Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MrLeo

Yoomurjak's Ring

Рекомендованные сообщения

Yoomurjak’s RingРусификатор (текст)

930.jpg

Разработка: Private Moon Studios

Издание: The Adventure Shop

Вышла: 7 апреля 2009 г.

Язык издания: венгерский, английский

Это история о том, как Джонатан Хант, внук известного английского профессора Сэмюэля Ханта, хорошо знакомого нам по играм серии A.G.O.N, приезжает в венгерский городок Эгер (помните старый исторический венгерский фильм "Звёзды Эгера"?), откуда родом его матушка и сам профессор,в желании решить некую историческую загадку,связанную с именем знаменитого разбойника Юмурджака.

Кто такой Юмурджак?

Это колоритный злодей из романа Гезы Гардони «Звезды Эгера», повествующего об осаде Эгера турецкими войсками в 1552 году. Книжка на родине автора считается классикой, в 1968 году по ней был снят отличный художественный фильм, популярный в том числе и в СССР. И в книге, и в картине турок Юмурджак появляется в первом и третьем актах и похищает, соответственно, малолетнего главного героя и его сына. Игра же пытается представить альтернативный взгляд на то, кем на самом деле был Юмурджак и каким образом писатель Геза Гардони вообще смог создать свой литературный шедевр. )

Игра сделана в редкой технике Real Time Video. Частично картинки идут как слайд-шоу, частично - видеороликами. Сильно напоминает атмосферу Anacapri The Dream или игры от MDNA-Games.

Описание игры.

Есть желание заняться этой очень красивой игрой, но пока не знаю, как добраться до ресурсов. Пока что пробую расковырять английскую демку. Все упаковано в файл с расширением sfl. Внутри файла просматриваются субтитры к видео в явном виде. Пробовал заменять на русский - не понимает, шрифт не то. Кто-нибудь с таким встречался? Могу выложить и файл, и установщик демки. Буду признателен за помощь.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MrLeo, хоть бы оформил нормально, рассказал че за игра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler
yr_cover_hu.png
Название: Yoomurjak's Ring / Jumurdzsak Gyuruje
Жанры: Adventure / Interactive Movie
Язык Интерфейса: Венгерский
Год выпуска: 2006
Разработчик: Private Moon Studios
Издатель: Private Moon Studios

Описание: Игра Yoomurjak’s Ring сделана по самому настоящему госзаказу – Private Moon Studios выиграла тендер, объявленный муниципалитетом городка Эгер на разработку игры, которая увеличила бы приток туристов. Проект делался по мотивам исторического романа Гезы Гардони «Звезды Эгера», хотя сражаться с турками в XVI веке нам все-таки не придется. Наконец, на роль пресловутого Юмурджака приглашен заслуженный артист театра и кино Дьёрдь Барди, снимавшийся в классической экранизации «Звезд Эгера» 1968 года. В общем, мадьяры подошли к делу весьма основательно.

Особенности:
-Игра от создателей AGON: The Mysterious Codex и AGON: The Lost Sword of Toledo.
-Более 30 локаций: Форт, несколько музеев, ратуша, историческая библиотека, Лицей, обсерватория, винный погреб, антикварная лавка, турецкий минарет, базилика и другие.
-Профессиональные актеры: Все роли исполнены профессиональными венгерскими актерами, среди них такие знаменитости как Laszlo Gorog, Gyorgy Bardy, популярный рэппер Ganxsta Zolee (в роли бандита).
-Панорамные виды: Вид от первого лица и огромное количеcтво панорамных снимков (более 800) обеспечивают чувство реальности происходящего как на улочках городка Эгер, так и внутри помещений.
-Более 1.5 часа отснятого видео: Видео подается порционно в виде небольших фрагментов. Сцены и диалоги разбиты на куски от полминуты до десяти включительно, все это замечательно вписывается в реалистичное окружение, создаваемое панорамными картинками.
-Звуковые записи: Природные фоновые звуки, наряду с большинством диалогов, были записаны непосредственно в местах происходящих в игре событий, а музыка призвана не только поднимать игроку настроение, но также несет в головоломках вполне определенную смысловую нагрузку.


P.S. Игра на ВЕНГЕРСКОМ языке. Хрен кто переведет, поверь. Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, в оригинале игра на венгерском, но есть уже английская версия, которая со временем наверняка станет доступной. Пока же можно "потренироваться на кошках". Написал в Private Moon Studios, а вдруг получится договориться... Получилось же с MDNA-Games. :rolleyes:

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архив разобрал, до текстов добрался. Теперь нужно понять, что за фонты с расширением sfn. Может быть, кто-нибудь встречался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык, я же говорю, фонты. Или шрифты... Как удобнее. Поиск дает что это фонт какого-то SPX-формата и больше ничего вразумительного. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попытаюсь оживить проект...

