Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Гость из будущего? :))))))

можно сказать и так)) другой часововй пояс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно сказать и так)) другой часововй пояс)

В общем у мну осталось чуть больше 1300 строк квестов. Остальной текст и величины кнопок давно уже поправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно сказать и так)) другой часововй пояс)

Это где время идет на месяц вперед? о_О Расскажи что на Е3 анонсировали? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Инес...

Ночь за окном, а я не сплю,

Ну за чем Drox Operative так тебя я жду... :)

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если это кому-то интересно - перевод игры лично мной окончен. Осталось только перевести описания кораблей в Доке, но это фигня, играть можно и без этого. В дальнейшем перевод еще будет корректироваться при обнаружении мелких опечаток (ну или при обновлении версии игры), а так - всё готово!!!

Перевод можно слить с моего сайта (см. профиль)

Ещё раз огромное спасибо за шрифты. Без них ничего бы не получилось.

Изменено пользователем DarthNihilus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал твои комментарии на твоём форуме. Некрасиво обзывать людей, которые хотели перевести игру до тебя. Если ты так хорошо знаешь английский, то флаг тебе в руки. И никто у тебя ничего не переворовывал. Хотел пройти игру с твоим переводом, но после твоих высокомерных высказываний играть отпал интерес.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод очень не серьёзный. Только слово "ФУФЛО" режет глаза, что хочется выйти и забыть как о страшном сне. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДА. И розовые буквы на твоём сайте, это жжжесть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-первых, как я писал - не нравится перевод - валите лесом, и переводите сами, я не на витрину его выкладываю. :cool:

Во-вторых , ваше мнение о том, как выглядит мой сайт можете себе засунуть туда, откуда оно вылезло. :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

большое спасибо за сделанный перевод! ждём доработок и окончания полного перевода всего текста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
большое спасибо за сделанный перевод! ждём доработок и окончания полного перевода всего текста...

Сайт автора перевода игры, там же и качаю последнюю версию русификатора.

http://darthnihilus.ucoz.ua/load/rus/moi_perevody_igr/84

P.S. Розовый шрифт он так и не изменил на чвоём сайте. Притивно туда вообще заходить:)

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2015 в 20:27, Lord_Draconis сказал:

Сайт автора перевода игры, там же и качаю последнюю версию русификатора.

http://darthnihilus.ucoz.ua/load/rus/moi_perevody_igr/84

А не могли бы пожалуйста, залить русификатор на файлообменник, например Яндекс.Диск?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×