Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Год выхода: 2012
Жанр: FPS, 3D-бродилки
Разработчик: Parsec Production
Издатель: Parsec Production
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский

 
Spoiler

Slender - страшная бродилка о монстре под названием "Палочник" (Slender Man), который похищает людей по всему миру! Он высокий и очень худой, всегда носит черный костюм с белой рубашкой и галстуком. Его руки гнутся в любом месте, не имеют суставов и могут удлиняться. У него нет лица.

 
Spoiler

? Операционная система: Windows XP SP2/Vista/7
? Процессор: Intel Core 2 Duo 2200 MHz (или аналогичный AMD)
? Оперативаня память: 2 Gb RAM
? Видеокарта: GeForce 6600 или выше + 128 Мб видеопамяти \ ATI Radeon 9600 или выше + 128 Мб видеопамяти
? Место на жёстком диске: 1GB

 

This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

Текст: vit_21, makc_ar
Тестирование: vit_21, makc_ar
Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
Техническая часть: Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот откуда взяты первые 2 скриншота?

а по теме: что там переводить-то? ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из гугла взяты, из гугла.

Много чего... там одних текстур выше крыши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из гугла взяты, из гугла.

Много чего... там одних текстур выше крыши.

One Late Night на юнити переводили, значит умеют уже распаковывать-запаковывать, технари придут - пояснят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Devil12, бери прогу, дергай текстуры, текст и перерисовывай. В чем проболема-то? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в том, что я не художник, и рисовать не умею. Ни шрифт(хотя, как я понял, он подхватывает системный Arial), ни текстуры. В принципе в этом то и загвоздка. Хотелось бы конкретно с этим помощь. Перевести текст там не составляет труда, его там очень мало, т.к. в основе почти одни текстуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема в том, что я не художник, и рисовать не умею. Ни шрифт(хотя, как я понял, он подхватывает системный Arial), ни текстуры. В принципе в этом то и загвоздка. Хотелось бы конкретно с этим помощь. Перевести текст там не составляет труда, его там очень мало, т.к. в основе почти одни текстуры.

я могу помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому еще интересно, взялся переводить игру.

Парочка первых скринов прилагается.

53340195b537t.jpg

8309e1c3b509t.jpg

f473cb03cc5ct.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому еще интересно, взялся переводить игру.

Парочка первых скринов прилагается.

53340195b537t.jpg

8309e1c3b509t.jpg

f473cb03cc5ct.jpg

Хм, интересно, что я тоже начал переводить игру... Ну ладно, текст уже мы перевели http://notabenoid.com/book/42727/ Текстуры я тоже уже начал понемногу вставлять. Можно объединиться, если ты не против.

Изменено пользователем Daiver-var

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, интересно, что я тоже начал переводить игру... Ну ладно, текст уже мы перевели http://notabenoid.com/book/42727/ Текстуры я тоже уже начал понемногу вставлять. Можно объединиться, если ты не против. Вот скрины (извиняюсь за размер): -929206895.png-929206895.png-929206895.png-929206895.png

Хорошо, давай обговорим где-нибудь в скайпе, или в вк?

skype: b0mbovix

vk: vk.com/ferrun_me

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пара скриншотов для затравки ;)

d30df6210a41t.jpgdb781e2c69a0t.jpg

fbc57c28d8aat.jpgc1b259a9a57bt.jpg

Изменено пользователем Ferrun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличные текстуры, красиво смотрится и вписывается в атмосферу игры, продолжайте, все с нетерпением ждут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как продвигается перевод? Очень хотелось бы заценить игру на русском.

Изменено пользователем ViktorTroshka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×