Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Цитата
а можно вопрос: почему ссылки на Русификатор (текст) — от ZoG / Frezzze и Русификатор (звук) имеют разные ссылки, но по сути ссылаются на одни и те же файлы?

Я не в городе, нет нормального интернета, поэтому проверить что там не могу.

Цитата
Это вообще не работает, правда я под windows 7 пробовал. А собственно это что за команда?

Эта команда отключает параноидальную защиту в Win Vista. В 7 вроде тоже работало, я не помню.

Цитата
Установил лицензионный starcraft, установил патч 1.16.1, установил русификатор http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/3419/, потом это http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/1862/, и тут все работало, далее это http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/1640/ в итоге русская версия не запускается выдает такую ошибку(английская запускается):

Лучше пиши названия файлов, мне с GPRS соединением прыгать по ссылкам не айс.

Ну так, навскидку - точно не пиратка, точно патч 1.16.1, не репак какой? И точно ли русификации установлены в папку игры?

Цитата
В http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/3419/ не хватает одного ролика за компанию зергов под номером один который следует после третьей миссии

Не могу проверить всё по той же причине. Приму к сведенью, посмотрю.

Цитата
Как разбирать файлы в которых содержится видео я научился, а вот с переделыванием в русскую версию туговато - не знаю какой программой это быстрее и проще делать. При распаковке файлов содержащих эту анимацию получается раскадровка, например файл который в меню "Один игрок" получился состоящим из 29 кадров и на каждом был фрагмент анимации. Переделать можно, но для меня это кажется очень долгим. Может есть человек который заинтересовался переводом этих меню и знает как быстрее и лучше их нарисовать? Я помогу если объяснят как.

Разобрать файл это меньше половины дела. Его нужно ещё и собрать и чтобы он заработал как надо. Помочь тебе чем-то я смогу только ближе к осени и только в техническом плане. Но я не вижу в этом особого смысла - сделать так же как в оригинале сложно, буквы там всё равно мелкие и не видные. Ну, если у кого-то будет желание и возможность, пожалуйста посмотрим что там можно сделать.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но я не вижу в этом особого смысла - сделать так же как в оригинале сложно, буквы там всё равно мелкие и не видные. Ну, если у кого-то будет желание и возможность, пожалуйста посмотрим что там можно сделать.

Не скажи. Может конечно есть люди которые до сих пор сидят на мониторах с диагональю в 15 дюймов, но у меня например 24 и тут эти надписи не то чтобы слишком но глаз режут. Было бы приятней если и они были переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на русификатор STARCRAFT(текст), так же содержит русификатор BROOD WAR(текст), и наоборот русификатор BROOD WAR(текст) содержит русификатор STARCRAFT(текст), я это к тому, что необходимо одну из ссылок удалить, а ко второй добавить примечание, что типа и для STARCRAFT и для BROOD WAR. Кстати с русификатором со звуком аналогичная беда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати нашел недоделку не столько в переводе, сколько в интерфейсе:

Сейчас так: http://img143.imageshack.us/i/scscrnshot072110115816.png/

А должно быть поидее так: http://img805.imageshack.us/i/scscrnshot072110115935.png/

Не хватает части интерфейса, если так можно сказать.

Ставил на чистую английскую версию, скачанную с сайта близзард и пропатченую до версии 1,16,1.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

dfi34 если версия игры 1.16.1 и стоит последняя версия русификатора, то такого быть не должно и нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dfi34 если версия игры 1.16.1 и стоит последняя версия русификатора, то такого быть не должно и нет.

Не знаю чего там не должно быть, я вижу что есть. Переустановка не помогла. Самое интересное что просмотр реплеев есть в английской версии и все нормально отображено, а при установке русификатора, в этом месте, вот так портится внешний вид окна в подтверждение скрин с чистой англ версии: http://img825.imageshack.us/i/scscrnshot072110185427.png/

Проверьте лучше. Мой клиент скачан с сайта близзарда через даунлоадер и пропатчен до версии 1,6,1 (европейская EnGB версия). Вроде со всем остальным все нормально но вот в этом месте почему-то все портится.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень давно хотел эту пройти игру с качественными субтитрами... но что-то пошло не так :)

Итак:

1) Установил starcraft original (ver.1.05) с образа лицензионного диска (был запрос лицензионного ключа).

2) Установил официальный патч до версии 1.16.1 (SC-1161).

На этом этапе все отлично - видео вставки, озвучка, интерфейс, всё работает отлично, но все на английском языке, естественно.

