Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребята, вопрос есть:Если сейчас шарахну установленную игру(2а эпизода+перевод), то при установке игры по-новому(+3ий эпизод) игра продолжится с теми "выборами", которые я сделал или все это слетит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, вопрос есть:Если сейчас шарахну установленную игру(2а эпизода+перевод), то при установке игры по-новому(+3ий эпизод) игра продолжится с теми "выборами", которые я сделал или все это слетит?

Все будет в порядке, сэйвы не слетят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, вопрос есть:Если сейчас шарахну установленную игру(2а эпизода+перевод), то при установке игры по-новому(+3ий эпизод) игра продолжится с теми "выборами", которые я сделал или все это слетит?

Для большей гарантии советую скопировать сохранения игры на флешку или куда-то ещё

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод выйдет примерно через две недели. Может, быстрее.

2... no... no fucking shit, I dont belivie.. 2 weeks.. no...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2... no... no fucking shit, I dont belivie.. 2 weeks.. no...

Если бы было написано "Через 2 месяца", то можно было бы писать ту фразу "no... no fucking shit! I don't believe this... 2 month!!! No..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод выйдет примерно через две недели. Может, быстрее.

Обрадовала информация :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите а чего у меня во втором эпизоде сверху слева где должно писать "он(а) запомнил(а) это" или там где в первой части "вы дали ей немного денег", во втором епизоде ничего не пишут?

Изменено пользователем DarthMitiy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите а чего у меня во втором эпизоде сверху слева где должно писать "он(а) запомнил(а) это" или там где в первой части "вы дали ей немного денег", во втором епизоде ничего не пишут?

Если в папке Pack есть файл ui_episode_english.landb, то удали его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если бы было написано "Через 2 месяца", то можно было бы писать ту фразу "no... no fucking shit! I don't believe this... 2 month!!! No..."

да просто вообще печаль, в группе вк выложили уже трейлер четвертого, а третий по оценкам вообще шикарен был. поэтому тут даже 2 недели тяжело. но я больше ниче не мгу сделать кроме как ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да просто вообще печаль, в группе вк выложили уже трейлер четвертого, а третий по оценкам вообще шикарен был. поэтому тут даже 2 недели тяжело. но я больше ниче не мгу сделать кроме как ждать

Это был не трейлер 4 эпизода. Это что в следующем эпизоде будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
третий по оценкам вообще шикарен был.

Да уж, отличный эпизод получился. Хотя я половины при прохождении не понял т.к. англиский незнаю почти. После выхода русификатора перепройду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала хочу поблагодарить за перевод - спасибо. Вы реально молодцы.

А теперь то, из-за чего я, собственно, и зарегистрировался.

На Нотабеноиде, когда я просматривал текст, заметил вот это:

 

Spoiler

DEE: [angry] Остановись, пока он не умер, хватит!

DEE: [desperate] Пожалуйста! Не убивай моего брата!

И всё в таком духе.

Кто-нибудь может объяснить, как придти к этим сценам? Уже три раза перепроходил Букингемский мост, и всё одно и тоже. Тру и Тра всех ранили и смылись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для начала хочу поблагодарить за перевод - спасибо. Вы реально молодцы.

А теперь то, из-за чего я, собственно, и зарегистрировался.

На Нотабеноиде, когда я просматривал текст, заметил вот это:

 

Spoiler

DEE: [angry] Остановись, пока он не умер, хватит!

DEE: [desperate] Пожалуйста! Не убивай моего брата!

И всё в таком духе.

Кто-нибудь может объяснить, как придти к этим сценам? Уже три раза перепроходил Букингемский мост, и всё одно и тоже. Тру и Тра всех ранили и смылись.

 

Spoiler

Неизвестно откуда, там Ди еще и плачет, может быть надо провести допрос без избиения и на Букингемском мосту братья будут обращаться по-легче.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для начала хочу поблагодарить за перевод - спасибо. Вы реально молодцы.

А теперь то, из-за чего я, собственно, и зарегистрировался.

На Нотабеноиде, когда я просматривал текст, заметил вот это:

 

Spoiler

DEE: [angry] Остановись, пока он не умер, хватит!

DEE: [desperate] Пожалуйста! Не убивай моего брата!

И всё в таком духе.

Кто-нибудь может объяснить, как придти к этим сценам? Уже три раза перепроходил Букингемский мост, и всё одно и тоже. Тру и Тра всех ранили и смылись.

