Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Stasok8

Vampire: The Masquerade — Bloodlines (закадровая озвучка)

Рекомендованные сообщения

2169102.jpg

Идея и реализация: Творческое объединение "Жареный ФарГусЬ"

Базируется на Текстовом переводе от "Russian Bloodline"

Тип перевода: Многоголосый, закадровый

Начало разработки: 21.08.2013

Дата выхода: Неизвестно

О переводе:

Практически десять лет назад свет увидела культовая игра "Vampire: the Masquerade - Bloodlines", но несмотря на то, что игра обещала стать шедевром еще до выхода, наши локализаторы отказались ее выпускать. Может оно и к лучшему, ибо все мы видели Макса Пэйна от 1Ass, или Fallout от них же... Пираты честно и нечестно пытались перевести "Маскарад", но из-за обилия информации в игре, различных терминов, юмора и просто гигантского массива текста их переводы представляли из себя чистейших Стилус / Промт, который слегка подредактирован левой пяткой пьяного надмозга. Понятное дело, что о русской озвучке не шло и речи, хотя периодически можно услышать, что она была, но выполненная двумя актерами и, очевидно за бытылку водки... Но вернемся к тексту. Довольно быстро собралась куча упоротых фанатов сеттинг, которые за четыре месяца выполнили перевод текста. Сказать, что переведено хорошо - значит не сказать ничего... Перевод был шикарен! Но, озвучку, понятное дело никто делать не стал, ведь переводчики не актеры. И вот недавно началось создание русификатора звука. Мы не мним себя гениальными актерами, как те, что великолепно озвучили игру, поэтому перевод звука будет закадровым, как в старых фильмах на VHS. Помните Володарского, Михалева, Гаврилова, Живова, Визгунова и многих других переводчиков? Тех, благодаря кому мы смотрели диснеевские мультики и голливудские боевики? Даже сейчас их переводы смотрятся на уровне. А почему бы не озвучить так игру? В девяностых подобные проекты имели место и были очень успешными, взять хоть "Sanitarium" от "Фаргуса"! Многие считают именно эту локализацию лучшей, потому что русские актеры практически не играют, они доносят смысл того, что сказали оригинальные. Кому-то такой метод перевода игры может показаться аморальным, но только он способен сохранить всю атмосферу это гениальной игры!

Что сделано на данный момент:

1. Произведен разбор ресурсов.

2. Озвучены первые диалоги с Джеком. Озвучка идет в тестовом режиме, постоянно улучшается. Так будет до тех пор, пока мы не придем к идеальному решению, которое устроит всех.

3. На озвучку пары персонажей согласился известный обзорщик ArhanPes, возможно, что в будущем список известных личностей пополнит не только он.

4. Выпущены два демо-ролика. Посмотреть их вы можете по ссылкам ниже.

Первое демо

Второе демо NEW!!!

Мы надеемся, что наш перевод получится таким, каким мы его видим. Вам может не понравиться наша идея, наши голоса, но всегда найдется тот, кому все придется по душе, а если хоть одному человеку понравится, то мы не зря стараемся!

С уважением Творческое объединение "Жареный ФарГусЬ"!

Изменено пользователем Stasok8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь ещё шапочку с фольги соорудить - чиста для экранирования :D

"Очумелые ручки" одобряют.

А если серьезно - лучше бы какой-нибудь POP-фильтр соорудил.

А если серьезно, то лучше бы объяснил, как этот POP-фильтр соорудить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если серьезно, то лучше бы объяснил, как этот POP-фильтр соорудить :)

Покупаешь пяльце( для вышивания круг), и надеваешь на него капроновый носок или колготки, 40 ДЕН.

 

Spoiler

pop_filtr_2.jpg

И если ты хочешь этим серьезно заняться, раскошелься хотя бы на SAMSON GO MIC.

