Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DarkLex

Final Exam

Рекомендованные сообщения

Final ExamРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

final_exam__before_obscure__by_darkcapilla-d69l1191.jpg

Жанр: Arcade (Platform) / 3D

Мультиплеер: 4 Player Co-Op (Online/LAN)

Платформы: PC, Xbox 360, PlayStation 3.

Разработчик: Mighty Rocket Studio

Издатель: Focus Home Interactive

Издатель в России: ..

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 6 ноября 2013 года.

Системные требования со Steam:

Операционная система: WINDOWS XP - SP3 / WINDOWS VISTA - SP2 / WINDOWS 7 / WINDOWS 8

Процессор: AMD / INTEL DUAL-CORE 2.3 Гц.

Оперативная память: 2 Гб.

Видеокарта: 256 Мб. AND SHADERS 3.0 COMPATIBLE ATI RADEON 2600XT/NVIDIA GEFORCE 8600 GT/INTEL HD 3000 OR HIGHER

Звуковая карта: cовместимая с DirectX 9.0с

Место на жестком диске: 2 Гб.

Описание игры:

Final Exam – кровавый платформер, наполненный едким юмором, главными героями которого выступают четыре студента с уникальными способностями и умениями. Играя в одиночку или в кооперативе с друзьями, вам предстоит столкнуться с множеством монстров во время прохождения огромных нелинейных уровней. Повышая уровень, ваш персонаж будет получать доступ к новому оружию, навыкам и другим разрушительным способностям.

Final Exam ранее была известна как Obscure, которая в свою очередь планировалась как перезапуск одноименного хоррора 2004 года выпуска. Теперь это аркадный экшен платформер с кооперативом на четверых игроков.

Кооперативный платформер, в котором игроки выступают в роли студентов с уникальными способностями, сражающимися с толпами нечисти.

Final Exam - безбашенный платформер, ранее носивший название Obscure. Вас ожидают орды монстров, море крови и чёрного юмора, четыре персонажа на выбор, кооперативный режим, огромные нелинейные уровни и многое другое. Любите безумие - Тогда вам сюда !

Описание игры:

Трэш, угар, безумие и чёрный юмор !

Кооп на 4 человек как по нету и лану, так и на одном компе.

Мультяшная графика, которая как раз таки идёт этой игре.

Скриншоты:

 

Spoiler

obscure01.jpgobscure02.jpg1373458980-final-exam-6.jpg

Официально русского в общем нет, и скорее всего не будет. Так что вся надежда только на вас ! :)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, по названию подумал, что это старый квест, перекочевавший с Java. Оказывается, нет( Та игра называлась Last Exam.

Изменено пользователем Yuri_Boiko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, по названию подумал, что это старый квест, перекочевавший с Java. Оказывается, нет( Та игра называлась Last Exam.

Это вообще перезапуск, серии игр ужастика Obscure и Obscure 2 и новая игра в серии сначала называлась Obscure (2013) но потом она перекочевала в своё новое название Final Exam, которая теперь не имеет почти никакого отношении к старой серии и между ними общего теперь мало это разве что только тема про школьников которые сражаются с толпами зомби и разных монстров :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кого-то еще интересует перевод этой игры, то сейчас он вполне возможен. Я удалил хеш-проверку из exe, игра теперь принимает модифицированные файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кого-то еще интересует перевод этой игры, то сейчас он вполне возможен. Я удалил хеш-проверку из exe, игра теперь принимает модифицированные файлы.

Тоже как в СкуллГирлз? Ну закачивай на ноту текст. Here i come!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю... Переводом больше никто не занимается? Если на ноте ещё не весь текст перевели... киньте ссылку... хочу помочь поскорей выпустить руссик этой кульной игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу выше! :beta: А также хотела бы узнать, можно ли будет потом использовать этот перевод в консоли? Хотя бы в PS3? :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяюсь к вопросу выше! :beta: А также хотела бы узнать, можно ли будет потом использовать этот перевод в консоли? Хотя бы в PS3? :happy:

А разве это возможно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может перевод начнем где-нибудь после 11-ого июня? Я как раз экзамены все сдам, да и остальные освободятся от проектов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно возможно!

Только если ты отключишь hashcheck в XEX'е :smile:

Тоже касается и пс3, надо модить EBOOT

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может перевод начнем где-нибудь после 11-ого июня? Я как раз экзамены все сдам, да и остальные освободятся от проектов...

Будем ждать! Большущее спасибо вам за ваши труды!! :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только если ты отключишь hashcheck в XEX'е :smile:

Тоже качается и пс3, надо модить EBOOT

ну так ты же нам поможешь?! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сомневаюсь, на пк с помощью отладчика я могу выйти на часть кода в exe, которая отвечает за проверку, как сделать это с консольными бутниками я не знаю.

Если только разобрать хеш-функцию и попробовать пересчитать хеш, хеши находятся в заголовке архивов. Но опять же это на пк, остается надеяться, что на консолях функция идентична.

Хотел вам подкинуть программу для извлечения текста из переиздания obscure 1-2, но к сожалению отсюда она текст не извлекает, видимо формат другой. Придется опять самому делать.

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сомневаюсь, на пк с помощью отладчика я могу выйти на часть кода в exe, которая отвечает за проверку, как сделать это с консольными бутниками я не знаю.

ну, у нас есть человек, который это сделает без проблем вообще. Так что думаю никаких проблем не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, как перевод поживает? Ждать?

Изменено пользователем Breedpit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Повышаю скилл локализации ))
    • @Hellson , мы и товарищ плевались не потому, что кино говно. А потому, что это кино – не Сайлент Хилл. И, как выше еще раз написали  Другое дело, еще раз, что в этом мало заслуг создателей картины. 
    • Сделал русификатор для Super Motherload. Перевод предназначен для версии игры 1.04.01, Steam.
      В игре переведено всё, за исключением имён персонажей в диалоговых окнах, названий аванпостов и титров. Установка: Скачать русификатор: Яндекс Диск Откройте файл любым архиватором (например, WinRaR или 7-Zip) и скопируйте содержимое в папку с игрой по пути: \Steam\steamapps\common\Super Motherload\assets\swf Подтвердить замену файлов. Установка русификатора завершена, можете запустить игру.  
    • кстати было бы славно, игра выглядит ну очень вкусно  
    • Прошёлся гребёнкой по текстурам и ещё больше полсотни набралось…  Это уже предметы, незамеченные надписи на дверях, воротах… Уфф...
    • ты прав. все дело в E:\SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\LocalData\Patch\HD\oversea\locale хоть там он и идентичен с тем что в папке с локализацией, но игра смотрит в этот каталог и оттуда берет недостающие данные. если файл залочить в “только чтение” с моим вариантом, то игра даже не запуститься,  и как быть?
    • Обновил под актуальную версию 1.3.0
    • объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
    • да та же энциклопедия. вся на английском. некоторые фрагменты UI, например, “hide ui” справа экрана. некоторые обучающие строки иногда и строки на английском в диалогах попадаются. “Okay, fire away!” если проверить мои csv на поиск не кириллицы, то останутся только строки с символами да и чем то подобным. т.е нет блоков не переведенных. игра непонятно откуда берет этот текст своими скриптами я сначала diff пропатчил на все совпадения из основого перевода. так отсек дублирующие that’s right и т.д. чтобы повторно “не переводить“ … и машинным прогнал только новые-уникальные строки
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×