Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Я сам документ Work Pass перевёл как пропуск рабочего. Исправлять, нет?

PoliceBadgeInner - забираю.

нет, оставляй так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

iss в паспорте, это город страны, в котором паспорт был выдан

соответственно этот город должен находиться в этой стране, а не в соседней

Изменено пользователем aiTarget

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПредоставитЬ

Всё правильно :)

Изменено пользователем kumhak

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПредоставитЬ

Всё правильно :)

в оригинале было must grand - должно предоставить, я убрал должно, так как оно не помещалось, т.е. если добавить ь, то предложение меняет свой смысл

iss в паспорте, это город страны, в котором паспорт был выдан

соответственно этот город должен находиться в этой стране, а не в соседней

по гуглил, iss - это issue, т.е. выдача/выданый. Город соответственно City. Вы там случайно в паспортах ошибок не наделали с этим iss?

А теперь вопрос, всё же как будет лучше перевести фразу passport issue field must be valid? Промт: поле выдачи паспорта должны быть действительны, а теперь как я перевёл со своим знанием английского: Поля в выданном паспорте должны быть действительны. Вроде как правильно перевёл, да? Или может убрать выданном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну это большой роли не игреат. другое дело что в игре field еще как место работы вроде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну это большой роли не игреат. другое дело что в игре field еще как место работы вроде.

В первые слышу такое, field всегда было поле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в пропуске для рабочего есть поле field и в нем вроде пишется место работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

field это вообще любое поле

iss это не просто issue, а issued city, для его проверки в книге правил есть целый раздел с картой и городами

Изменено пользователем aiTarget

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы меня не поняли. там в пропуске применрно так:

under:1.1.1887

field:engenireeng

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аа сори, здесь имеется ввиду поле деятельности, род занятий, профессия - инженер, портной, пилот и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Точно! А я никак не мог понять как работа и поле связаны.

Осталось 25 штук.

Вот список

DiplomaticAuthInner - Забираю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://pbrd.co/176w4Gb

Вместил текст как мог, шрифтом поместить не удалось пришлось применять точечный, сорри за такой разброс в шрифтах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Council of nations - seven member forum" как перевести чтоб читалось нормально?

"Совет наций - семь членов форума"

http://pbrd.co/176w4Gb

Вместил текст как мог, шрифтом поместить не удалось пришлось применять точечный, сорри за такой разброс в шрифтах

Паспорт - с одной "с"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      Forbidden Solitaire — это карточная хоррор-игра, в которой вам предстоит раскрыть содержимое загадочного CD-ROM 1995 года, которого никогда не должно было существовать. От создателей Ancient Enemy и Home Safety Hotline.
      Дата выхода: 30 апреля 2026 г.
      Разработчик: Grey Alien Games , Night Signal Entertainment
      Издатель: Night Signal Entertainment , Grey Alien Games
      Тема для отслеживания
       
       
    • Автор: Amigaser
      The 7th Guest Remake
      Год выпуска: 2026 г. 4 июня
      Жанр: Adventure, Puzzle
      Разработчик: Vertigo Games, Exkee
      Издатель: Vertigo Games
      Версия: 1.2.14011.0 (Build 23546132) - [04.06.2026]
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий, японский, корейский, китайский (упр.), испанский — Латинская Америка, итальянский, польский, португальский — Бразилия
      Язык озвучки: английский
      Сделан на движке Unreal. Кто возьмётся за перевод?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ух уж майкам покоя это меню пуск не даёт. Вроде бы устаканился его вид, но нет же — снова взяли и поменяли на какую-то хрень! Не говорю, что этим в приципе нельзя пользоваться, но сколько ж можно млин это менять — задолбали уже. Ну и как обычно нормальной кастомизации не завезли — по большей части пользутесь тем, что винда сама решила как раскидать. Больше всего раздражает то, насколько эта менбшка стала широкой — неужели более красиво нельзя было эти 5 групп приложений расположить, коробит от такой кособокости.
    • Удали вообще папку с игрой
      Скачай заново
      Через лаунчер установи Русификатор самой игры (на главном экране будет сразу предложено)
      После чего в Мода поставь MSU и Mod Hook
      Скачай архив с локализованными легендами, скинь в папку игры (в виде архива)
      Скачай ассеты для этой версии с официального ГитХаба (если мы про крайние Русские легенды — ассеты нужны от версии 19.3.28)
      Запускай игру

      Видел люди скачивают все версии Локализации, Оригинальные легенды, и крайние ассеты, кидают в папку и удивляются почему не заводится….
    • есть нормальный перевод для PS2 от эксклюзив я лет 5 назад в инете нашел их первую версию перевода прошел без проблем!
    • Я вот начал смотреть 4ый сезон re zero и мне понравилось, что авторы держат марку, все еще на том же уровне.
    • Да не скажи. Свитер просто огонь. Вон как пылает. Ну всё, теперь у читеров уставная форма — свитер даже в 29-30 градусов жары. Идея — просто огонь, ага. 
    • У админа какая-то религиозная принципиальность писать рИмейк? Иначе я не понимаю этой упертости. По устоявшимся нормам русского языка в заимствованных словах приставка re всегда пишется как ре. Эти нормы зафиксированы даже в орфографических словарях. Репродукция, реконструкция, репост, ребрендинг и т.д.
    • Долбаная авто замена!Читеров жечь, читеров. Свитера то пусть живут.
    • у меня вообще все еще версия дров 26.2.2 .) 
    • Да пожалуйста, жгите. Они всё равно не в моде уже 
    • Так и знал, что всё равно они не могут не изобрести колесо. Всё-таки изменили как то, что был смысл менять, например, луки, точнее стрельбу из них, так и то, что и так хорошо работало — а именно простой и понятный взлом, как он был раньше. Не спорю, что надо было по сути угадывать комбинацию, но так-то оно решалось довольно быстро в случае с замками простыми, да и в случае со сложными никто не мешал тупо взять бумажку и записывать верные направления щелчков. К слову, изменение боёвки ближнего боя лично мне кажется странным — как по мне, так она и раньше была неплохой и вполне интуитивной (во второй готике так и вовсе было два варианта управления на вкус) — так нет же, ндао было её по нескольку раз менять за время создания ремейка.   К слову, в NTE что-то наворочили с последним апдейтом, игра теперь регулярно намертво виснет или крашится. Уже всерьёз подумываю удалить её нафиг. Собственно, когда ивент на получение порше и костюма гонщика прошёл, то уже эмоции были не осбенно хорошими, впрочем, потом как-то смог и персонажа выудить с оружием (которая оказалась по сути бесполезной в моих пачках, но не суть), так что несколкьо успокоился было. Но играть так как-то уже не тянет, когда идёшь на активность с банкам и или гонками, а есть существенный риск, что в середине или под конец игра тупо зависнет. В первый раз, кстати, в ивенте гонок, которые прям на редкость хорошо шли, у меня была первая позиция и шёл конец финального круга, игра и зависла в первый раз после того злополучного апдейта. Хз как не удалил в сердцах ещё тогда. Во второй раз на активности лапок, но там ещё воспринял более-менее. А после вообще пошло-поехало в случайные моменты времени. И это я ещё не стал ставить злополучные кривые дрова amd, так и сижу на 26.3.1 стабильных. Последние два апдейта читал, что вызывают проблемы у людей.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×