Изменено пользователем n33

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Покупаешь пяльце( для вышивания круг), и надеваешь на него капроновый носок или колготки, 40 ДЕН.

 

Spoiler

pop_filtr_2.jpg

И если ты хочешь этим серьезно заняться, раскошелься хотя бы на SAMSON GO MIC.

А, это я знаю, как раз завтра сделать хотел. А SAMSON GO MIC - это микрофон? Просто с деньгами напряг + живу в Мухосранске...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А, это я знаю, как раз завтра сделать хотел. А SAMSON GO MIC - это микрофон? Просто с деньгами напряг + живу в Мухосранске...

Да, это микрофон, он стоит около 2500 рублей(с доставкой, сужу по цене на поп-мьюзик).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, это микрофон, он стоит около 2500 рублей(с доставкой, сужу по цене на поп-мьюзик).

Вроде недорого, но денег сейчас нету... А в интернете заказывать как-то боязно, мало ли что произойти может...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде недорого, но денег сейчас нету... А в интернете заказывать как-то боязно, мало ли что произойти может...

Не знаю, в ваш город наверное только почтой можно.

Но магазин-то русский)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, в ваш город наверное только почтой можно.

Но магазин-то русский)

Я лучше как-нибудь в Тамбов съезжу и там что-нибудь подберу. А так меня и мой микрофон устраивает, тихий, но качественный. Все-таки SVEN - хорошая фирма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я лучше как-нибудь в Тамбов съезжу и там что-нибудь подберу. А так меня и мой микрофон устраивает, тихий, но качественный. Все-таки SVEN - хорошая фирма.

Для звукозаписи, нужен как минимум конденсаторный микрофон. Тоесть, для относительно качественной звукозаписи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для звукозаписи, нужен как минимум конденсаторный микрофон. Тоесть, для относительно качественной звукозаписи.

Знаю... Ты бы это тем двустам рублям сказал, они сейчас все мое богатство :dash3:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фанаты никогда в жизни не станут использовать подобную озвучку, а обычным геймерам сама и гра уже вряд ли будет интересна. ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фанаты никогда в жизни не станут использовать подобную озвучку, а обычным геймерам сама и гра уже вряд ли будет интересна. ИМХО.

Не знаю, многим пришлось по душе, а это значит, что кто-нибудь да попользуется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такой перевод нужен

 

Изменено пользователем rembo1010

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот такой перевод нужен

 

Тваааааю Бааать! (С)Володарский

Сегодня поэкспериментировал со звуком. Качество радует! Практически не слышно шумов на заднем плане, громкость на уровне. Если все норм, то ждите завтра новую демку. Она, кстати будет выложена уже на ютюб, ибо спейс сильно жмет звук...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хочу вас расстраивать, господа, но нет. Я бы на вашем месте не стал тратить свое время.

Не потому что вы сделаете хуже. Отнюдь. Я уважаю ваше начинание. Но не эта игра, не Вампиры. Беккета повторить на другом языке не сможет никто... психованных сестричек тоже. Да и всех остальных. Как сказал мой друг, это все равно что переозвучивать Виконию и Минска из БГ.

Знаю, что вы все равно продолжите, и желаю вам успеха. Но во всяком случае для меня этой озвучки не будет. Нет-нет-нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хочу вас расстраивать, господа, но нет. Я бы на вашем месте не стал тратить свое время.

Не потому что вы сделаете хуже. Отнюдь. Я уважаю ваше начинание. Но не эта игра, не Вампиры. Беккета повторить на другом языке не сможет никто... психованных сестричек тоже. Да и всех остальных. Как сказал мой друг, это все равно что переозвучивать Виконию и Минска из БГ.

Знаю, что вы все равно продолжите, и желаю вам успеха. Но во всяком случае для меня этой озвучки не будет. Нет-нет-нет...

И почему все упирается в это дурацкое повторение? Сколько раз можно говорить, что ОЗВУЧКА закадровая???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×