Итак... пока постепенно делаю перевод, хочу еще раз попросить помощи с фонтами. Может быть, кто-нибудь сможет понять, что это такое и как с этим работать... К сожалению, сам никакой внятной информации по этим фонтам нарыть не смог. Пока не до конца понял, как всю эту халабуду правильно распаковать и запаковать, но, думаю, если будет желание, в процессе разберемся. В общем, буду весьма признателен за помощь. :yes:

К сожалению, общение с Private Moon Studios, пока что, окончилось неудачей - был мягко послан. А теперь их сайты вообще умерли... :-(

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я знаю венгерский - я долгое время учился в венгерской школе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я знаю венгерский - я долгое время учился в венгерской школе

Спасибо! Я перевожу с английской, а не с венгерской версии, но, вполне возможно потребуется помощь в переводе некоторых венгерских фраз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончил первичный перевод. Теперь проблема стоит в полный рост. Теперь игру нужно нормально разобрать, а потом нормально собрать. Может быть, кто-нибудь знает, чем в Акелле пересобирали АГОН?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемый, а где можно скачать сие чудо? Ну или хотя бы перезалей примеры шрифтов.

P.S. Ответ лучше в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The House of Tesla

      Метки: Поиск предметов, Тайна, Point & Click, Головоломка, Исследования Платформы: PC XS PS5 SW iOS An Разработчик: Blue Brain Games Издатель: Blue Brain Games Серия: Blue Brain Games Дата выхода: 23 сентября 2025 года Отзывы Steam: 20 отзывов, 85% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Agatha Christie: Death on the Nile

      Метки: Детектив, Расследования, Головоломка, Глубокий сюжет, Текстовая Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Microids Studio Lyon Издатель: Microids Серия: Agatha Christie - Hercule Poirot Дата выхода: 25.09.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня самый низкий fps здесь был 85, да и то в моменте. Одно дело когда fps скачет 120-90, и cовсем другое, когда 80 — 45.   Я только что убил первого босса - бабу с мечами.  Попыток 10 наверное ушло, было не просто.
    • На следующей неделе их сменят кликер Firestone Online Idle RPG и выживалка Nightingale. В Epic Games Store стартовала раздача ролевой игры Eastern Exorcist и квеста Jorel’s Brother and The Most Important Game of the Galaxy. На следующей неделе их сменят кликер Firestone Online Idle RPG и выживалка Nightingale.
    • В попытке сделать хороший русификатор столкнулся с неожиданной проблемой, самая последня версия игры (стим, HD REMASTER) имеет софтлок в первой битве с Милленией, после того как она кастует Zap! битва не заканчивается. Как я понял это распространённый баг, который тянется еще с оригинальных консолей. Побороть этот софтлок я не смог, ставил 30фпс лок, не говорил с Тутором, делал защиту от всех её атак, и так далее.. Может кто знает как попроботь этот софтлок? Для примера прикладываю файлы русификатора (только 1 глава, после этой битвы текст не тестировал), переведены все текстуры (кроме 1ой), сделаны новые хорошие шрифты (вся кириллица (есть “ё” “ъ” и тд)), переведены все предметы/имена врагов/магии/описания, текст переводился корректно, в том смысле что с пересчётом бинарников (текст не лимитирован оригиналом)

      https://disk.yandex.ru/d/v72eLgBTXyrcfQ

          Может кто знает, как преодолеть этот софтлок в битве с Милленией??
    • Зачем? Какой в этом смысл — это чемодан без ручки. А с этим никто не спорит и очень хорошо что такие люди есть. Я говорил конкретно про эту серию игр — даже по меркам jrpg размер и кол-во диалогов ниочем за гранью добра и зла. Старательно переводить то что потом будут скипать?
    • Вот ещё один косячок.Это уже со свежим файлом fontsandmaterials_assets_all.bundle. https://disk.yandex.ru/i/Ws_b0-S9q4sZtQ
    • Да я уже это тоже видел это просто небо и земля по сравнению с “туманной сложностью”  Кстати на счет того что ты говорил что только в Кроносе фпс прыгает сильно, а я тебе говорил что во многих играх так. Вот например в этой игре разница в фпс может быть просто огромной буквально в паре метров ходьбы по локации, на скринах ниже то насколько у меня проседает фпс, на одинаковых настройках. https://postimg.cc/DJ98Szhk https://postimg.cc/NyV0n059
    • Да не цензурит Мао “всё”. Миф о тотальной, иррациональной и абсурдной китайской цензуре - одна из самых успешных и долгоиграющих информационно-психологических операций, которую годами ведут тайваньские фабрики троллей и их западные кураторы. Современный Тайвань - это заточенный под идеологическую войну антикитайский проект, своего рода "Украина" для азиатского мира. И их ЦИПсО работает по тем же лекалам, что и киевское. Они давно и плотно оккупировали западные площадки вроде реддита и твиттора (нынешнего икса), превратив их в рупор своей пропаганды. По уровню фанатичной ненависти, исторического ревизионизма и полного отрыва от реальности тайваньские тролли дадут фору самым отбитым украинским русофобам. Именно из этого ядовитого источника и рождаются все самые нелепые байки про Китай.
      Вот тот же случай "запрещённого Винни-Пуха” - хрестоматийный пример того, как работает эта машина: Сначала происходит создание симулякра: В 2013 году на реддит вбросили картинку-коллаж: фото Си Цзиньпина с Бараком Обамой и рядом - якобы кадр из мультфильма, где Винни-Пух идёт с Тигрой. Проблема в том, что такого кадра в мультике никогда не существовало. Это была картинка, нарисованная по мотивам фотографии, с полностью переделанным фоном и деталями. Но для целевой аудитории, которая мыслит клипово и ничего не проверяет, это было неважно. Они поверили. Вот та картинка:

