Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyJonson

Робокоп

Рекомендованные сообщения

Spoiler

kinopoisk.ru-RoboCop-1925454.jpg



год: 2013
страна: США
слоган: -
режиссер: Жозе Падилья
сценарий: Ник Шенк, Джеймс Вандербилт, Джошуа Зитумер, ...
продюсер: Марк Абрахам, Гари Барбер, Роджер Бернбаум, ...
оператор: Лула Карвальо
композитор: -
художник: Мартин Уист, Дэвид Скотт, Эйприл Ферри
монтаж: Дэниэл Резенде
жанр: фантастика, боевик, криминал, ...
бюджет: $100 000 000
премьера (мир 8 августа

Актеры:
Юэль Киннаман, Гари Олдман, Майкл Китон, Сэмюэл Л. Джексон, Клайв Оуэн, Джей Барушель, Эбби Корниш, Джеки Эрл Хейли, Майкл К. Уильямс, Дженнифер Эль

Тизер




В 2029 году многонациональный конгломерат OmniCorp находится во главе исследований в области робототехники. Дроны компании одержали победы во всех американских войнах, и теперь фирма планирует использовать свои достижения и в тылу.

Алекс Мерфи, любящий муж, отец и хороший полицейский, борется с лавиной преступности и коррупции, обрушившейся на Детройт. Его, тяжело раненного при исполнении служебных обязанностей, OmniCorp решает задействовать в своем робототехническом эксперименте, чтобы спасти герою жизнь. Алекс возвращается на улицы города, имея в багаже новые способности, но задаваясь вопросами, с которыми человеку никогда ранее не приходилось сталкиваться. Изменено пользователем BobbyJonson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это же в третьей части там в начале - ничего не случится, ля ля, бац пол дома разрушает бульдозер =) вот это было круто :D если в третьей, то третья точно лучше второй, по мне как.

По отзывам думал трейлер совсем унылый будет, ан нет, в принципе бодренько. С оригиналом конечно не сравнится, но подождем увидим.

И кстати чего ему память оставили, вроде как в оригинале он ничего не помнил, проблесками там каким-то потом только начал что-то вспоминать. А тут, опа...мечется чего-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну мне вторая не нравится, считаю третья лучше второй

Третья уже почти комично смотрится.

Никогда не мог понять, почему его не пристрелили в рот <_<

Не знаю как тут.

Но в оригинале у него вроде как лицо

было просто натянуто на каркас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А третья часть вообще трешачек по мотивам была)

в ней и нет Питера Виллера игравшего Робо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А третья часть вообще трешачек по мотивам была)

Не надо так! :shok:

У третьей части совсем тяжелая история, она не виновата, что вышла такой.

Но по мне уж лучше борьба официальной власти против сил корпорации, чем про придурка-малолетку и наркобарона-дебила.

Жозе Падилья, режиссер, не забываем, не смог использовать все идеи, задуманные им для фильма. Прокатчик большинство идей порезал ему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По трейлеру так вполне норм - отличные актёры как минимум. Жаль только музыку Бейзила Поледуриса не вставили - микс какой-нибудь. Киннаман конечно на детектива тянет - в Убийстве доказал, но вот Робокопом даже после трейлера не особо его вижу. Ну глянем чё там выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По трейлеру так вполне норм - отличные актёры как минимум. Жаль только музыку Бейзила Поледуриса не вставили - микс какой-нибудь. Киннаман конечно на детектива тянет - в Убийстве доказал, но вот Робокопом даже после трейлера не особо его вижу. Ну глянем чё там выйдет.

но оставили роботизированный голос и фразу"Живой или мертвый ты пойдешь со мной"

Изменено пользователем btz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и конечно же выпуски новостей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда вышел первый фильм, критики жаловались, мол нижняя часть лица Робокопа - серьёзная уязвимость. Режиссёр с этим согласился, но ответил, что это чисто художественный момент, который призван оставить в образе человеческую черту. В ремейке ещё и руку оставили. Видимо, чтобы он мог делать рукопожатие не дробя при этом кости другого человека. :D Но смотрится это, как по мне, ни к селу, ни к городу.

При просмотре трейлера, так и крутится в голове - I never asked for this. :)

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это два разных фильма с одним названием и одной идеей.

В Этом и заключаются ремейки. Повторять тоже самое но с новым графоном... Проще натянуть HD и успокоится. Тут же стараются подать старую идею в новой интерпретации. Так все ремейки делаются, в какой не ткни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Этом и заключаются ремейки. Повторять тоже самое но с новым графоном... Проще натянуть HD и успокоится. Тут же стараются подать старую идею в новой интерпретации. Так все ремейки делаются, в какой не ткни.

