перепаковывал, чтобы работало), но вот убрать на время Broodwar.mpq не догадался. =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, где хранятся голоса, которые звучат в брифингах и во время миссий, а то поставил русик от 7 Волка (простая замена папки Sound), а в брифингах и в миссиях речь осталась прежней...

Изменено пользователем Zell

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Install.exe, patch_rt.mpq.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Install.exe, patch_rt.mpq.

Вот все файлы и папки, которые имеются в установленной директории BroodWar от 7 Wolf, может где-то в них?

f9ab36759575t.jpg

30c2d1b95d34t.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчёт папок не уверен. В patch_rt.mpq если засунуть, точно будет работать. Ну или можно в лоадер запихать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе сказали уже. В файла Install.exe (лежит на установочных дисках, на каждом диске свой файл). И часть ещё может находиться в файле patch_rt.mpq (файл добавляется патчами и в нём содержатся обновлённые файлы из других архивов). Если у тебя версия скачанная с сайта Battle.net, то эти голоса будут храниться в файлах Starcraft.mpq и Broodwar.mpq. Все перечисленные мною и frezzze файлы являются аривами .mpq и открываются при помощи специальных программ, которые можно найти на сайте StarCraft 7x.

А вообще мой тебе совет удали со своего жёсткого диска эту позорную пиратку, купи нормальную лицензию, стоит она недорого. Лучше даже купить её цифровым путём на сайте Battle.net. Все возникающие вопросы по поводу установки руссификатора от frezzze ты точно найдёшь на последних 5 страница этого форума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за разъяснения!

удали со своего жёсткого диска эту позорную пиратку

Насчет позорной пиратки согласен, очень уж она глючная, НО! Фишка в том что я пытаюсь из нее выдрать голоса брифингов и в миссиях и приклеить на лицензию, ибо уж очень эти голоса мне запомнились с самого детства, бруд вор как никак входит в тройку моих первых игр от компа и именно от 7 Волка озвучка понравилась... Пробовал в другую версию играть... ну вы наверно меня поймете не то уже не то ощущение... примерно как NFS III который был озвучен довольно таки забавно да еще куча всего... вроде игра та же, ан нет, не те уже ощущения из за озвучки... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отдельную тему для вопроса, думаю, создавать не буду. Итак, есть репак 2ой части полностью русс. Хочу сменить звук(ну или звук+сабы) на англ. Куда копать, что делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отдельную тему для вопроса, думаю, создавать не буду. Итак, есть репак 2ой части полностью русс. Хочу сменить звук(ну или звук+сабы) на англ. Куда копать, что делать?

Пока пакеты с другими языками Blizzard не выпускает, но некоторые фанаты нашли способ приделать файлы из другой языковой версии к нашей. Факты: нужно где-то достать эти файлы (скажем на торрентах из раздач клиентов зарубежных версий) и нужно найти в интернете инструкцию, как эти файлы приделать и потом в настройках игры просто поменять язык.

Ну а если есть безлимитная лицензия, то можно просто скачать EnGB клиент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил лицензионную версию игры, обновил до 1.16.1. Поставил русификатор текста от Frezzze. Игра не запускается - выдает ошибку приложения.

ОС: Windows 7 SP1 x86

Не подскажете в чём может быть проблема?

Изменено пользователем Nikos_Hope

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Nikos_Hope, какую ошибку выдаёт? Стандартную системную?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кто-бы за него взялся… Перевести игру в одиночку было довольно муторно. Может возьмусь за визуальное улучшение со временем. шрифты, фиксы неправильных переносов и т.п.
    • @DjGiza ну так сделай пару кликов и приведи русики к актуальному состоянию на мастертранслите) А то у тебя мало того, что русики под пейволом, так ещё и версии старые) Да и ты сам по 10к просишь на инструментарий к игрушкам, который можно сделать "в пару кликов" Я ж не заставляю никого скидываться, наоборот мне будет хорошо, если никто не скинется, и делать ничего не надо  А так когда мне самому понадобится или придёт вдохновение, тогда и займусь “делать два клика”
    • @adm-244 Добрый день! Спасибо большое за перевод! Хотел спросить, возможен ли его перенос на версию для nintendo switch? Я был бы очень рад и заинтересован в этом проекте. 
    • Вопрос не понятен. Сейчас 6 частей и 7 на подходе. 
    • Оказавшись в ловушке на космической станции вместе с Убийцей на брелоке, вы должны разгадать эту тайну, иначе это будет ваша последняя попытка. Собирайте улики, допрашивайте подозреваемых и решайте головоломки, чтобы иметь хоть какой-то шанс на победу. Дата выхода: 25 сен. 2024 г. Разработчик: Made From Strings Издатель: Dionous Games Глубокая адаптация, графика: Джимми Хопкинс Материл полностью пройден, баги отловлены .Русификатор будет. Тема для отслеживания
       
    • Ну и нафиг они это делают, превратили дум в дикую аркаду, лично мне не понравилось такое безумие с геймплеем еще в основной игре, а читая про это копье и полеты так вообще даже подходить к игре страшно.) Еще и этот сюжет сказочно-фэнтезийный тоже не к месту. В общем пускай новую часть делают либо в стиле 3ки либо 2016г.
    • Шрифт, конечно, портит впечатление.
    • если вопрос о том другое это аниме или нет — то это то же что на постере чуть ниже, ссылка на постере если что) --- как ни странно, Но гаремника нет) классический сюжет обернули в относительно классическую постановку. Последнего из людей назначают на работу на военную базу где он сталкивается с достаточно жестокой реальностью которая осталась после людей , постепенно расследует всю интригу и влюбляется в одного из подростков… романтика абсолютно пассивная , на уровне мыслей, а остальные персонажи в романтику не лезут. единственный солидный минус данного аниме — похоже анимеха не доснята до конца. Т.е. она завершается относительно логично, но вероятно в оригинале (манга) есть еще главы продолжающие историю. Хз , мне так кажется.
    • Во первых она платная, хоть и не дорогая. Во вторых она даже с прошлыми частями работает относительно условно и очень поверхностно, ее для целей работы со звуком надо доробатывать. В третьих у каждой части своя кодировка форматов, то есть под новую часть ее вновь надо доробатывать.  Ну и в целом, сейчас все команды набрали себе очень много всякой работы и когда отвлекуться на Блек флаг не ясно. Может нейронщики уже к концу недели сделают, а может и нет. Надо же не только звук но и сабы выдергивать и по ним делать звук. А потом еще запаковать. А игпы Юбикоф еще любят послать на 3 буквы в случае лишних манипуляций с игрой. 
    • Ммм, так вот как надо определять, популярна серия или нет. Я то грешным делом думал, популярность определяется количеством аудитории у серии, количеством проданных копий и оценками, а оказывается, правильное мерило, это количество людей, которые ковыряются в движке, ведь если в нём не ковыряются, то серия не популярная, никому не нужна и ваще, ноунейм какой то.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×