Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Уважаемый аффтор перевода! Известна ли причина почему руссификатор конфликтует с Капером? Будет ли это исправлено в следующей версии перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет.

Как сделать так, чтобы отображались русские шрифты в игре?

(не для меня, т.к. уже скачал перевод frezzze, за что ему огромное спасибо), шрифты нужны тем, кто хочет делать свои компании в редакторе карт, а вместо русских букв у них отображаются кракозябры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

greyowl Честно говорю - не знаю. Я вообще обнаружил это случайно. Следовательно исправлено будет врядли. Но, тем не менее я щас работаю над новой версией (типа 2.0) перевода, о чем можно выше прочитать, и, думаю, там с этим не будет проблем.

MaxPro1512 Чтобы отображались русские шрифты их надо встроить в игру. Можно сделать вручную, можно 7х патчером. По другому думаю никак...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а когда, ориентировочно, можно ждать русик v2.0?

PS: вчера немного играл в СК. Прошол первые три миссии за терран. первые впечетления положительные. жаль только интро-ролик не переведен (

Большое спасибо frezzze за твою работу!!

Изменено пользователем greyowl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думаю что скоро. Но возможно до выхода второго StarCraft. Шучу. Но не в этом месяце точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго времени суток.

Качаю полный (с роликами и озвучкой) русификатор для Старкрафта и Брудвара с этого сайта. Но наткнулся на неожиданную проблему - качает экстримально медленно (порядка 1 Кбс), что не может радовать... :sad:

Может быть кто-нибудь, кто это уже скачал, выложил бы русификаторы на какой-нибудь торрент трекер? И написал сюда ссылочку...

Тем самым вы бы гарантированно осчастливили ещё как минимум 2-х человек :smile:

Изменено пользователем Darkswrd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы мне расписали по пунктам как это делать, я бы это сделал сам. Расписывать желательно в ICQ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, торрент-трекеры позволяют быстро обмениваться файлами по сети р2р...то есть с компьютера на компьютер.

Cоздающий трекер компьютер, является раздающим и позволяет скачать со своего ресурса некий файл.

При этом скачивающие компьютеры одновременно обмениваются файлом друг с другом - ускоряя процесс закачки.

Что бы добавить файл в p2p сеть необходимо:

- программа-торрент...например http://download.utorrent.com/1.7.5/utorrent.exe

1. Ставим программу, выбираем в файлах "Создать Торрент" (Create Torrent)

2. Выбираем файл или папку с файлами на своем компьютере...

3. В пункте "Трекеры" выставляем URL с трекером с сайта торрент-трекера (урл появляется на сайте в процессе создания там трекера - об этом ниже)

4. Сохранить торрент-файл на компьютере (расгирение .torrent)

- Сайт торрент-трекер...

1. Зати на торрент трекер...например http://megashara.com/

2. Зарегистрироваться

3. Найти там кнопку "Добавить Торрент"

4. Опционально - выбрать раздел

5. Дальше заполнить информацию о файле

6. Взять Announce URL трекера - вставить его в программе-торренте в процессе создания трекера на файл (упоминалось выше)

7. Вставить свой созданный раннее торрент-файл (.torrent)

8. Подтвердить создание торрента...

9. Теперь файл будет числиться в картотеке сайта-трекера

- далее нужно начать раздачу файла

1. Зайти в программу-торрент

2. Во вкладке "файл" выбрать "Открыть торрент"

3. Найти и выбрать ваш торрент-файл (.torrent) на компьютере

4. (!) В опциях выбора локации сохранения целевого файла нужно выбрать папку, содержащую ваш раздаваемый файл (!) иначе файл будет скачиваться, а не раздаваться.

5. В списке файлов назначить старт на файл, не забыть выставить скорости раздачи и скачивания в настройках трекера...

...ICQ 339-382-883)

Изменено пользователем Darkswrd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята помогите как разрешение в СК менять ??? очень надо , за экран заходит часть игры . . .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DobXP

Разрешение там не меняется, игра старая. Монитор настрой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну как не меняется , раньше я играл же в старкрафт . . . с нормальным разрешением много лет , а тут решил поставить и 2 раза ставил и оба раза за экран заходит ... монитор у меня тоже древний , а не крутой ...

На мониторе потыкал , почему то можно только горизонтально "сжать" экран :( вертикально только выше ниже , а атк у меня либо верх либо низ не виден :) причем прилично не виден .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ выручите, у меня бесплатный канал до рапидшары, выложите там полный руссик для StarCraft + Brood War. Буду очень признателен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полный руссик весит 400+мб ... наврятли кто-то осмелится выкладывать его .

ПС Прошел компанию Терранов тыкая в слепую на 2 нижних уровня зданий и юнитов ))) и практически не видя сколько ресурсов у меня есть .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выход есть!

Опусти экран полностью, чтобы видеть сколько ресурсов есть, не мучайся. И выучи горячие клавиши! Отличный способ =)

Aldorion Поделись каналом, выложу.

Изменено пользователем frezzze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я впринцепе так и делал , но уже не то время чтобы хот кеи учить , я хочу сторилайн знать перед СК2 , да и мапу не будет вообще видно + надо учит ьвсе апгрейды и тд и тп , так что я посерединке сделал , видно краешек ресурсов хотябы примерно понятно сколько и более менее видно пол карты и юнитов :) , но всёже мне кажется как-то это фиксится , раньше же я играл и вообще както люди играют же ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Xiao Long
      Fate of the Dragon
      Разработчик: Object Software Дата выхода: марта 2001 года
    • Автор: Molox
      Singles 2: Triple Trouble
      Разработчик: Rotobee Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 27 мая 2005 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первая версия русификатора к No sleep for Kaname Date - From AI: Somnium files
      Кидать в директорию игры с заменой: "Диск:\SteamLibrary\steamapps\common\NoSleepForKanameDate\NoSleepForKanameDate_Data\StreamingAssets\Text\en"
      Есть проблемы со "сползанием" текста в настройках.
      https://www.playground.ru/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files/file/no_sleep_for_kaname_date_ai_somnium_files_rusifikator_v1-1787373
      https://t.me/ahmadrahimov888/922
    • Огромное спасибо за локализацию. Некоторые квесты переведены “квадратиками”, но я так понимаю, что это из-за шрифтов. В любом случае, все диалоги очень логично сложены, приятно читаются, суть повествования не потеряна ) Прохожу на лицензии. Подруга попыталась установить русификатор на пиратку — не запустилась игра.
    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?   upd: Не сразу понял что вы имеете ввиду под обновление 
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×