Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Unknown89

Сколько Вы платите за Интернет

  

403 пользователя проголосовало

  1. 1. ??????? ?? ??????? ?? ?????????

    • ??????!
      15
    • 0-100???.
      4
    • 100-200???.
      28
    • 200-400???.
      55
    • 400-600???.
      88
    • 600 ? ????? ??????
      213


Рекомендованные сообщения

Давайте, пишите кто сколько денег отдаёт за Инет в месяц.Я вот примерно 300-400рублей. :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мту-стрим

скорость 1024 + стрим тв

аб.плата 35$ + 3$ аренда оборудования для стрим тв

и того 38$ в месяц :-(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

600р..Анлим..скорость(которая максимальна бывает очень редко)160 кб/сек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300 рубликов в месяц примерно получается... При активном использовании... Спутниковый интернет... провайдер spacegate... в общем то всё хорошо... но немного не довольна скоростью вечером в час пик... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спутник+сотовый (Satgate,Sirius 5E) 500рублей хватает на

1,5 месяца+GPRS 100р. (512kb)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1024\256 35$, траффика проходит от 110 и выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока первый месяц в Инете, расчитываю на 500р в месяц, посмотрим что получится. Максимальная скорость 53,2 r,\сек.,почему, у меня у друга 56,6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2962hk0.jpg

Гдето 35$ в месяц + Кабельное 60 тв каналов...

На данный момент 4.23 Mbps

Download speed: 541.91 KB/sec

Изменено пользователем LordYan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

600 рублей, безлимитка (не нравится мне думать о трафике <_< )

Скорость вашего канала: 867.89 Kbps ( 888720 bps)

Скорость загрузки данных (cps): 108.49 Kbytes/sec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдя, почитал я сообщения, прибалдел немного, сижу я тут на обычном Dial-up-е, со скоростью 52 Kbps, и плачу :russian_roulette: ...

В Минске данная инфраструктура не сильно развита :sad: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня безлимитка, плачу по 25 рублей в сутки, скорость 512 кбит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня анлимная магабитка за 920 рублев.

Я не жалуюсь.Забыл что игры надо покупать и фильмы с музыкой кстати тоже.)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×