Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

КТТС

А если поподробнее, то не ранее, чем решится проблема с поддержкой русских букв самой игрой. Для этого связались с разработчиками. Они склонялись помочь, но сейчас были заняты чем-то более важным. Точных (и даже примерных) сроков, разумеется, не называли. Организатор проекта на notabenoid (Klef) пропал куда-то. Есть информация, что у него проблемы с интернетом и появится он не ранее двадцатых чисел. Вот жду, я с ним даже ни разу ещё не разговаривал.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не умер, а завис на неопределённое время. Ждём ответа разработчиков.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напиши, что есть такой проект, и что у них (то есть у нас) не получается ввести русские символы в игру, поскольку она их не поддерживает. Нужно попросить их чуть чуть подправить игру и выпустить патч.

Насколько я лично разобрался, изменений нужно минимум. Но я, конечно, могу и ошибаться.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, написал, отчитываюсь (сильно прошу переводчик Промт не пинать)

for: devteam@FTLgame.com

Hello, Devteam.

Players of all continents on advantage evaluated the game FTL: Faster Than Light

Game responses in Russia only the positive, it is the fine project and magnificent idea.

At the same time, the part Russian-speaking the polzovatly can't evaluate on advantage

the project because of problems with Russian fonts.

The command of translators and the project is, however it is impossible to enter Russian

characters into game as it doesn't support them.

We very much ask to carry out changes for this magnificent game or to let out a patch for

support of Russian characters.

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, написал, отчитываюсь (сильно прошу переводчик Промт не пинать)

в оригинале напиши сюда, ошибки есть

polzovatly к примеру

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинале не сохранил. Но, думаю, смысл им ясен, тем более, что уже вроде писали им и ждут ответа. Твиттера у меня нет, так бы им туда еще твитнуть.

http://www.twitter.com/FTLgame

или на форум

http://www.ftlgame.com/forum/

но туда со своим английским я не полезу...

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, как они поймут, что имелось ввиду под polzovatly :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, как они поймут, что имелось ввиду под polzovatly :happy:

А что если на первых порах использовать не кириллицу а латиницу?

Все русские буквы перевести транслитом в латиницу и все. До тех пор пока патч не выпустят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что если на первых порах использовать не кириллицу а латиницу?

Все русские буквы перевести транслитом в латиницу и все. До тех пор пока патч не выпустят?

классная идея :) Я так помню The Path проходил) В интернете вроде и проги есть меняюшие латиницу на кирилицу и наоборот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, написал, отчитываюсь (сильно прошу переводчик Промт не пинать)

for: devteam@FTLgame.com

Hello, Devteam.

Players of all continents on advantage evaluated the game FTL: Faster Than Light

Game responses in Russia only the positive, it is the fine project and magnificent idea.

At the same time, the part Russian-speaking the polzovatly can't evaluate on advantage

the project because of problems with Russian fonts.

The command of translators and the project is, however it is impossible to enter Russian

characters into game as it doesn't support them.

We very much ask to carry out changes for this magnificent game or to let out a patch for

support of Russian characters.

руско говорящие УСЕРАТОРС немогут оценить проект

мы просим добавить в игру руских персонажей как это неподдерживается их

команда переводчиков и проект является,однако это невозможно ввести русский

персонажей в игре, поскольку она не поддерживает их

вот нельзябыло человека попросить перевести надо все запромтить ведь сами знаете какая каша выходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот машинный перевод, [сказал бы]...

http://www.translate.ru/ = выбираешь тематику "компьютеры"

Привет, Devteam.

Игроки всех континентов на преимуществе оценили игру FTL: Быстрее, Чем Свет

Игровые ответы в России только положительное, это - прекрасный проект и великолепная идея.

Одновременно, часть, Русскоязычная polzovatly, не может оценить на преимуществе

проект из-за проблем с российскими шрифтами.

Команда переводчиков и проекта, однако невозможно ввести русский язык

символы в игру, поскольку это не поддерживает их.

Мы очень просим выполнять изменения для этой великолепной игры или освобождать патч для

поддержка российских символов.

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forgotten Hill Disillusion

      Метки: Приключение, Инди, Мясо, Лавкрафт, Point & Click Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: FM Studio Издатель: Ratalaika Games Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 20 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 190 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел киллербот. ну так себе средненько.
    • может у кого-то есть торрент файл игры с русификатором или гугл диск с ней?  если у вас остался файл с ним, можете поделиться?  
    • Басня (2024), отличный аниме сериал, нестандартный, простеньким сюжетом с колоритными персонажами и довольно забавным юмором. Крайне советую если хотите расслабиться после рабочего дня.
    • Бабла срубить. Посмотрели на опыт Диснея и решили повторить. Про дракона читал в отзывах, что это чуть ли не покадровой воссоздание мульта. От меня тоже ускользает смысл таких фильмов. В кино ведь уже давным-давно промышляют разными ремейками и перезапусками. И они, обычно, привносят что-то новое в первоисточник. А тут?...  Я ещё могу понять Дисней с его пересьемкой рисованной анимации. Там разница в картинке значимая. А в случае 3Dанимации, где персонажи плюс-минус прорисованы близко к живым людям? Само собой и тут есть разница, но она не так разительна, как с рисованными мультами.
    • Посмотрел “Лило и Стич” и “Как приручить дракона” — фильмы (якобы). Очень хорошие “фильмы” , отличные актеры, но во всем уступают своим мультяшным аналогам. Собственно графики в данных “фильмах” столько, что подозреваю  действие происходит в одной комнате, на которую просто накладывают графику… С одной стороны конечно неплохо, но нафига… 
    • Один из любимейших квестов был в своё время. Перевод там, вроде бы, был уже.
    • Смысл? Просто в игре выбираем польскую локализацию, в которой будет русский язык. Я в целом не понимаю зачем все пытаются засунуть в английскую “локаль” переведённый текст из другого языка. 4ый анрил прекрасно работает с инструментами локализации (что можно видеть на примере нескольких языков для игры). Поэтому достаточно просто перевести на русский с нужного языка и в настройках выбрать именно этот язык. Тогда всё будет на своих местах.
    • Нужно будет делать слияние всех locres с польским (в режиме добавления только новых строк). В польском не все строки есть.
    • Добрый день. Напишите, пожалуйста. Планируете перевести на русский 2 этих сюжетных DLC? Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1561110/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Secrets_and_Shadows/ на 1 сюжетное DLC
      —(Vampire: The Masquerade — Night Road — Secrets and Shadows)
      Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1421370/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Usurpers_and_Outcasts/ на 2 сюжетное DLC (Vampire: The Masquerade — Night Road — Usurpers and Outcasts)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×