3) Установил русификатор (текст) — субтитры для видеороликов (StarCraft_video) с Вашего сайта.

На этом этапе при запуске игры отсутствует вступительный ролик (даже оригинальный) и сразу выскакивает главное меню. До видео вставок между миссиями дело у меня не дошло.

4) установил русификатор (текст) — от ZoG / Frezzze (StarCraftBW_mini) с Вашего сайта.

На этом этапе при запуске StarCraft_rus152 программа выдаёт ошибку:

Data File Error

Starcraft was unable to open a required file. If this problem persists, try uninstalling and reinstalling Starcraft using the program "SETUP.EXE" on the Starcraft CD-ROM. The problem occurred while trying to load a file

unit\thingy\tileset\twilight\Ldarch.grp

Не удается найти указанный файл

Ни инсталированный образ диска, ни no-cd не решают эту проблему.

Как не банально - прошу помочь с решением проблемы:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При запуске английской версии ролики тоже с субтитрами. Так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ctruga честное слово, я не знаю, что это и затрудняюсь проверить. Приеду к большим интернетам, обязательно разберусь. Ну, как вариант, если есть возможность, просто скачай то что я привёл в 826 посте.

(fanat) безусловно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня при запуске с русификатором вываливается стандартная виндовская ошибка запуска с предложением отправить отчет. Английская запускается нормально. ОС - Win7 32. Клиент - скачанный с сайта блиов, пропатченный до 1.16.1. Имхо проще не извращаться со всякими программками и возможностью запуска русской версии отдельно, а сделать нормальный стабильный русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

- Имеются проблемы с запуском русификатора на Windows Vista.

Для запуска необходимо (благодарю #_DemoN_# за решение):

"От имени админинистратора запустть командную строку. Делается это так: "Пуск" => "Все программы" => "Стандартные" => Командная строка (на ней по правой кнопке) - запустить от имени администратора. Это нужно если включен UAC. Если отключен, то Пуск => выполнить => cmd.

Дальше, там набратьь:

bcdedit.exe /set nx AlwaysOff

Если захочется вернуть обратно, то, соответственно:

bcdedit.exe /set nx AlwaysOn

И перезагрузить компьютер."

Изменено пользователем Dementei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Razdor я не программитс и понятия не имею, что там как надо изменить в игре, чтобы она нормально работала в новых ОСях. если есть возможность, скачай саму игру с переводом, я выше давал ссылку, больше я с этим ничего сделать не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Razdor я не программитс и понятия не имею, что там как надо изменить в игре, чтобы она нормально работала в новых ОСях. если есть возможность, скачай саму игру с переводом, я выше давал ссылку, больше я с этим ничего сделать не смогу.

А программирование тут при чем? О_о Просто сейчас запуск русской версии происходит через отдельный экзешник, который написан через непойми что, потому и не работает на новой оси. Раньше же был нормальный русик, который просто заменял ресурсы игры. Хоть при этом и нет возможности запускать русскую версию отдельно, зато все работало без проблем.

Изменено пользователем Razdor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему всё нормально работает! Никакой хитро закрученной ж*пы во время установки не наблюдал, всё чётко и ясно!

