Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stasok8

Vampire: The Masquerade — Bloodlines (закадровая озвучка)

Рекомендованные сообщения

2169102.jpg

Идея и реализация: Творческое объединение "Жареный ФарГусЬ"

Базируется на Текстовом переводе от "Russian Bloodline"

Тип перевода: Многоголосый, закадровый

Начало разработки: 21.08.2013

Дата выхода: Неизвестно

О переводе:

Практически десять лет назад свет увидела культовая игра "Vampire: the Masquerade - Bloodlines", но несмотря на то, что игра обещала стать шедевром еще до выхода, наши локализаторы отказались ее выпускать. Может оно и к лучшему, ибо все мы видели Макса Пэйна от 1Ass, или Fallout от них же... Пираты честно и нечестно пытались перевести "Маскарад", но из-за обилия информации в игре, различных терминов, юмора и просто гигантского массива текста их переводы представляли из себя чистейших Стилус / Промт, который слегка подредактирован левой пяткой пьяного надмозга. Понятное дело, что о русской озвучке не шло и речи, хотя периодически можно услышать, что она была, но выполненная двумя актерами и, очевидно за бытылку водки... Но вернемся к тексту. Довольно быстро собралась куча упоротых фанатов сеттинг, которые за четыре месяца выполнили перевод текста. Сказать, что переведено хорошо - значит не сказать ничего... Перевод был шикарен! Но, озвучку, понятное дело никто делать не стал, ведь переводчики не актеры. И вот недавно началось создание русификатора звука. Мы не мним себя гениальными актерами, как те, что великолепно озвучили игру, поэтому перевод звука будет закадровым, как в старых фильмах на VHS. Помните Володарского, Михалева, Гаврилова, Живова, Визгунова и многих других переводчиков? Тех, благодаря кому мы смотрели диснеевские мультики и голливудские боевики? Даже сейчас их переводы смотрятся на уровне. А почему бы не озвучить так игру? В девяностых подобные проекты имели место и были очень успешными, взять хоть "Sanitarium" от "Фаргуса"! Многие считают именно эту локализацию лучшей, потому что русские актеры практически не играют, они доносят смысл того, что сказали оригинальные. Кому-то такой метод перевода игры может показаться аморальным, но только он способен сохранить всю атмосферу это гениальной игры!

Что сделано на данный момент:

1. Произведен разбор ресурсов.

2. Озвучены первые диалоги с Джеком. Озвучка идет в тестовом режиме, постоянно улучшается. Так будет до тех пор, пока мы не придем к идеальному решению, которое устроит всех.

3. На озвучку пары персонажей согласился известный обзорщик ArhanPes, возможно, что в будущем список известных личностей пополнит не только он.

4. Выпущены два демо-ролика. Посмотреть их вы можете по ссылкам ниже.

Первое демо

Второе демо NEW!!!

Мы надеемся, что наш перевод получится таким, каким мы его видим. Вам может не понравиться наша идея, наши голоса, но всегда найдется тот, кому все придется по душе, а если хоть одному человеку понравится, то мы не зря стараемся!

С уважением Творческое объединение "Жареный ФарГусЬ"!

Изменено пользователем Stasok8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь ещё шапочку с фольги соорудить - чиста для экранирования :D

"Очумелые ручки" одобряют.

А если серьезно - лучше бы какой-нибудь POP-фильтр соорудил.

А если серьезно, то лучше бы объяснил, как этот POP-фильтр соорудить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если серьезно, то лучше бы объяснил, как этот POP-фильтр соорудить :)

Покупаешь пяльце( для вышивания круг), и надеваешь на него капроновый носок или колготки, 40 ДЕН.

 

Spoiler

pop_filtr_2.jpg

И если ты хочешь этим серьезно заняться, раскошелься хотя бы на SAMSON GO MIC.

Изменено пользователем n33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покупаешь пяльце( для вышивания круг), и надеваешь на него капроновый носок или колготки, 40 ДЕН.