В этом проблема современной киноиндустрии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"DON'T CALL IT ROBOCOP"

Уха-ха, четко подметил :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все 62 серии за день озвучили? Да и тем более кто, Кубик в кубе? Их озвучку я конечно обожаю, но двухголоска делается явно быстрее, чем проф. дубляж.   Если кто то делает через жопу, это не значит, что всем надо делать через жопу.
      Озвучки некоторых неофициальных студий, типа mechanic games voice и прочих, выходят не хуже, если не лучше, официальных, а качество сразу не делается. Да, затягивать озвучку на четыре+ года это уже перебор, но как видишь, такое бывает, да и тем более, ты сам выше приводил примеры озвучек, которые делаются дольше.   Блин, чел тогда я не понимаю, что у тебя так горит. Ладно бы вообще не было никакой локализации, а играть капец как уже хочется, вот уже четыре года ждёшь, это бы я понял, у самого горело с команды like a dragon, которые не могут текстовый перевод на якудзу выпустить, уже пять лет. Но тут то есть возможность поиграть, хотя бы с субтитрами.
    • Нельзя просто так взять и механически сложить-вычесть время работы по сериалам и играм. Озвучка сериала - наложение одной дорожки на другую. При этом  наглядно видно что куда накладывать. В игре так не получится. Там на порядок больше технических нюансов, начиная с поиска и извлечения звука, заканчивая его запаковкой обратно. Мертвый космос передает привет. Переозвкчка, насколько понимаю, не требуется. По крайней мере масштабная. А вот сведение - да. И в игре этот процесс последней, чем в сериале. Если ждал 4 года, подождать ещё немного не такая уж беда.  Все 62 серии за день? Это кто такой шустрый? Да ладно!? Не хочется платить временем? Можно заплатить деньгами. И время полетит быстрей. Заказываем проект, платим деньги, оговариваем сроки. А если проект без бюджета, уж извините. Прекрасно понимаю. Сам на некоторые игры также ждал озвучку.  Я мог бы это понять, если бы в игру прям невтерпёж хотелось бы поиграть. Но по вашим же словам игра далеко не столь приоритетна. 
    • Ну так сам себе скажи — хватит это терпеть! И пройди игру с сабами. Всё, проблема решена. Можно спокойно жить дальше и наслаждаться жизнью. Кстати, скоро Новый год, пора бы уже начать готовиться, а не ждать у моря погоды  Котэ Шрёдингера, он как бы был, но его как бы нет) Вылез подышать, а то душновато стало. Да и фильтры обновить пора 
    • Сложнее — да, Но в 1500 раз? ведь прошло больше 1500 дней.
      К примеру во всех сезонах Во все тяжкие — 62 серии. А такие сериалы озвучывают часто, меньше чем за день
        Даже в AAA играх мало кто задумывается об липсинк.
      Это всё не плохо, даже хорошо, но хорошо когда за это не приходиться платить ценой ожидания в 4+ лет   Я предпочту сыграть в другую игру, но с озвучкой. Дело просто в том, что я обрадовался когда узнал что будет озвучка купил игру. следил за продвижение прогресса озвучки.

      Дело не в том что оооочень в эту игру хочется поиграть. Прямо ооочень для меня должна быть игра на уровне GTA5, RDR2 или последних двух Zelda. То есть игра должна быть не просто интересной, а технический на новом уровне геймплея.

      Psychonauts первые мне очень понравились, во вторые сыграл бы с удовольствием, но у меня есть не мало других тоже очень хороших не сыгранных игр но с озвучкой. Тут просто обида именно в том, что столько ждали и нечего  И даже если выйдет озвучка когда нибудь … После Beyond Good and Evil 2, она не сгладит испорченное настроение от ожидания.
    • Да, тоже периодически про Дениса вспоминаю.
    • Сложнее, хотя бы тем, что текста тут куда больше, чем в одной серии сериала, персонажей больше, тупо больший объём работы   Не переозвучить, а свести по новой, что бы звуковые дорожки лежали правильно, и как я полагаю, речь персонажей соответствовала липсинку.     За задержку, по большей части надо сказать спасибо тем, кто с текстом работал, я даже догадываюсь, какой именно команде. Да и вообще, учитывая, что на релизе у игры даже субтитров русских не было, проект был весьма актуален. Сейчас же уже есть офф русские субтитры и русскоговорящая часть комьюнити легко может с проектом ознакомиться. Я не оправдываю столь долгую разработку проекта, но ля, если уже так не в терпёж, что аж жопа горит хочу играть, пройди ты с субтитрами и всё, успокойся. 
    • Спасибо, огромное за помощь! Скопировал данный файл по пути oregon\content\paks\ без переименования, запустил и все стало на русском!
    • Безусловно серия сериала несравнимо легче озвучить, чем игры. Но, Студии озвучки успеваю это делать буквально меньше чем за день, а тут больше 4 лет. Я не думаю, что озвучка этой игры 1500 раз (а прошло уже больше дней) сложнее - чем одной серии сериала.

      Ещё тут они говорят — что мы всё озвучили, даже стрим сделали, но озвучку не дадим, так как многие диалого нужно переозвучить.

      Написали бы что проект заморожен, я бы не ждал. Или вообще не анонсировали бы его 4 года назад, то другие студии может взялись бы за озвучку.
    • Чего?  Ничего она ей не стирала. Клеа сказала Алисии “Ну ка вали Мамку вытаскивать из рисунка”. Но Алисия “слаба” оказалась, и при переходе всё забыла, потеряв себя и став Маэль. Маэль это настоящая Алисия, ну как настоящая, перенесенное сознание туда.  А та другая Алисия, это та что нарисовала Мамка, как копию. Мамка нарисовала себе  Алисию, Версо и Ренуара. Версо взбунтовался, настолько что Мамка перестала видеть в нем “своё творение”, и думала что он творение папки. 
    • на какой-то из распродаж купил ее… ощущение, что я вернулся в начала 90… такое все деревянное, поиграл пару часов и скипнул
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×