Кстати! Всех поздравляю с выходом "StarCraft 2: Крылья Свободы"!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Vampire_2008, не при установке, при запуске. Эта прога, запускающая русскую версию, вываливается с ошибкой. И не только у меня. Придется мне искать свой диск с фаргусовской версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Потому что ты сам пишешь вот это: Если для тебя имеет значение в какой регион переведен аккаунт, то для меня нет. Какая разница? Я для ютуба тоже нидерландец, у кого то в PS Store тоже выбрана другая страна. Я и сам подумываю, о том чтобы перевести стим в какой то другой регион. Потому что половина интересных проектов мне не доступна. И судя по всему в ближайшие годы ничего не изменится. Странно при такой ситуации, как то списывать что отзывы не наши раз из нашей страны нельзя отставить отзыв. Теоретически, я не тестил, но теоретически можно даже не меняя регион написать отзыв. Используя просто VPN. Обливион это скорее ремейк. Если бы резидент назвали ремастером, ты бы тоже его в пример привел? Обливион по моему на новый движок перевели. Там заморочились с ним. Но это исключения из правил. Обычно никто не заморачивается так, обычно ремастеры, почти все, как ты сам сказал это способ срубить бабла. Рассчитанный на ностальгию олдов, и на новичков которые хотят попробовать, что-то старое, но не ослепнуть от совсем размытых текстур. Насчет модов улучшающих графику...за сталкер не скажу, а вот скайрим я пробовал. Там не все так просто. Если в игре идет сложная сцена, например если ты начинаешь линейку квестов с восстанием нордов, то движок аху*вает. По моему опыту, к примеру когда на юнити игру делаешь, нужно следить за оптимизацией сцен. Иногда приходиться отказываться от адаптивной подгрузки, и полностью выгружать ресурсы. Или разделять одну сцену на две. У меня иногда юнити сходил с ума, просто из-за того, что в сцене было очень много разных источников света и как следствие теней, и требовал уменьшить качество теней в сцене, или убрать источники света. При запуске билда, ничего не лагало, ресурсов компа хватало с запасом, но происходили вылеты все равно. Сталкер же это просто порт на консоль. Об этом даже тут давно, еще до второго сталкера как то писали, что они планируют порт первого на консоль. На ПК версии заметно, что это именно консольный релиз. С чуть чуть измененной системой управления для консоли, с подсказками для консоли, и графикой и локом фпс для консоли. Они просто заодно, срубить доп бабла его релизнули на пк. Хотя для пк он явно не делался.
    • @Deep_Dish  Спасибо, было бы здорово, если сможете ещё перевести 1 и 3 часть сборника.
    • Предлагаю такие идеи:
      1. переименовать команду Like a Dragon Kiwami, в Guilty Gear Kiwami 
      2. человека, отвечающего за подразделение guilty gear сделать новым главредом
      3. сосредоточиться на серии guilty gear, и перевести остальные части
      У вас кроме обнов на guilty gear всё равно ничего не выходит, так почему бы не сосредоточиться на том, что получается лучше всего.
    • Не ну 150 для 27" это далековато, 150 нужно мне из-за больших ножек, а так экран на расстоянии 100-120 норм. Ну а 50"...   Я 55" смотрю с 3.5м
    •  Это я когда в игрушки с геймпадом играю или смотрю видосики обычно чуток откатываюсь от стола на кресле и получается где то 1метр от экрана, а вот 150см для меня это уже перебор, далековато получается для 50”диагонали. 
    • @\miroslav\ 70 в глубину это некий стандарт для обычных столов, у меня тоже 70, а нужно где-то 150, по этому пришлось второй столил подкатить.  Моник на кронштейне это конечно удобно, может в будущем тоже сделаю, но сейчас необходимости не чувствую, и так всё устраивает.
    • Если для тебя это не новость и ты знаешь, что русские из своего региона не могут оставить отзывы на игру, зачем тогда вообще русских приплёл?! Да, для меня это была новость, так как я за этим особо не следил. Это так, чаще люди пишут отзыв на родном себе языке. Но опять же, мы тут имеем неоднозначную ситуацию. Это имело какую-то логику, если отзывы могли писать люди с российских аккаунтов. Тогда это выглядело логично, что среди русскоязычных обзоров, больше обзоров именно от российских пользователей. Но тут как бы люди с российских аккаунтов писать отзывы не могут, а сколько там среди отзывов, реально релокантов с российским паспортом?! Ты знать не знаешь. Но при этом говоришь, что их писали русские.  Что значит без понятия? Примеры других игр ремастеров, тебе не показатель? Когда сохраняя тот же геймплей, улучшали и доводили графику до современного уровня? Тот же Обливион или первый Ласт оф Ас? Примеры с графическими модами от пользователей, где графику улучшают в оригинале так, что порой может выглядеть не хуже 2-го Сталкера. Это тебе не показатель того как можно было улучшить оригинальную игру? Почему моделы могут это сделать, хотя бы графически подтянуть игру, а разработчики игры нет?  Это слишком сложно для халтурщиков из ГСК. Они второй Сталкер доделать ещё не могут, а уж говорить про ремейк первых частей, вообще не стоит. Цель была, просто по быстрому и по лёгкому срубить бабла. Только кому она реально на консолях нужна? Устаревшая игра в плане графики и геймплея? Я не знаю. Там даже нормально оптимизацию завести не смогли, приходится смотреть на устаревшую графику и любоваться 30FPS, да ещё не в 4К. Просто ВИН. 
    • На рутрекере вчера взял  1.0.2.4025   С транслятором просто ради интереса проверил (всегда проверяю) ну тогда просто ждем для всеобщего удовольствия! PS 1-я часть была шикарной по сюжету
    •  Не я свои ножки обычно по центру держу,) а вот у телека да по углам получаются и клава с мышью как раз между ними помещаются, сейчас смерил и рабочая зона у моего стала 70см в глубину, все же побольше получается чем у этой гладильной доски.) 
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×