 

Spoiler

pop_filtr_2.jpg

И если ты хочешь этим серьезно заняться, раскошелься хотя бы на SAMSON GO MIC.

А, это я знаю, как раз завтра сделать хотел. А SAMSON GO MIC - это микрофон? Просто с деньгами напряг + живу в Мухосранске...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А, это я знаю, как раз завтра сделать хотел. А SAMSON GO MIC - это микрофон? Просто с деньгами напряг + живу в Мухосранске...

Да, это микрофон, он стоит около 2500 рублей(с доставкой, сужу по цене на поп-мьюзик).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, это микрофон, он стоит около 2500 рублей(с доставкой, сужу по цене на поп-мьюзик).

Вроде недорого, но денег сейчас нету... А в интернете заказывать как-то боязно, мало ли что произойти может...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде недорого, но денег сейчас нету... А в интернете заказывать как-то боязно, мало ли что произойти может...

Не знаю, в ваш город наверное только почтой можно.

Но магазин-то русский)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, в ваш город наверное только почтой можно.

Но магазин-то русский)

Я лучше как-нибудь в Тамбов съезжу и там что-нибудь подберу. А так меня и мой микрофон устраивает, тихий, но качественный. Все-таки SVEN - хорошая фирма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лучше как-нибудь в Тамбов съезжу и там что-нибудь подберу. А так меня и мой микрофон устраивает, тихий, но качественный. Все-таки SVEN - хорошая фирма.

Для звукозаписи, нужен как минимум конденсаторный микрофон. Тоесть, для относительно качественной звукозаписи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для звукозаписи, нужен как минимум конденсаторный микрофон. Тоесть, для относительно качественной звукозаписи.

Знаю... Ты бы это тем двустам рублям сказал, они сейчас все мое богатство :dash3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фанаты никогда в жизни не станут использовать подобную озвучку, а обычным геймерам сама и гра уже вряд ли будет интересна. ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фанаты никогда в жизни не станут использовать подобную озвучку, а обычным геймерам сама и гра уже вряд ли будет интересна. ИМХО.

Не знаю, многим пришлось по душе, а это значит, что кто-нибудь да попользуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такой перевод нужен

 

Изменено пользователем rembo1010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такой перевод нужен

 

Тваааааю Бааать! (С)Володарский

Сегодня поэкспериментировал со звуком. Качество радует! Практически не слышно шумов на заднем плане, громкость на уровне. Если все норм, то ждите завтра новую демку. Она, кстати будет выложена уже на ютюб, ибо спейс сильно жмет звук...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу вас расстраивать, господа, но нет. Я бы на вашем месте не стал тратить свое время.

Не потому что вы сделаете хуже. Отнюдь. Я уважаю ваше начинание. Но не эта игра, не Вампиры. Беккета повторить на другом языке не сможет никто... психованных сестричек тоже. Да и всех остальных. Как сказал мой друг, это все равно что переозвучивать Виконию и Минска из БГ.

Знаю, что вы все равно продолжите, и желаю вам успеха. Но во всяком случае для меня этой озвучки не будет. Нет-нет-нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хочу вас расстраивать, господа, но нет. Я бы на вашем месте не стал тратить свое время.

Не потому что вы сделаете хуже. Отнюдь. Я уважаю ваше начинание. Но не эта игра, не Вампиры. Беккета повторить на другом языке не сможет никто... психованных сестричек тоже. Да и всех остальных. Как сказал мой друг, это все равно что переозвучивать Виконию и Минска из БГ.

Знаю, что вы все равно продолжите, и желаю вам успеха. Но во всяком случае для меня этой озвучки не будет. Нет-нет-нет...

И почему все упирается в это дурацкое повторение? Сколько раз можно говорить, что ОЗВУЧКА закадровая???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • в чём ппц? с релиза сижу на 11)
    • Не понятного качество можно говорить про любой перевод. Особенно у тех кто собирает по 100+, а потом ещё и продают отдельно. Это игра маленькая и там всего 15к строк, где половина это имена и разные обучалки, журнал.