        Затем идёт искусственная раскачка: тысячи тайваньских и гонконгских аккаунтов начали форсить этот мем, создавая иллюзию "вирусной популярности". Вбрасывались тезисы: "Весь Китай смеётся!", "Самая популярная картинка в Weibo!". В качестве "доказательства" приводили твит какой-то журналистки из Гонконга, который за семь лет набрал 900 ретвитов. (На полуторамиллиардную страну) После идёт изобретение "запрета", ключевой этап. Когда мем раскачался, фабрика троллей сделала следующий ход: они сами придумали новость о том, что китайские власти в панике запретили этот мем, а заодно и весь мерч и другую продукцию с Винни-Пухом. Никаких доказательств, разумеется, не было. Но доказательства и не требовались. Вместе с этим создавался образ хрупкого, трусливого и глупого "тирана", который боится детской шутки. Этот образ идеально ложился в западный стереотип о "злых коммунистах". Финальный штрих - закрепление и легитимизация. Миф, повторённый тысячу раз, становится "правдой". Западные СМИ начали ссылаться на реддит как на источник. Любая попытка опровержения аля "Позвольте, но на таобао можно купить тонны игрушек с Винни-Пухом" топился в минусах и обвинениях в работе на Компартию. Миф стал самоподдерживающимся. Апофеозом постлегализации стал случай с отказом в прокате фильма "Кристофер Робин" в 2018 году. Реальной причиной было то, что в Китае существует жёсткая квота на показ иностранных фильмов, и на тот момент мест уже не осталось. Но для антикитайской пропаганды это стало "неопровержимым доказательством" того, что Си боится медвежонка. Вот так это и работает. Сами придумали шутку, сами её "запретили", сами в это поверили и теперь рассказывают всему миру.  Реальная же система цензуры в Китае - это не иррациональные капризы диктатора, а холодный и прагматичный китайский подход, который решает две ключевые задачи: Защита государственного суверенитета: Блокировка контента, направленного на разжигание сепаратизма (Тибет, Синьцзян, Тайвань) и организацию "цветных революций". Защита цивилизационного кода: Фильтрация пропаганды, направленной на атомизацию общества и разрушение традиционных ценностей (экстремистская ЛГБТ-повестка и т.д.). Поэтому никакие купальники под запрет, конечно же, не попадают. Под запрет попадает контент, который может нанести реальный вред.

      Есть ещё один немаловажный нюанс. Китайское государство не является главным фильтром китайского информационного пространства. Значительная часть контента всё равно просачивается. И вот здесь в дело вступает куда более мощный и беспощадный механизм - иммунная система самого китайского общества. У китайцев, прошедших через "век унижения" от рук Запада, выработалось обострённое, почти биологическое чувство национальной гордости и неприятие любого внешнего вмешательства. Они могут сколько угодно спорить между собой о внутренней политике, полоскать чиновников на чём свет стоит, но как только иностранец - будь то компания, разработчик игр или кинозвезда - позволяет себе высокомерно поучать их, критиковать их страну или её руководство, срабатывает коллективный рефлекс. Государству даже не нужно ничего делать. Миллионы обычных китайцев, как рой разгневанных шершней, сами найдут и уничтожат репутацию этого проекта, обрушат его рейтинги и превратят его автора в изгоя. Для них это не вопрос политики, а вопрос чести. 
    • Ну, её хотя бы возможно купить без лишних проблем. А сколько людей теперь будет изощряться, чтобы протащить себе на аккуант заблоченную в регионе игру? И ещё теперь не факт, что она теперь гифтами с ключами передаётся вообще. Надо смотреть, насколько изощрились эти русофобы с блоке. Ну “зачем-то” люди в случае первых частей ковырялись, пока энтузиазм был.  Зачем-то люди и в случае куда мене популярных тайтлов тоже ковырялись и ковыряются бывает даже и по сей день. Даже сам я успел уже в своё время на голом энтузиазме наковырять перевода текста примерно на трёхтомник “войны и мир” японщины буквально за спасибо по сути. То есть, такие люди в природе были, есть и, надо полагать, будут рано или поздно, так или иначе.
    • Также сделал русификатор для switch,
    • Если будет вопрос окупаемости, то тем более за азиатку не возьмутся — сколько у нас её купят на китайском то? Не знаю насчет целевой, многие из купивших оригинал в глаза не видели. И наоборот — у меня так старые jrpg пачками на всякий случай. Т.е. оригинал есть, но покупать ремейк нет желания. Для серий Trails нейро самый лучший выбор — зачем вручную ковырять мегатонны графомании.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×