Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод из пиратки для Open for Business: http://www.megaupload.com/ru/?d=5HK06BNI

Кто может скачать, скачайте и перезалейте на рапиду, например.

Изменено пользователем ignez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если надо кому то могу перезалить и на рапиду руссик для OFB.

ЗЫ: Как приятно видеть свою ссылку которой кто-то пользуется и она вобще комуто нужна =) Супер =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Если надо кому то могу перезалить и на рапиду руссик для OFB.
Тык мне надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://rapidshare.de/files/18466475/Sims2O..._Fedot.exe.html

Пользуйся на здоровье.

Спасибо, посмотрю.

Я установил Sims2->University->Nightlife->Open for Business->Family fun stuff. Что запускать, чтобы увидеть все дополнения, Family fun stuff?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ХЗ. Я вот руссик поставил, файлы заменил, а запустил FF. Ни хрена никакой руссификации. Может надо OB запускать? Тут облом...поставил патч, теперь запустит не могу, всё какой-то диск требует... до патча носидишником запускался...

Изменено пользователем Shpala

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик кривой...Мало что Промт, так и в менюшках "Да" "Нет" нету и большинства того, что прописывается в окошках...Хотя может у кого и нормально встало...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в общем у меня возникла одна единственная проблемма.Я скачал выше изложенные русификаторы,и установил,но почему то они отказываются русифицировать игру.Единственное изменение,то что изменились написание шрифтов,а всё остальное так же как и было на английском так и осталось.Кто знает в чём причина сего явления,отпишитесь.Заранее благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shpala:

Это нормально. Я вот тоже поставил руссик запустил FF а там всё по инглишу, ну мне не в кайф так играть, я удалил FF запустил OFB и всё прекрастно.

Но вот что ты имеешь ввиду под диалогами "Да" "Нет" я не понимаю.

dookis:

А ты куда устанавливал их?

Каждый руссификатор надо ставить в папку именно с дополнением которое он руссифицирует. Например что бы поставить руссик на University, если он установлен в папку the sims 2 University, то в неё надо ставить.

А так же возможно у тебя стоит FF а он не руссифицирован и очень многое становится не переведённым. Собственно нужно руссифицировать тот аддонт который ты запускаешь(и предыдущие тоже) тогда всё нормально будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shpala:

Это нормально. Я вот тоже поставил руссик запустил FF а там всё по инглишу, ну мне не в кайф так играть, я удалил FF запустил OFB и всё прекрастно.

Но вот что ты имеешь ввиду под диалогами "Да" "Нет" я не понимаю.

dookis:

А ты куда устанавливал их?

Каждый руссификатор надо ставить в папку именно с дополнением которое он руссифицирует. Например что бы поставить руссик на University, если он установлен в папку the sims 2 University, то в неё надо ставить.

А так же возможно у тебя стоит FF а он не руссифицирован и очень многое становится не переведённым. Собственно нужно руссифицировать тот аддонт который ты запускаешь(и предыдущие тоже) тогда всё нормально будет.

Вам эта игра ёще не надоела???Сколько в одно и тоже играть млжно??СКУКА!И все эти дополнения сути дела не меняют!!! :rtfm:

[serGEAnt] бан на 3 дня за флуд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Shpala:

Это нормально. Я вот тоже поставил руссик запустил FF а там всё по инглишу, ну мне не в кайф так играть, я удалил FF запустил OFB и всё прекрастно.

Но вот что ты имеешь ввиду под диалогами "Да" "Нет" я не понимаю.

Да хоть меню на выход, где сохранить игру, не сохранять... Кроме того не отображаются, как их там, ну где пожрать, поср...ть, полоски потребностей есть, а текста нету... Тыркаешь когда на домике, тоже мелкая менющка выскакивает и тоже без текста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2Daredevil

тема про русификатор, не нравится-не играй и тему не засоряй!!!

у меня русик кривой, вместо текста иероглифы, а названия районов на инглише.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Федот:

А ты куда устанавливал их?

Каждый руссификатор надо ставить в папку именно с дополнением которое он руссифицирует. Например что бы поставить руссик на University, если он установлен в папку the sims 2 University, то в неё надо ставить.

А так же возможно у тебя стоит FF а он не руссифицирован и очень многое становится не переведённым. Собственно нужно руссифицировать тот аддонт который ты запускаешь(и предыдущие тоже) тогда всё нормально будет.

Так чё,если я русифицирую просто sims 2,а аддоны на инглише,то русификации самого сима не будет,я правильно понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
    •                                                                                                       Русификатор                                                                                             Версия: GOG 1.0.3.4089 
                                                           Steam: у меня нету в наличии новой версии, как будет сделаю
                                                           Установка: Закинуть папку из архива в основную папку игры, выставить                                                                   Английский в меню прям, так и будет на русском написано)
                                                           p.s: Нейроперевод с полной вычиткой и исправлениями, переведены почти                                                             все текстуры которые нашёл, особенно важные, парочку будет на англ.                                                                                               Workupload | Boosty  
    • Я себе это смутно представляю.
    • Да, еще был Пентимент. Там ситуация была уникальная, сам Фил же обращение русским геймерам записал, xbox news на русском открыли, сразу начали делать локализации.
    • Итак, может ли кто-нибудь открыть файлы игры и получить то, что нужно перевести?  Насколько я понимаю, многие люди с этим раньше не сталкивались... Потому что я пока не могу найти решение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×