      Наше дело предложить, ваше дело уже сами решаете. Но зная какой машинный сделают бесплатно или платно…  Мы же не претендуем на мега супер пупер художественный перевод. нету
    • То есть тебя задевает то что люди хотят чтобы добавили то что вполне можно добавить, при этом никак не косясь и ни на что не влияя по отношению к тебе? очень странная позиция.)
    • Ну рассчёты каких-то физических взаимодействий с помощью трассировки, это не маркетинг. Понятно, что можно обойтись и стандартными средствами, но если результат более точен с трассировкой, то почему бы и нет, я только за.  Отражения...  я не вижу альтернатив лучам в этом вопросе, все остальные способы проигрывают, в том числе и люмен. Кто-нибудь видел отражения качества как c лучами, но только с люменом?  Я нет, ни в одной игре. Геометрические правильные тени от объектов, как при GI, так и от локальных источников света... Где они? Да, это вроде бы где-то встречается, но этого так мало, что я даже вспомнить не могу. Офигительная работа с освещением в тех же Tlou, это исключение, таких игр единицы.
      Это никакой не маркетинг, это уже стало реальностью, и не важно, из-за лени или из-за чего-то ещё, надо исходить из сложившийся ситуации в данный момент.     Я здесь имел в виду “прогресс” в плане внедрения технологий в играх, и то что железо нужно тоже к этому подтягивать, и я даже не про производительность, а про возможность запускать в принципе. p.s.  C лучами тоже надо уметь работать, и даже если это легче в плане затраты времени или ещё в каких-то моментах, “ на от**бись” хорошего результата так же не будет.
    • а неплохо так, за начало перевода, причём не понятного качества и в каких сроках, собирать 30000 рублей за RAIDOU Remastered: TMOTSA! А на “машинный”с небольшой ручной редактурой перевод игры  Fate/Samurai Remnant, собирать 20000 рублей. По грубым подсчётам текста в игре на более 30,000 строк. “Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод.”  
    • На семёрке большая часть игр вполне работает, к слову. Да, стим тоже работает до сих пор. Ну а что поделать, если 11-я — это ппц, а 10-ка тоже уже вот-вот потеряет апдейты, как и семёрка ранее, по итогу выйдет шило на мыло для целой прорвы людей. К слову, в Китае каждый пятый сидит на семёрке, в РФ — каждый четвёртый, так что принижать таких людей нерационально, таких людей всё ещё предостаточно. Это в европах и америке северной от семёрки почти отказались, а на востоке люди предпочитают более традиционные ценности, в т.ч. и в случае с осями. Да, люди потихоньку переползают на более новые оси (добровольно-принудительно, в основном из-за видеокарт), но процесс небыстрый. AVX2 — буквально по пальцам можно пересчитать игры, которые в принципе без него не работают. Ну не прижилась инструкция особо, не снискала популярности. Да и процессоры без этой процедуры явно не от хорошей жизни, ксеоны и ко по сути в массе своей это, т.е. платформы серверные бушные за ~8-12 тысяч (паками с серверной памятью на 32+ гига, процессором и материнкой), цена-качество вполне привлекательные по крайней мере. Ну и следующая категория игроков без авеикса — это пользователи “типа игровых” ноутбутов, где до сих пор не везде есть полные наборы процедур на процессорах.
    • Сомневаюсь что там есть такое. Но все возможно. Есть кто шарит в ресах юнити?
    • ну не знаю, если видеокарта будут по цене квартиры как тебе там приснилось, то ты то вообще точно не поиграешь больше)  либо сидят на семерке и кричат че игра не работает, и еще с процессором без поддержки AVX инструкции, заваливают весь форум когда фикс???
    • Игра на WolfRpg.
      У игры есть русский перевод, от камрада nekropoll (причем очень качественный)
      Можно скачать на п0рн0лабе.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×