Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Agarest: Generations of War / Batman: Arkham Origins / Contrast / Gloria Victis / The Incredible Adventures of Van Helsing / MechWarrior Online / Neverwinter / Remember Me / Survivor Squad / Young Justice: Legacy

Рекомендованные сообщения


Agarest: Generations of War / Record of Agarest War PC X360 PS3
Spoiler



Batman: Arkham OriginsBatman: Летопись Аркхема») PC X360 PS3 WiiU
Spoiler



Batman: Arkham Origins — Blackgate 3DS PSV
Spoiler



Contrast PC X360 PS3
Spoiler



Gloria Victis PC
Spoiler



Incredible Adventures of Van Helsing, The PC X360
Spoiler



MechWarrior Online PC
Spoiler



Neverwinter PC
Spoiler



Remember Me PC X360 PS3
Spoiler



Survivor Squad PC
Spoiler



Young Justice: Legacy PC X360 PS3 WiiU 3DS
Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Contrast

Это что? BloodRayne 3?

Какой ещё блодрэин, че ты несешь?

Атмосфера у игры есть, правда сам пока не понимаю, что в ней делать надо, тизер как и любой другой тизер ответов не дал. Судя по названию, главная героиня возможно наемная убийца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Атмосфера у игры есть, правда сам пока не понимаю, что в ней делать надо, тизер как и любой другой тизер ответов не дал. Судя по названию, главная героиня возможно наемная убийца.

Лови -

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лови -

аа ну ясно, ожидал чего-нибудь более интересного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для нового Бэтмана админам можно и тему создавать тогда.

Как прочитал, то у игры опять движок UE3, как и у нового Thief. Т.е. опять всё темно будет. Единственное, он им подходит по стилю самих игр + местами "цветные" локации с оттенками красного...некое оправдание.

Если будет на уровне второй всё - нормально. Хотя мультяшность тоже имеется на скринах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как прочитал, то у игры опять движок UE3, как и у нового Thief. Т.е. опять всё темно будет. Единственное, он им подходит по стилю самих игр + местами "цветные" локации с оттенками красного...некое оправдание.

Если будет на уровне второй всё - нормально. Хотя мультяшность тоже имеется на скринах.

okay_guy.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Agarest: Generations of War / Record of Agarest War

Все не могу понять, почему ЖоРПГ в частом случае в таком низком разрешении делают щас ?!

Contrast

ниачем скрины, еще и темные - у меня вообще не увидеть ничего- выкручивать не стал яркость !

Remember Me

Второй скрин напоминает Йовович и ее фильмы - "ножки, ручки, огуречик.. анерексичка" , она там постоянно своими "спичками" проламливает черепа бугоям )))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
аа ну ясно, ожидал чего-нибудь более интересного.

А чего вы здесь хотели? Уже по скринам было понятно, что перед нами не высокобюджетное ААА. Мне стилистика в "Contrast" симпатична, а её механика чем-то напоминает недавний "Perspective":

 

Многого здесь не требую, но проект на прицеле. "Perspective" всё же напоминал этакую инди техно-демку, а "Contrast" больше смахивает на полноценную, коммерческую разработку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как прочитал, то у игры опять движок UE3, как и у нового Thief. Т.е. опять всё темно будет.

Да, да, особенно это видно на примере Bioshock Infinite. Всё темно - движок на свалку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, да, особенно это видно на примере Bioshock Infinite. Всё темно - движок на свалку.

За последнее время так и любят меня цитировать, если написал чего про движок. Сверху коммент с картинкой вообще, тут про Биошок написали. Каким боком он здесь забыл. Или нужно было просто про него написать.