В файлах есть много фраз, которых нет в игре. Не забивай себе этим голову)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скриншот от ваших оппонентов:

a45c09393442.jpg

:D

Изменено пользователем ExPlayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: VikiPedia
      Supraworld

      Метки: Головоломка, Исследования, Метроидвания, От первого лица, Иммерсивный симулятор Платформы: PC Разработчик: Supra Games Издатель: Supra Games Серия: Supraland Дата выхода: 15.08.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 903 отзывов, 91% положительных У вас не планируется русик на нее, я так понимаю? Искала на сайте и не нашла. Разрабы сказали, что будет русский язык, но ждать не хочу) Поиграла бы с машинным переводом.
    • Автор: SerGEAnt
      The Joy of Creation: Story Mode

      Метки: Хоррор, От первого лица, Для одного игрока, Психологический хоррор, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Nikson Издатель: Clickteam Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 18 июля 2017 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для головоломки Supraworld. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для головоломки Supraworld.
    • Я надеюсь, здесь без лишних комментариев и споров понятно, какая музыка используется в NieR Automata.) Сколько можно уже натягивать сову на глобус.
    • Хоррор это  не игровой жанр, это сеттинг (могут быть хоррор визуальные новеллы) . Silent Hill 2 это сурвайвол хоррор.
    • Я тебе на это уже ответил, на 5-ой странице, но ты этого все еще понять не можешь и успокоиться.) Игровые жанры это рпг, ртс, экшен, шутер, и прочее, прочее, и, неожиданно — хоррор как Silent Hill 2, например. Но ведь хоррор это жанр из литературы и фильмов, он не дает никакого представления о геймплее игры, но его все равно используют, и именно этот литературный жанр я привел как исключение. По идее разработчик должен предоставлять информацию о геймплее игры в целом, рпг это или стратегия, а сюжетный жанр может ставить, может не ставить, а может жанровые теги игроки в стим добавляют, как тут выше написали — я не в курсе. Но если лично ты разбираешься в сюжетных жанрах, которые используются в литературе и фильмах, то для тебя не составит труда понять, что Сайлент Хилл это хоррор, “Палка истины” это юмор, а NieR Automata это драма. И никаких двойных стандартов у меня нет, и я реально не понимаю, о чем еще тут можно спорить.) Трагедия это все-таки чисто литературный жанр, не уверен что его уместно использовать в фильмах или играх.
    • @Escapismik Самое время выложить)) @MonkaKarlo я уже локти кусаю как сильно хочу увидеть хотя бы альфу.=)
      помочь тут особо никак я так понимаю?
      можно в лс написаь если что то всё таки могу сделать)
    • The Joy of Creation: Story Mode Метки: Хоррор, От первого лица, Для одного игрока, Психологический хоррор, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Nikson Издатель: Clickteam Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 18 июля 2017 года
    • Активно покупаю мангу, по этому лично застал пёрл с четвёртым томом манги Игра Друзей от азбуки, которые замазали чёрным пятном декольте у героини на обложке. Выглядит совершенно вырвиглазно, и не понятно зачем, ибо там даже не голые сиськи, а просто декольте, у героини рубашка не полностью застёгнута. В оправдание, Азбука заявила, мол это могло вызвать у некоторых чувство полной наготы героини, а так же отметили, что могли не проводить цензуру, а просто убрать эту обложку с супера, и поместить её под неё, поместив сверху обложку которая изначально должна была быть снизу под супером. Но они решили пойти другим путём, зацензурили, из за чего получили шквал критики. В общем, я думаю это показательный пример того, как у нас проводят цензуру 
    • на русском или как 
    • Популярно повторю, что музыка не драматична, а лирична. А визуал к драме не относится как явление. То, что ты расшифровывал как частные проявления визуала визуалом не является, т.к. ты указывал сеттинг и фоновое окружение с фоновыми активностями. Ты используешь неправильные термины для описания своих слов. Проще говоря, ты подбираешь неверные слова для описания своей мысли. И да, не я начал втирать про то, что кто-то там неправильно использует жанровые понятия как термины. Это был ход от Mordgar. Мною лишь было проведено уточнение тому, что он их использует заведомо неверно, и жанровая связка получается иной. А раз уж ты поддержал эту его идею, то и твои неточные термины я не мог не поправить.   С чего ты это взял? Мною было указано лишь то, что в данном конкретном случае музыка не драмматична, а лирична. А визуал — визуал да, сам по себе он не может быть ни драмматичным, ни трагичным и так далее. Т.к. для таких точностей нужна связка визуального стиля с действиями, контекстом, подтекстом, экспозицией сцены и прочими аспектами в различной их связке. Визуал, то есть визуальный стиль лишь сам по себе не может давать настолько сложных эффектов восприятия. Он сам по себе может лишь усилить восприятие в какую-либо сторону, но сам по себе этого восприятия дать не может как явление. То, что ты называешь и подразумеваешь (судя по контексту) — это атмосфера, то есть комплексное явление, связка кучи разных аспектов. А не визуал.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×