Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ElectRoStyLe

Marlow Briggs and The Mask of Death

Рекомендованные сообщения

Marlow Briggs and the Mask of Death

header.jpg

  • Метки: Экшен, Зрелищные сражения, Слэшер, Приключение, Яркий главный герой
  • Платформы: PC X360
  • Разработчик: ZootFly
  • Издатель: 505 Games
  • Дата выхода: 20 сентября 2013 года
  • Отзывы: 1756 отзывов, 90% положительных
Скриншоты

 


 

Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/69028

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

купил в стиме почти на старте...так и не начал прохождение изза отсутствия перевода...реально мож ктонить переведет..позязяяязяяяя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ждём надеемся - оч добротный "трешачёк"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там на самом деле текста и не так уж много.

переведите пожалуйста,народ! задоначу копеечку )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ,ну что,может все таки кто-нибудь займется переводом ? гифты есть, копеечку задонатим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ,ну что,может все таки кто-нибудь займется переводом ? гифты есть, копеечку задонатим.

Ключ так и не дали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ключ так и не дали.

Мне дали, кодер её мучает, но там всё очень сложно, я потом напишу ценник за инструменты, если формат будет побеждён.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов пожертвовать тремя сотнями в следующем месяце если будут положительные подвижки.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодер добрался до текста https://yadi.sk/d/fuMqG6FZ3H4wdp игры, но там структура жёсткая у бинарника.

Spoiler

04c7c71d2316.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


Кодер прислал ролик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно поинтересоваться , из за чего прогресс перевода остановился? Этот проект забросили , не закончив? (

Изменено пользователем Timmy Russel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Timmy Russel сказал:

Можно поинтересоваться , из за чего прогресс перевода остановился? Этот проект забросили , не закончив? (

А куда спешить? На руках нет софта, чтобы вставить текст в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.02.2018 в 07:02, makc_ar сказал:

А куда спешить? На руках нет софта, чтобы вставить текст в игру.

День добрый! Есть продвижения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без денежной помощи, вряд ли будут подвижки, ни кто не хочет задонатить, собсно и перевода не хотят, поэтому и не будет его. Я так думаю. 

p.s Сколько нужно средств для окончания перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: PermResident
      Zoria: Age of Shattering

      Метки: RPG Дата выхода: 7 марта 2024 / trailer  
       
    • Автор: ger4manpi
      Outpost: Infinity Siege

      Метки: Роботы, 3D, Строительство базы, Башенная защита, Шутер от первого лица Платформы: PC Разработчик: Team Ranger Издатель: Lightning Games Серия: Lightning Games Дата выхода: 26 марта 2024 года Отзывы Steam: 11168 отзывов, 66% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • дайте текст а то все ссылки не работают
    • Новая версия — 1.7 [20250606]  Обновление для новой версии игры (3 июня 2025 года), с обновлением игры разработчики перемешали строки текста и добавили новые (всё исправил и добавил перевод новым строкам). Также внёс несколько правок в уже существующий текст. Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://files.vc/d/dl?hash=18b644449de2f7339e8341ab43aef779 Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://files.vc/d/dl?hash=3c1b57670e661a042a78c3ccd127432d  
    • Русский не один  славянский язык, польский и другие языки не менее славянские.
    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×