Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Shecurok

Prison Architect

Рекомендованные сообщения

Prison ArchitectРусификатор (текст)

Prison Architect - симулятор тюремного магната, с полным контролем всех аспектов жизни заключенных!

Вашей задачей будет постройка и развитие самой настоящей тюрьмы.

Создатели игры вдохновлялись такими хитами прошлых лет как Dwarf Fortress и Dungeon Keeper.

Причём надо будет организовывать не только камеры для заключённых, но и заниматься постройкой различных служб, обустройством помещений и многим другим.

В игре присутствует сюжетная компания, представленная в виде кат-сцен, в которых рассказывается о жизни заключённых.

Кроме компании есть и режим песочницы, где вы можете строить свою тюрьму с нуля.

Особенности игры:

* Спроектируйте и управляйте доходной тюрягой.

* Управляйте доходами и расходами, выбирайте лучшие варианты трат ваших ограниченных средств.

* Следите, чтобы заключенные были счастливы, иначе они могут устроить бунт.

* Улучшайте охранные системы на камерах особо опасных зеков.

* Создавайте комнаты с электрическим стульями, для исполнения смертных приговоров.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это тот же перевод что в Steam workshop выложен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

CautionSparta, в принципе тот же самый. Администратор сайта русского сообщества игры выложил его, так сказать, на всеобщее обозрение. Разве что, судя по истории обновлений, последняя версия там 9 июня, что наверняка не совпадает с текущей версией, так как игра обновилась 27 июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

art_play1, не раньше, чем их выведут из исполнительного файла игры, что позволит их перевести. На данный момент это невозможно без дополнительных махинаций. Кстати, вышла альфа 23: http://forums.introversion.co.uk/viewtopic...=17&t=49566

UPD: Ну, и русификатор к альфа 23: http://notabenoid.com/book/41362/blog/32434

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, во-первых, игра уже обновилась до альфа 27, а во-вторых, последнюю версию русика для альфы 25б после смерти нотабеноида вы можете скачать на SGI. Насколько мне известно, дальнейшее обновление русификатора не проводилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, а где можно найти перевод для альфы 27?

Вам ответил выше один из переводчиков, что последняя версия русификатора это 25b

-----------

Вопрос к переводчикам: будете ли вы обновлять русификатор или решили оставить проект перевода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне нужна техническая часть со стороны Hevel, то есть разбор ресурсов и текст, необходимый для перевода. К сожалению, он не отвечает на ЛС, так что я ничем не могу помочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик https://yadi.sk/d/mX8U55qkdeP63 в папку с игрой с заменой

или отдельно base-language.txt https://yadi.sk/i/WDt-wxuVdeyDp

и catalogue.bmp https://yadi.sk/i/YDXiJlsZddtqn

Изменено пользователем pabiiiah

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: CrutoySam
      Batman: The Telltale Series



      Скачать русификатор - перевод завершен!
      Русификатор для демо-версии
        Мы Вконтакте.
    • Автор: SerGEAnt
      The Outer Worlds 2

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Исследования, Открытый мир, От первого лица Платформы: PC XS XONE Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29 октября 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kakil56 на странице русификатора есть ссылка на стим, а там уже ссылка на канал авторов.
    • ты хотя бы оставил бы ссылку на ТГ канал авторов русификатора  
    • upd. я попробовал через gpt узнать. но про разделение пишет. типа чтоб игра смогла прочитать перевод  До обработки:       # String 1 EN: firstCheck InvitationAn Imperial Physician from Apricot Village... RU: firstCheck ПриглашениеИмператорский лекарь из Деревни Абрикосов... # String 2 EN: Caring CitizensAfter casting... RU: Заботливые горожанеПосле применения... После обработки:       # String 1 EN: firstCheck: Invitation. An Imperial Physician from Apricot Village... RU: firstCheck: Приглашение. Императорский лекарь из Деревни Абрикосов... # String 2 EN: Caring Citizens: After casting... RU: Заботливые горожане: После применения...
    • Чем вскрыть и после запаковывать .SCN Файлы?
    • Туда её, я не увидел там чего-то интересного. Душная переоцененная игра )  Не понимаю тряски с неё, чего бубнить то?  Так что Сергей, завязывай нагнетать и упоминать игру, а то привлекут к ответственности! 
    • @Tirniel могу только сказать, что я чувствую разницу в отзывчивости управления, между, к примеру, 144fps и 1000.  А на графике этот параметр виден в ms.  Если 120fps это 8ms, то 840fps(у меня лок на 840) это в районе 1ms.  Разница в отзывчивости чувствуется .   Над белой линией.
    • Вопрос по структуре текста для перевода (склеенные строки) Есть файлы для перевода: file_1.txt, file_2.txt, file_3.txt и file_4.txt. (как пример) Меня смущает формат оригинального текста. Выглядит так, будто разные технические и текстовые блоки слились в одну строку. Пример (EN): Здесь явно видно слепливание: переменная + текст описания. Если перевести это «в лоб», получится: Пример (RU): Сможет ли игра вообще это «прочитать»? Такое ощущение, что захват текста выполнен некорректно. Боюсь, что если оставить всё в одной строке, игра не сможет отделить технические параметры от текста, и либо всё сломается, либо в интерфейсе будет отображаться мусор. Разве текущие инструменты идеальны?
    • Здравствуйте, в 4 главе во втором фри тайме невозможно продвинуться дальше, игра вылетает при выходе из комнаты, а так же если через карту переместиться на 3 этаж академии, пробовал перезагрузку, никак не помогает, что делать?
    • А вот это совсем к видеокарте не относится (по крайней мере в контексте запредельного фпс). Инпут лаг — это уж скорее к твоим устройствам ввода при условии, что задержек отображения со стороны монитора нет, и твоё железо очевидно что адекватно тянет игру. В том числе меня терзают смутные сомнения, что у тебя реакция такова, что позволяет ощутить разницу в несколько миллисекунд. Тем более без зрительного восприятия. Тысяча кадров в секунду — это 1 миллисекунда на кадр, то есть разница между 200 и тысячей фпс — это, грубо говоря 4 миллисекунды на каждый кадр. Я б ещё понял, если бы это было визуально заметным, но ведь твоё оборудование физически не может отобразить столько кадров на единицу времени, показывая каждый кадр почти по 7 миллисекунд при отображаемых 144 фпс. Собственно, у тебя инпут лаг на клава-мыше и то вероятнее всего больше будет, если только у тебя клава-мышка не с 4к или 8к ресивером (а мода на это пошла сравнительно недавно). В обычных довольно дорогих игровых решениях, которые не прям свежак-свежак последнего года-двух, обычно инпут лаг в районе хорошо если 1 мс, к слову.
    • жалко очень надеюсь автор пересмотрит 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×