Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bulletproof

Barrow Hill

Рекомендованные сообщения

Дабы в скорейшее время закончить перевод текста , требуется еще один переводчик. :search: Коли найдутся желающие, пишити сюда, либо мне или Denus-у в личку. :meeting:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К нам, энтузиастам квестов, мифологии, и просто людям, которым только дай, что-нить перевести, присоединился, товарищ Hellraizer. Будем надеятся, что появление нового участника, ускорит процесс перевода. :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор от NeoGame:

http://www.sendspace.com/file/a5lmcb

Распаковать в папку с установленной игрой и запустить:

RUS.BAT - русификация

ENG.BAT - вернуть обратно инглиш, если не устраивает русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

На будущее - Vpatch позволяет создавать патчи для неограниченного количества файлов в одном update.exe.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 cdman

таки вы будете смеяться, но:

strands_patch.exe strands.cxt strandsr.tmp

 

==> No suitable patches were found

чтобы это значило? ;)

остальное все пропатчилось, кстати, без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 SerGEAnt

Спасибо за совет, учту на будущее.

2 denus

Файлы одинаковые, патчер говорит, что патчить нечего.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Файлы одинаковые, патчер говорит, что патчить нечего.

В этом случае он вообще ничего говорить не должен. Как и в случае удачного пропатчивания. А "No suitable patches were found" говорит о том, что strands.cxt неоригинален.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

понятно.

2 cdman

можешь кинуть мне на почту этот файл из русской?

я, правда, не помню, чтобы там было что-то существенное, но все же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
исправьте русик. он ругается на strands.cxt

Аха и буквы русские не отображаются в подсказках

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у вас есть в начале звук? Или это у меня только, потому что комп глючит? И еще, как включить субтитры?

Изменено пользователем Lana

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 Lana

1. звук должен быть. игра на макромедии, оно через системный интерфейс работает. скорее всего проблема в вашей системе.

2. субтитров, в отличии от dark fall, к сожалению нет, поэтому мы и работаем над закадровым переводом всех диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Игра класс! Люблю такой жанр и все подобные игры (Scratches, Still Life) :smile: Кто-то спрашивал книги о мифологии кельтов. Вот нашел одну www.newshot.ru © Весит всего 2МБайта, а объем 266 страниц. Надеюсь поможет в деле перевода. Сам недавно скачал игру и в руссификаторе, который здесь выложен не все переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×