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Таким боком, что движок и темная картинка не имеют взаимосвязи, все зависит от желания разрабов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В другой теме мы уже писали про это. Я в курсе от кого это зависит. Ты и другие писали об этом. Всё помню. Здесь же указал о каких играх шла речь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как начать переводить игру: Создайте аккаунт на платформе, войдя в свою учётную запись Discord. Внимательно прочитайте ⁠веб-руководство. Это — краеугольный камень вашего перевода. Впервые зарегистрировавшись на платформе, вы заметите, что доступа к файлам у вас нет. Для того, чтобы его получить, и, собственно, переводить игру, вам нужно написать руководителю перевода (player210)  на Discord-сервере. Не нужно писать резюме или анкету о вступлении - можете прямо написать "дайте доступ". Четвёртый шаг, — и самый важный, — это переводить игру. Возникшие вопросы обязательно задавайте в ⁠вопросы; если в словарике отсутствует какое-то слово, пишите в ⁠словарик, его обязательно туда добавят (если оно ещё не добавлено, конечно).
    • Авторы перевода выпустили новое обновление платформы для перевода, которое полностью изменило вид редактора и улучшило саму платформу.  Главное изменение — теперь для входа вместо ключа понадобится Discord аккаунт. Перенести свой аккаунт "с ключа" можно с помощью соответствующей кнопки "войти по ключу". Также слова в словарик теперь могут добавлять только люди с ролью @словаровед. Если какого-то слова нет в словарике, можно свободно создать об этом запись в ⁠словарик . Редактор был полностью переделан. Теперь вместо "пригвождённых" окон переводчики получат целый инструмент для работы над переводом. Перевод карточек теперь работает по принципу WYSIWYG (What You See Is What You Get) — больше нет никаких тегов.
    • Ну что ж, наконец Спрутопия увидела свет.)

      https://www.zoneofgames.ru/games/eastward/
    • Ну что ж, делаем ставки: доделают ли тех. часть по Дед Спейсу осенью? (Игра кстати всё ещё пылится у меня в библиотеке Стима, как и Сильвер_79 сижу жду)
    • Святые они только иногда, ну когда повестку проталкивают, добро творят, да?)
    • Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Команда Like a Dragon Kiwami обновила перевод Eastward до версии 1.3. Теперь русификатор переводит и игру, и недавно вышедшее дополнение Octopia. Доступны версии для Steam/GOG/EGS и для Steam Deck. Для Switch перевод выйдет позже. Над русификацией DLC Octopia работали: Victor Veles — Руководитель команды Giza — Главный программист Tinuviel Kaoru — Литературный редактор Артём Шаманов AKA Torukia — Переводчик Анастасия Мишина — Переводчик SleepingKotofey — Главный тестер ys6v9d — Тестер (версия для Good Old Games) Максим «ChaTcKij» Шарандин — Тестер (версия для Steam Deck)
       
    • Без чего не обойтись в новом приключении Нэнси Дрю?

      Журнал есть, список заданий тоже… Но это дело не из лёгких!

      Кто же сможет помочь нам в новом расследовании?!

      Конечно же, Дмитрий!

      Знакомьтесь, Дмитрий Выдрин — сертифицированный гид по Чехии, Праге. Именно он будет помогать нам в переводе новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей», чтобы мы смогли донести до вас все грани культуры, истории и атмосферы одного из красивейших исторических городов.

      Родом Дмитрий из Екатеринбурга, в Прагу приехал учиться, получил степень магистра на факультете истории в Карловом университете. Сейчас Дмитрий живёт в Праге и проводит экскурсии для туристов! Возможно, в одном из ваших путешествий по Праге вам удастся найти Дмитрия и познакомиться с ним поближе!

      Хотя…
      Зачем ждать?

      Приглашаем вас на лекцию по пражским достопримечательностям, которая состоится 23 июня в 16:00 на YouTube! В ходе лекции мы узнаем больше об истории Праги и историческом контексте событий новой игры о Нэнси Дрю — «Тайна семи ключей».

      Uvidíme se!

    • @Dusker а чья журналистика себя позиционирует как самая лучшая и “свободная” в мире”?
    • Я никогда не говорил, что там святые сидят. Особенно где сейчас можно найти журналистику которой можно верить? Нигде.
    • Игра Svarog's Dream. Все делал по рецепту. Не создаются файлы с переводом в паке Svarog's Dream\AutoTranslator\Translation\ru\Text\ и Svarog's Dream\AutoTranslator\Translation\en\Text\. Создались только 3 файла с нулевым размером. _Postprocessors.txt _Preprocessors.txt _Substitutions. Пытался снять галочку “только чтение” с папки игры. Не снимается. Вернее снимается и сразу восстанавливается обратно. Но я видел скрин игры с переводом. Почему не выходит?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×